Глава 1: Она собирается выйти замуж за изуродованного волка (1)

"Осень."

«Нуань Цюцю».

«Жуань Цюцю? Что с тобой, патриарх разговаривает с тобой». В ушах раздавался слабый и очаровательный голос с теплым и мягким хвостом, и имя Руань Цюцю повторялось снова и снова.

Кто-то осторожно толкнул плечо, и Жуань Цюцю почувствовал только жар и боль даже в груди, его руки и ноги болели и покалывали, а его тело было холодным, как ледяной погреб.

Кто с ней разговаривает? Руань Цю Цю подсознательно подумал, но внезапно проснулся. Как мог быть кто-то еще в арендованном ею подвале в центре базы?

Жуань Цюцю был потрясен, он выдержал тупую боль в голове и тяжело открыл глаза, но встретил красивое и очаровательное лицо——

Перед ней стояла очаровательная красавица, брови из ивовых листьев, спящие глаза феникса, вишневые губы, простые черные волосы, одетая в шубу из белоснежной лисы, красивая родинка в центре бровей делала ее свежей и утонченной, Гу Паньшэнхуэй. .

За красавицей также стоит несколько человек с нарисованными на лицах красными и синими львиными линиями. Они также носят шкуры животных разных цветов. Добрый старец, возглавляемый им, также держит в руке резную голову льва. Деревянная палка.

В этот момент все они смотрели на нее слегка встревоженными глазами, словно ожидая, что она ответит на какие-либо вопросы.

Добрый старик увидел несколько ошеломленное выражение лица Руань Цюцю и уютно улыбнулся ей: «Не бойся, Руань Цюцю».

«Патриарх знает, что вашей человеческой расе очень трудно принять такую ​​вещь, как женитьба на демоне, не говоря уже о том, что демон-волк, за которого вы выходите замуж, также изуродован и инвалид. Но на этот раз волчье племя готово произвести на свет троих сто фунтов соляного камня. Я все еще надеюсь, что ты сможешь думать о племени и думать об этом. Несмотря ни на что, патриарх обязательно будет уважать твое мнение".

Услышав слова старика, Руань Цюцю смутилась еще больше:

Что следует учитывать? Выйти замуж за демона? Или выйти замуж за демона-инвалида-волка? ? Для племени и трехсот фунтов соляного камня?

Глядя на эту необъяснимо знакомую сцену перед своими глазами, слушая эту знакомую строчку, Жуань Цюцю внезапно вспомнила сюжет романа, прежде чем вчера вечером пошла спать…

[Поскольку зимой внезапно наступил прилив животных, племя ветровых львов, которому не удалось накопить достаточное количество соляных камней, оказалось в кризисе. 】

[В этот момент к двери подошел демон-волк из племени Янланг и сказал, что они готовы использовать цену трехсот килограммов соляного камня, чтобы жениться на партнере по человеческой расе, который добровольно женился на нем ради своего инвалида и изуродованного бывшего вождя. . Компенсация. 】

[Итак, львы и демоны племени ветровых львов собрались в пещере и спросили мнение единственных двух женщин в племени, которые еще не были замужем, Роу Юэлуо и Руань Цюцю. 】

Разве это не история о том, как вчера вечером женщина отказалась выйти замуж из романа о собачьей крови?

Она носит книгу?

Вызвав эту мысль в своем сердце, Руань Цюцю внезапно почувствовала себя холоднее. Она не могла не плотно закутаться в шубу и впала в глубокую неуверенность в себе…

Вчера, когда я увидела этот роман под названием «Медовые питомцы клана демонов, муж Короля Льва оставил меня» у уличного торговца, Жуань Цюцю внезапно была глубоко очарована его яркой обложкой и многообещающим названием.

Но она не смогла бы увидеть и половины этого. Женщина-убийца из книги, которая, казалось, обладала аурой разврата, вполне устраивала свое имя и фамилию. Во всей книге не было ничего сладкого, что она хотела бы увидеть. ——

Героиня Роу Юэлуо в книге — благословенный мешок с благословением.

Пока она стоит на месте, спелый плод на дереве упадет ей в руки, а фазан и кролик автоматически набросятся ей на руки и будут ждать, пока его съедят.

