Глава 697: Будьте добры к людям или животным?
По его мнению, монстры мало чем отличаются от духовных растений. Ему нужно только завершить процесс их воспитания, и он сможет подробно узнать об их виде, статусе и других аспектах.
Кроме того, он только что получил от Янь Цзюаня саженец духовного растения пятого класса, поэтому отказаться было трудно, поэтому Лу Сюань кивнул в знак согласия.
«Хорошо, тогда я отведу своего товарища-даоса Лу в это секретное место».
Мужчина средних лет Вэнь Жунь сказал, что после того, как Лу Сюань все устроил в пещере, в его руке появился серебряный массив. Массив ярко засиял, и две фигуры мгновенно исчезли.
«Это особое секретное царство, принадлежащее Торговой палате».
Высоко в небе из трещины в пространстве тихо появились две фигуры.
Как только он вошел, Лу Сюань заметил, что окружающая духовная энергия была наполнена аурой, которая вызывала у людей беспокойство.
Он опустил голову и посмотрел вниз. В тайном царстве были разные местности, и время от времени можно было увидеть проносящихся мимо свирепых зверей.
Когда одни свирепые звери обнаруживают других свирепых зверей, они без колебаний бросаются к ним, даже вызывая рукопашную схватку.
«Разве этих свирепых зверей не нужно дисциплинировать?»
«Друг Лу Дао не знает, что этих свирепых зверей специально отбирают и отправляют в тайное царство. Главное — это их свирепость».
Группа монахов торговой гильдии вошла в глубь равнины.
«В секретном мире есть два монаха-алхимика торговой гильдии, а также несколько монахов, занимающихся строительством фундамента на средней и поздней стадии. Я познакомлю их с тобой, товарищ даос Лу».
«Что касается этого человека, то он даос Лу Сюаньлу. Он очень хорошо осведомлен в духовном совершенствовании и духовных зверях. Торговая палата даже наняла его в качестве приглашенного министра».
«Вы также можете целенаправленно выращивать свирепых зверей, Лу многому научился».
«Если их некоторое время держать в этом особом секретном царстве, свирепость в их телах еще больше усилится».
Лу Сюань слегка кивнул и сказал с волнением.
Янь Цзюань объяснил Лу Сюаню во время полета.
На лицах обоих были теплые улыбки. Хотя их уровень развития был аналогичен уровню развития Лу Сюаня, Лу Сюань был гостем Торговой палаты, и его статус был намного выше, поэтому ему, естественно, нужно было хорошо узнать друг друга.
Первые два человека находились на ранней стадии формирования таблеток. Один был высоким и высоким, с темной кожей. Верхняя часть его тела была обнажена, а нижняя часть тела была покрыта короткой юбкой из шкур животных, украшенной узорами инопланетных зверей. У другого на шее висела связка белых костей и черепов. , каждый скелет имеет странную форму, и я не знаю, из какого монстра он сделан.
«Я встретил двух товарищей-даосистов».
«Эссенции некоторых свирепых зверей пятого класса внутри наиболее подходят для использования в жертвоприношениях и переработки в магическое оружие и духов, а свирепые звери четвертого класса также более подходят, чем обычные монстры, для переработки определенного магического оружия, формаций. и даже культивирование магических способностей. "
«Причина в том, что у этих свирепых зверей есть особая цель».
Он не мог не спросить Янь Цзюань, стоявшую в стороне.
«Это товарищ даос Дин Юдин. Он происходит из большой группы повелителей зверей. У него богатый опыт в выращивании чудовищных зверей, и он хорошо знает повадки большинства чудовищных зверей.
По сравнению с этими свирепыми животными внизу, того, кого он когда-то приручил в секте Тяньцзянь, можно назвать воспитанным и разумным.
«Друг Лу Дао, я давно восхищаюсь твоим великим именем!»
Из их уст они узнали, что свирепые звери в тайном царстве бушуют свирепым пламенем. Чтобы избежать нападения свирепых зверей, резиденция была намеренно построена глубоко под землей, а также были установлены многочисленные массивы, чтобы сделать резиденцию неприступной.
Через некоторое время они вышли на открытую равнину и издалека увидели приближающихся более дюжины монахов.
Янь Цзюань представил их троих друг другу.
«Это товарищ даос Пан Хунпан. Он владеет языком животных и обладает сильными навыками общения со свирепыми зверями».
Янь Цзюань недолго оставался в тайном мире. Дав Лу Сюаню несколько инструкций, он сразу же ушел.
