Глава 46. Концентрические гексаптерии (для дальнейшего чтения)
"Спускаться."
Лу Сюань принес три чайных саженца Цинмяолин обратно во двор и сказал шагающему по облакам рысиному детенышу, который лежал у него на плечах.
Шагая по облакам, рысь холодно взглянула на Лу Сюаня зелеными глазами, затем легко приземлилась на землю и пошла прямо к бассейну Линцюань.
Лу Сюань подошел к углу духовного поля, разделил большой кусок пустой духовной почвы и применил технику притяжения земли. На духовном поле появились три небольшие ямы, и в них осторожно поместили три саженца чая Цинмяолин.
После посадки чая Цинмяолин его мысли были сосредоточены на маленьких чайных саженцах.
«Из самой чистой воды можно получить лучший чай».
«Орошайте чайную рассаду духовной родниковой водой, эффект будет лучше».
«Чай Цинмяолин, между его ветвями и листьями царит ясный дух. Не позволяйте злым духам и грязным вещам оставаться возле чайных саженцев в течение длительного времени, иначе это повлияет на нормальный рост чайных саженцев».
Мысль мелькнула в голове Лу Сюаня, и он мгновенно понял потребности и меры предосторожности, связанные с рассадой чая Цинмяолин.
«Поливать духовной родниковой водой несложно. Во дворе есть пруд с духовным источником, и небольшой духовный источник постоянно просачивается из вен земли. Этого более чем достаточно, чтобы поддержать три саженца чая Цинмяолин».
«Что касается злых и грязных вещей, я, Лу Сюаньцин, чистый и праведный, поэтому для меня, естественно, невозможно заразиться этими вещами».
«Что ж, в будущем Ван Шаню и его жене следует как можно меньше разрешать входить во двор, чтобы не загрязнять мой духовный чай».
После того, как он выполнил технику духовного дождя для питания рассады духовного чая Цинмяо, он перешел на другую сторону духовного поля.
В углу Линтяня стоит группа тумана длиной и шириной в полфута.
Туман туманный, его трудно ясно видеть, и даже духовное сознание кажется немного застойным.
Призрачный дым третьего класса Ло Го, кажется, превращается в дым, смешиваясь со слабым туманом.
«Эй, играешь со мной в прятки».
Разум Лу Сюаня был сосредоточен в тумане, он продолжал исследовать и вскоре узнал местонахождение Хуанььяна Луого.
Когда техника духовного дождя вышла из строя, слабый туман слегка взбился, а затем уплотнился, обнажая ростки призрачного дыма Луого.
Накормив плоды призрачного дыма, Лу Сюань снова обошел духовное поле, чтобы убедиться, что каждое духовное растение хорошо растет, прежде чем вернуться в дом.
Вернувшись в дом, он сел за стол и пересчитал в руке духовные камни.
На этот раз двадцать два растения Линъинцао принесли в общей сложности семьдесят семь духовных камней, а три саженца спиртового чая Цинмяо стоили шестьдесят духовных камней. К счастью, три плантатора духов по собственной инициативе предложили сто духовных камней. Таким образом, всего было заработано почти сто двадцать духовных камней.
Включая те, что в руках, собственный капитал составляет более двухсот духовных камней.
«Существует более двухсот духовных камней, плюс трава духовных светлячков вступила в период быстрой зрелости, красная облачная сосна вот-вот созреет, а собственный капитал вот-вот начнет волну взлета».
Глядя на небольшую кучку духовных камней на столе, Лу Сюань радостно подумал.
«Брат Лу, ты здесь? Твоя невестка приготовила роскошный стол, почему бы тебе не прийти и не выпить со мной?»
За пределами двора раздался звонок Ван Шаня.
Лу Сюань не знал, была ли это его собственная иллюзия, его голос звучал немного взволнованно.
Его волосы встали дыбом, треснувшее серебряное лезвие тихо раскололось на десятки серебряных и белых осколков, а энергетический амулет меча второго ранга выскользнул в ладонь.
«Брат Ван, я немного устал от выращивания Линчжи сегодня, и у меня болит голова, поэтому я не приду сюда. В следующий раз попробую мастерство невестки».
Он нашел предлог, чтобы разобраться с Ван Шанем.
— Ладно, хорошо отдохни.
Ван Шань ушел, выслушав слова Лу Сюаня.
Семья Ван.