Изначально эта обстановка была очень красивой, но автор «Остатка шлака» недостаточно силен, чтобы написать Роу Юэлуо как стону, который не будет усердно работать и будет лить слезы.

Герой-мужчина Лу Зиран — самый красивый и могущественный молодой лев в племени Ветряных Львов. В будущем он станет крутым и красивым королем демонов львом Аотианом.

Это тоже было очень хорошо, но автору пришлось добавить Лу Цзыраню бафф «теплого демона», чтобы он, будучи внимательным к хозяйке Роу Юэлуо, заботился и о других женщинах, которые в нем нуждались, и не мог отказать. .

Эмоциональные линии мужского и женского мастеров в книге также очень запутаны, особенно кровавы.

Женский матч «Нгуен Цю Цю» в книге с ее тем же именем и фамилией является инструментом для главных героев мужского и женского пола, которые отдали свои драгоценные жизни кровной линии.

По всем этим причинам, когда Руань Цюцю увидела женщину с таким же именем, трагически умирающую от зверя из-за ее отказа выйти замуж, но герой и героиня пели любовь рядом с ней, целуя и восхваляя любовь.

Она не только бросила статью, но и сбросила книгу с кровати и наступила себе на ноги.

В результате, когда она просыпалась, она носила книги.

Жуань Цюцю: «...........»

Глядя на высоких и нетерпеливых львов, Жуань Цюцю не мог не крепко закрыть глаза и ущипнуть себя ——

Хотя она всего лишь способность низкого уровня, которая продает воду и зарабатывает на жизнь в последние дни, у нее нет ни силы, ни власти, ни вклада, и она очень буддистка.

Но она действительно не хотела носить этот фэнтезийный роман с собачьей кровью, который даже более опасен, чем конец света, когда она была пушечным противником, который вот-вот умрет!

К сожалению, Руань Цюцю почувствовал явное покалывание в запястье. Зубы у нее были холодные и дрожащие, все было так реально.

Она с убеждением открыла глаза, и сцена перед ней осталась неизменной. Это была еще холодная пещера, очаровательная и красивая хозяйка и львы, полные гнета и ожидающие ее ответа.

Видя, что Руань Цюцю ничего не сказала, она, казалось, не хотела выходить замуж за злого волка, и Роу Юэлуо, стоявшая на ее стороне, немного волновалась…

В племени Ветрового Льва только две женщины подходящего возраста не замужем, за исключением Руань Цюцю, которая является ею.

Если Руань Цюцю не желает выходить замуж за инвалида и изуродованного демона-волка, она может выйти замуж ради племени.

Но она не хотела, Роу Юэлуо сжала кулаки. Она уже влюбилась в Лу Цзырана, самого красивого и могущественного воина в племени.

Это высокий и могучий демон-лев.

Он был сильным, высоким и красивым и был добр к ней. Она бросила на него сердце и не могла пошевелиться, как она могла выйти замуж за другого демона? Более того, это изуродованный волк с проблемным характером.

Любовь эгоистична. Ради своей любви она все равно не сможет выйти замуж за большого злого волка.

Если она не выйдет замуж, Руань Цюцю должна выйти замуж.

Роу Юэлуо тихо подняла глаза и посмотрела на Руань Цюцю, сжав светло-розовые губы: «Цюцю, мы оба представители человеческой расы, я тебя понимаю».

Роу Юэлуо посмотрела на нее и тихо прошептала: «немного страшно выходить замуж за демона, но я слышала, что бывший вождь племени Янволь был серьезно ранен и умирает. Если вы женитесь в прошлом, он не сможет этого сделать. тебе ничего. Что делать, подожди его... умрешь, мы тебя заберем обратно».

После того, как Роу Юэлуо закончил говорить, демон-лев средних лет сразу же закричал: «Да, в этом нет ничего страшного, когда демон-волк умрет, мы снова заберем тебя».

Услышав то, что они сказали, даже патриарх, который сказал, что надеется, что Руань Цюцю внимательно рассмотрит это и будет уважать ее мнение, не мог не посмотреть на Руань Цюцю с оттенком эмоций.

Это было все равно, что сказать, что она не желает выходить замуж, но ей жаль их племя ветровых львов.