Впоследствии он сел на один из приборов летающей лодки Пан Хонга, намереваясь прогуляться по секретному царству, чтобы узнать больше об этих свирепых зверях.
«Друг даос Лу, можешь ли ты получить больше опыта в борьбе с монстрами?» На летающей лодке щит ауры надежно защищал их двоих, и здоровенный Пань Хун спросил Лу Сюаня.
«В основном я остаюсь в пещере, добр к другим и у меня мало боевого опыта».
Лу Сюань ответил правдиво.
«Это немного сложно. Имея дело с этими свирепыми зверями в тайном мире, ты не сможешь избежать сражения с ними».
«Однако товарищ даос Лу, в конце концов, монах, изготавливающий таблетки. С помощью своего развития он может подавить самых свирепых зверей, так что об этом не стоит беспокоиться».
Пань Хун сказал Лу Сюаню.
«То, что должны делать монахи в тайном царстве, очень просто: выращивать свирепых зверей и поддерживать свирепую природу свирепых зверей».
«Ее можно приручить, но нельзя приручить абсолютно».
— Сделать это до сих пор трудно, и трудно контролировать скорость, а свирепые звери часто погибают от рук монахов.
«Какую норму потерь свирепых зверей может принять Торговая палата?»
— внезапно спросил Лу Сюань.
Пань Хун повернул голову, выглядя немного удивленным. Он не ожидал, что Лу Сюань задаст такой вопрос.
«В пределах 10% Торгово-промышленная палата вмешиваться не будет. Если в пределах 30%, Торгово-промышленная палата должна дать объяснение».
Он сказал кратко и лаконично.
«Насколько опасно монаху, который живет в тайном мире и выращивает свирепых зверей?»
Лу Сюань слегка кивнул, выражая свое понимание, а затем спросил.
«Насколько мне известно, только два монаха, строивших фундамент, погибли в результате нападений множества свирепых зверей за эти годы, и немало было ранено. Что касается монахов, строивших алхимию, количество ранений редко. В общем, в тайном царстве Множества все еще есть много свирепых зверей пятого уровня».
«Все монахи держат в руках магическое оружие, специально созданное для борьбы со свирепыми зверями. Когда они время от времени сталкиваются с опасностью, они также могут обратиться за помощью к другим собратьям-даосам. Существует также защитное магическое оружие и талисманы, выданные Торговой палатой, поэтому безопасность по-прежнему может быть гарантирована».
По мере того как летающая лодка продвигалась вперед, в поле зрения появлялось все больше и больше свирепых зверей.
«Мы с Даою Дин несем ответственность за свою территорию, и наши методы приручения свирепых зверей немного различаются. Я называю это место Парком Пан Хонг».
Дородный молодой монах внезапно ухмыльнулся. Линии инопланетных зверей плавали на юбке из шкуры животного, и все его тело излучало свирепую ауру, похожую на ауру свирепого зверя.
Лу Сюань обернулся и увидел гигантскую семицветную змею с двумя крыльями, стреляющую в летающую лодку, как острая стрела.
«Друг Лу Дао, пожалуйста, оставайся в летающей лодке и не двигайся. Я вернусь, как только уйду».
Пан Хун оставил сообщение, его правая ступня несколько раз раздвинулась, мышцы были стянуты узлами, а синие и красные кровеносные сосуды были толщиной с палец. Он сильно растоптал летающую лодку и на скорости, в несколько раз превышающей скорость гигантской змеи, пнул ее по крыльям. На брюхе чешуйчатый доспех.
Сила этого удара была настолько поразительной, что гигантская двукрылая змея не смогла совладать с собой и продолжала кувыркаться в воздухе, падая на землю, как метеор, поднимая пыль по всему небу.
«Этот метод приручения немного простой и грубый!»
Лу Сюань тайно вздохнул в своем сердце, когда увидел эту сцену.
«Однако для этих свирепых зверей, которые обладают только свирепым характером и недостатком интеллекта, это самый разумный и эффективный метод. Каким бы щадящим ни был метод приручения, лучше их просто избить».
«Кажется, мне нужно привыкнуть к парку Панхонг, и пришло время научиться справляться с этими свирепыми зверями».
«Быть добрым к людям — это не то же самое, что быть злобным зверем».
Лу Сюань вытянул свое тело, и глазурованные красные кости феникса влились в его тело. Кости с золотыми светлыми пятнами издали резкий звук, и ему захотелось попробовать.
(Конец этой главы)