В середине зала стоял стол из красного дерева, на котором стояло более десяти блюд, многие из которых были редкими ингредиентами, такими как мясо монстров. Наложница Ван Шань тихо сидела за столом, опустив голову.
«Лу Сюань чувствует себя немного неуютно, поэтому ему неудобно приходить, так что давай поедим вместе».
Г-жа Ван тихо ответила и встала, чтобы подать Ван Шаню еду.
«Спасибо, леди».
Ван Шань наблюдал за парой белоснежных жуйи, тянущихся к нему, и чувствовал удовлетворение.
Когда он купил эту наложницу на черном рынке, он изначально хотел скоротать время в одиночестве, но неожиданно эффект оказался далеко за пределами того, что он ожидал поначалу.
После того, как маленькая наложница купила его домой, она стала нежной и веселой, отчего Ван Шань почувствовал себя чрезвычайно счастливым и пристрастился к этому. Даже Гулан, куда он всегда любил ходить, в последнее время бывал там редко.
Что еще более важно, через некоторое время я смутно почувствовал, что вот-вот прорвусь на шестой уровень тренировки Ци.
Это заставило его еще больше полюбить эту маленькую наложницу, просить ее день и ночь, никогда не думая уйти.
«Мисс, спасибо вам за вашу тяжелую работу».
Он нежно погладил мягкую белую руку женщины и мягко сказал:
«Невестка не хочет заставлять меня страдать?»
Г-жа Ван подняла голову, ее зрачки ярко сияли, а родинка в уголке глаза была чрезвычайно очаровательной.
«Это точно, любить жену уже поздно, как ты можешь желать заставлять себя страдать?»
«А что, если я в будущем забеременею? Я слышала, что беременность будет очень болезненной».
– жалобно спросил Ван.
«Эм…»
Пока Ван Шань колебался, Ван бесследно вытащил свою маленькую ручку, и в уголке его рта появилась улыбка.
«Почему бы тебе, муж мой, не родить мне ребенка!»
Ван Шань уже собирался отказаться, как вдруг почувствовал странную тоску, исходящую из живота, как будто что-то зародилось внутри.
"ХОРОШО!"
Это желание было настолько сильным, что переполнило все его внутренние мысли и духовное сознание, и он подсознательно согласился.
Как только слова упали, из его живота послышалось бульканье, и его живот продолжал раздуваться со скоростью, видимой невооруженным глазом, а плоть и кровь в его конечностях, груди и спине продолжали сжиматься.
Через некоторое время живот раздулся в большой ком, глаза Ван Шаня запали, показывая намек на безумие, а другие части его тела сильно сморщились, оставив на скелете только кусок кожи, натянутый.
«Мой господин, родите мне ребенка!»
На лице Вана появились две группы румянца, и он одержимо смотрел на огромный живот Ван Шаня.
В то же время, когда тело Вана только что претерпело изменения, ствол духовного дерева тихо раскололся во дворе Вана, и из трещины вылетел почти прозрачный червь.
Червь имеет длину около двух дюймов и шесть крыльев. Каждая пара крыльев тонкая, как крылья цикады, со слабыми узорами на них.
В это время узоры на крыльях почернели после смены Ван Шаня, из-за чего шестикрылое насекомое издало легкий шипящий звук беспокойства.
Здание правоохранительных органов находится более чем в десяти милях отсюда.
Лин Пэн, прошедший продвинутую тренировку Ци, посмотрел на серафима, который тоже чувствовал себя неловко перед ним, с легкой тяжестью на лице.
«Наконец-то оно появилось».
Странное насекомое перед ним называется шестикрылым концентрическим насекомым. Оно чрезвычайно скрыто. Если он почувствует поблизости злую ауру, он изменится. Другой, находящийся на определенном расстоянии, может одновременно почувствовать ненормальное состояние противника и бурно отреагировать.
Чем сильнее злая аура, тем сильнее реакция.
После того, как он случайно узнал, что Ваншань может быть оккупирован злыми духами, он тайно провел расследование и ничего не нашел, поэтому оставил шестикрылого концентрического червя во дворе семьи Ван, чтобы в любое время следить за ситуацией в семье Ван.
Прождав несколько дней, наконец появился Се Сун.
«Брат, я должен предложить тебе пойти со мной и посмотреть на реакцию этого жука. Боюсь, я не совсем уверен, что смогу от него избавиться».
Он повернул голову и посмотрел на молодого монаха рядом с ним. Посередине его лба был шрам в виде молнии, и время от времени он мог видеть вспышки молний.
(конец этой главы)