Руань Цюцю немного потерял дар речи.

Она знала, что если бы племя Янланг не попросило человеческую женщину выйти замуж за злого волка добровольно, то теперь эта группа львов не будет спрашивать у нее совета, а ошеломит ее.

Если она не выйдет замуж, львиное племя станет ее костяным захоронением.

Согласно описанию в книге, континент демонов очень опасен.

Три демона сосуществуют, демоны занимают доминирующее положение, выживание кланов зависит от демонов, а монстры редки и сильны.

Кроме того, в огромном лесу обитают различные древние существа.

Это очень нереально, если она решит оставить жизнь племени в покое. Зимний лес очень опасен, и повсюду водятся голодные звери и демоны. Ее человеческая женщина, у которой должен быть хороший вкус, входит в спешке, опасаясь, что через долгое время ее убьют и съедят.

Жуань Цюцю вздохнула:

Ей так тяжело живется, и ей очень не хочется связываться с героиней в столь опасном мире. Действительно бессмысленно хватать человека с Роу Юэлуо.

Что касается соленой рыбы, она просто хочет быть осторожной, выращивать ферму и есть мясо.

Но маленькая Роу Юэлуо была права, хотя мне было немного жаль думать, что извращенный волк, который, как говорили, был очень свирепым...

Но некогда знаменитый Мистер Злой Волк теперь искалечен и даже потерял способность охотиться, и через несколько дней он будет жив. Оставаясь рядом с ним, она не будет, как минимум, опасна для жизни...

Я просто не знаю, почему монстры племени Янвол должны жениться на человеке-партнере мистера Волка, и это должно быть добровольно.

Думая об этом уровне, у Жуань Цюцю снова болит голова. Это чувство осознания того, что впереди может быть яма, но нужно прыгать, действительно ужасно.

«Жуань Цюцю, как ты думаешь?» Видя, что Жуань Цюцю хранит молчание, патриарх ничего не мог с собой поделать.

Жуань Цюцю глубоко вздохнул и посмотрел на пару мутных, но все еще сообразительных карих глаз патриарха, сжав кулаки: «Хорошо, я согласен».

"Ой?" Патриарх на некоторое время замер. Он думал, что Руань Цюцю так долго молчал, но не согласился, и в этот момент произошло несколько сюрпризов. «Правда? Ты хочешь жениться и пожалуйста?»

Жуань Цюцю почувствовал горечь в своем сердце, задаваясь вопросом, не будет ли у нее другого способа жить? Ей пришлось сказать: «Я согласна ради племени. Но, патриарх, у меня есть несколько условий».

Услышав ее слова, лев-патриарх сузила глаза: «Какое состояние? Ты говоришь?»

Выражение лица патриарха выглядит очень добрым, но угроза в словах очень очевидна.

Руань Цюцю выдержал чувство дрожи в спине и слегка опустил ресницы: «Я заберу все в пещере племени».

«Это не проблема». Патриарх улыбнулся.

Руань Цюцю стиснул зубы, и его ладонь была полна пота. «Кроме того, мне также нужно десять фунтов соляного камня, пятнадцать кусков шкуры животных и пятьдесят фунтов сушеного мяса».

Глава 2. Все люди и монстры верят, что Руань Цюцю вскоре вернется на запад после того, как выйдет замуж за мистера Злого Волка.

Руань Цюцю сделал паузу после завершения запроса, подумав о волке, который, как говорили, был «серьезно ранен и умирал», поколебался и сказал: «Кроме того, мне также нужны травы, которые могут вылечить демона, не менее пятнадцати. "

Только что слово «травяной» выпало, и шумная пещера вдруг затихла.

Взгляд группы демонов-львов упал на Руань Цюцю, и патриарх-лев потер деревянную палку с вырезанной в руке головой льва, глядя на нее в течение двух секунд, и из его носа послышался тихий голос. Ой? Ты все еще хочешь вылечить траву демона? "

Слушая необъяснимый и угрожающий тон старшего патриарха-льва, Жуань Цюцю сжал кулаки и энергично кивнул: «Ух».

Она хочет вылечить травами демона.

Хотя в романе о собачьей крови не упоминалось предназначение трехсот фунтов соляного камня для племени Яньлан, чтобы выйти замуж за мистера Волка, в нем упоминалось жалкое положение большого волка, за которого она собиралась выйти замуж.

Теперь он большой плохой волк, которого «бросили» без «исцеляющей ценности».

Поскольку он был «брошен», он перебрался на окраину племени и «исцелился» в пещере недалеко от леса.

Книга очень эвфемистична, поскольку Жуань Цюцю знал, что речь идет о том, чтобы позволить злому волку дождаться смерти.

Хотя она никогда не встречала злого волка, Жуань Цюцю чувствовала, что, по крайней мере, на этот раз у нее была возможность покинуть племя Льва по его причинам.

С этой точки зрения она в долгу перед ним за небольшую услугу. Даже если бы это было просто так, она хотела бы попробовать. Более того, она пообещала выйти замуж за большого злого волка, даже если с ним ничего не случится, она будет привязана к нему.

Эгоистично подумайте, что в этом мире, полном демонов и всевозможных опасных существ, возможно, малоизвестная злая волчица проживет дольше, прежде чем она сможет оказаться в большей безопасности.

Если бы он действительно был болен и хотел ее съесть, она бы не дала ему эти травы. Лекарственные травы с целебными эффектами могут обмениваться едой с другими демонами, какими бы плохими они ни были.

Поэтому она хотела трав и не собиралась сдаваться.

Роу Юэлуо была немного удивлена, увидев редкое жесткое отношение Жуань Цюцю. Но она подумала, что должна показать больше в племени, она повернула вешалку, шагнула вперед, вытянула руки и потянула Руань Цюцю за руку.

Руань Цюцю повернул голову и услышал шепот Роу Юэлуо: «Цюцю, тебе нужно много шкур животных и трав?»

«Сейчас зима, температура очень низкая, и погода неясная. Шкуры в племени все спасаются осенью, и численность невелика… С расами демонов все в порядке. Если старики а у детей нашей расы нет шкуры, это очень бедно».

«И сразу после звериного прилива многие монстры в племени были ранены и срочно нуждались в лечении, но трав было мало…»

Она сказала, что ее глаза покраснели, и она посмотрела на Руань Цюцю заплаканными глазами. Казалось, она хотела, чтобы она узнала совесть: «Цюцю, если не будет достаточно трав, эти львы, возможно, не смогут прокормить эту зиму, ты не должен больше думать о племени…»

Однако Жуань Цюцю послушала ее и нашла это только смешным.

Она согнула губы и улыбнулась Роу Юэлуо, ее голос был не громким, но очень ясным: «Юэлуо, я помню, что всего несколько дней назад несколько молодых мужчин-демонов прислали тебе много хороших шкур, они должны быть теплыми. такие добрые, почему вы не отдали лишнюю шкуру этим старикам и детям?»

Жоу Юэло: «...»

Она не ожидала, что Руань Цюцю вдруг упомянет о вещах, которые она собрала несколько дней назад. Когда внизу стало немного не по себе, она неловко закусила губу: «Собираюсь отдать, но что-то задержалось. Цюцю, что ты имеешь в виду, почему ты мне это говоришь? "

После того, как она закончила говорить, ее глаза стали еще краснее, а выражение рыдания казалось, будто ее оскорбили небеса.

Руань Цюцю посмотрела на нее вот так, просто хотела закатить ей большой глаз в глубине души. Но прежде чем фраза «ммп» прозвучала в ее сердце слишком поздно, она почувствовала, что большинство молодых львов-самцов вокруг нее стали смотреть на нее холоднее.

Мало того, молодой демон-мужчина также издал низкий предупреждающий звук из горла, своего рода мощный сдерживающий фактор, принадлежащий демону-льву, вызвал у Руань Цюци некоторое онемение кожи головы.

Она стиснула зубы, чтобы противостоять этому принуждению, и не могла не думать с горечью…

В этом сила ореола легендарной героини? По ее словам, именно из-за ее любви к пушкам Роу Юэлуо у нее были красные глаза, и большинство львов-самцов считали ее врагами и добычей.

Не слишком ли сложна ее жизнь в качестве пушечного матча?

В пещере горла молодого демона-мужчины предупреждения приходили и уходили. Лев-самец, вероятно, хотел выразить себя. Он не мог не указать на Руань Цюцю и громко сказал: «Нуан Цюцю, как ты можешь так разговаривать с Юэло, она не такая, как ты. Такая эгоистичная. Юэ Рао, конечно, отдаст шкуру другим людям, которым она нужна больше. и тебе еще нужно напомнить?»

Другой демон-мужчина не мог не сказать: «То есть не только кожа, но и еда, Юэ Яо также будет роздана другим людям, Юэ Яо — самый добрый человек в мире, как ты можешь в ней сомневаться? "

После того, как они закончили, лицо Роу Юэлуо стало почти зеленым.

Руань Цюцю взглянула на ее сильную улыбку и глубоко вздохнула, пытаясь сдержать уголки губ, стараясь не рассмешить себя, как порочная партнерша.

«Я неправильно понял, Юэлуо, мне не следовало говорить тебе этого». Руань Цюцю посмотрел на Руюэлуо и серьезно сказал: «Все знают, что вы добрый и приятный человек, умеющий делиться».

Казалось, она извинялась, но на самом деле вручила Роу Юэлуо шляпу «хорошего человека».

Если вы хотите, чтобы она, как пушечный враг, была в основном племенем, подумайте о том, чтобы не быть таким эгоистичным. Роу Юэлуо, естественно, подает пример и ведет себя как хороший человек, знающий «делиться».

«Ну, не вини тебя». В глазах окружающих львов-самцов Роу Юэло пришлось «всепрощающе» простить Руань Цюцю, но в сердце у него было немного горечи…

Руань Цюцю так обеспокоена, найдется ли у нее что-нибудь хорошее, чем она могла бы поделиться со всеми в будущем? Она знала, что не будет много говорить.

Но почему Руань Цюцю сегодня так изменилась? Очевидно, раньше ей только обещали, а она не смела заговорить с демоном.

Это потому, что Руань Цюцю собирается выйти замуж за демона-волка-инвалида, который совсем не любит, поэтому разбейте банку и сломайте менталитет?

Да, Руань Цюцю выйдет замуж за демона, выйдет замуж за демона, который ей не нравится. Демону-волку, чья инвалидность изуродована и на него нельзя охотиться, суждено прожить недолго.

Я слышал, что большой плохой волк был очень жестоким и жестоким, прежде чем он был серьезно ранен. Он не только любит убивать людей и монстров, но и имеет ужасное тело круглый год.

Мало того, демон-волк еще и чрезвычайно манерен, и он не внимателен ни к одной женщине-демону или женщине. Будучи лидером в течение пяти или шести лет, он всегда был одиноким волком.

Даже женщинам и демонам он не позволяет даже детям и демонам приближаться к себе на расстояние одного метра, иначе он будет злым и даже грубым.

Легенда гласит, что однажды демон из клана орлов забрел на его территорию и случайно увидел еще несколько взглядов на его хвосте, и большой волк выкопал ему глаза.

Роу Юэлуо думает, что волк будет таким ненормальным, должно быть, потому, что он демон-волк с мужской дисфункцией? Иначе как может нормальный демон-мужчина удержаться от таких извращений?

О боже, у изуродованного большого злого волка, который, возможно, не имеет определенных функций демона-самца, раньше были проблемы с личностью, но теперь он может быть более извращенным. Этот мужчина-демон, сколько ей дано соляного камня. .

А Жуань Цюцю, которой еще предстоит выйти за него замуж, возможно, подвергнется пыткам, и все равно жаль.

К счастью, не Роу Юэлуо хотела выйти замуж за избалованного волка.

Думая об этом, глаза Роу Юэло, смотрящие на Руань Цюцю, не могли не вызвать немного сочувствия и мимолетную вину…

Руань Цюцю изначально думала, что Роу Юэлуо очень разозлится. У нее даже была психологическая подготовка к скорому невезению, но она не ожидала, что Роу Юэлуо, похоже, не захочет продолжать петь против нее.

Даже она посмотрела себе в глаза, так мало… сочувствия?

Подожди, сочувствие? Сможет ли хозяйка посочувствовать сопернице, только что сравнявшей с собой партию? ? Должно быть, она ошибается?

Прежде чем Жуань Цюцю успел подумать об этом, его мысли были прерваны патриархом-львом, который долгое время молчал.

Старый лев потер львиную голову о деревянную битву и с большим достоинством махнул руками свирепым молодым львам-самцам. Чтобы напугать людей, Руань Цюцю скоро покинет наше племя, не могли бы вы быть нежнее? "

Руань Цюцю была немного удивлена ​​тем, что старый демон-лев сказал такое. Она видела, как патриарх моргнул умными глазами Дуду, и услышала, как он что-то торопливо ей сказал: Племя не может полностью согласиться с только что упомянутыми условиями. "

Жуань Цюцю не возлагал особых надежд на патриарха и не удивился, услышав это. Просто на улице дул холодный ветер, и ей было немного холодно, молча кутаясь в старую шкуру животного.

Она склонила голову и ничего не сказала. Патриарх-лев смотрел на девочку, которую он вырастил, и у него было слабое ощущение существования в племени. Она также думала, что собирается пожертвовать своим будущим ради племени. Может быть, она выйдет замуж за эту большую голову. Через несколько дней серый волк был жив, и сердце его стало мягче.

Пока Жуань Цюцю думал о том, как он будет плохо продаваться, прежде чем забрать немного львиной шерсти у львиного племени, он услышал слова патриарха: «Трав и шкур животных в племени действительно недостаточно, шкуры животных могут стоить всего десять долларов». для тебя. "

Старый лев сделал паузу и продолжил: «Трава может дать вам только десять растений, но соляной камень может дать вам пять дополнительных фунтов. Тогда вы можете дать вам дополнительные десять фунтов порошка клубней, который любит есть человечество. Мясо вяленое, просто возьми с собой пятьдесят пудов».

Жуань Цюцю неожиданно поднял голову, на этот раз уловив сочувствие в глазах старого патриарха.

Старый лев посмотрел на нее с жалостью и тихо сказал: «Жуань Цюцю, пятиголовый волчий демон из племени Янланг, все еще ждет снаружи. Раз ты обещала выйти замуж, то ты… сначала вернись в свою пещеру. Давай». , через час вы можете отправиться в племя Янволь, и для вас будет приготовлено нужное вам племя».

Жуань Цюцю: «.......» Как звучит ее фраза: «Через час ты можешь отправляться в путь»?

Была ли она в первый раз недостаточно осведомлена о жестокости мистера Большого Злого Волка, или злой волк действительно был извращенцем? Чтобы все демоны и люди почувствовали, что она скоро вернется на запад.

Руань Цюцю, казалось, вернулся в свою пещеру в трансе. Убедившись, что никто или демон не последовал за ним, он немедленно поднял ладонь и попытался использовать силу, которую она только что пробудила, как и раньше.

Но менее чем за десять секунд на кончиках пальцев может сконденсироваться десяток капель воды, и вот уже минута прошла без всякого движения.

Руань Цюцю снова и снова пыталась ощутить элемент воды в окружающем воздухе: одну минуту, пять минут, десять минут.

Жуань Цюцю болел из-за чрезмерной чувствительности, и его лицо было бледным.

Когда ее голова была готова взорваться и ей пришлось сдаться, кончики ее пальцев наконец сконденсировали каплю воды.

Немного постыдный нос Жуань Цюцю на секунду защекотал, и большой камень в его сердце наконец немного упал…

Хотя она и слабая, но она великолепна, ее способность мутантной водной системы со слабым лечебным эффектом все еще здесь.

Автору есть что сказать: После многих лет со злым волком:

Руань Цюцю сказала ему: «Когда я собиралась выйти за тебя замуж, я часто была не в ладу с людьми и демонами вокруг, потому что недостаточно знала о твоих извращениях».

Мистер Злой Волк: "........."

Глава 3 Цю Цю в большом красном свадебном платье из кожи неизвестного животного и волк, который грыз снежную массу возле пещеры

Руань Цюцю выпил хрустальные круглые капли воды с кончиков пальцев и через мгновение почувствовал, что его мозг, который вот-вот треснет, стал менее болезненным.

Она поддержала внутреннюю стену неровной пещеры и медленно подошла к краю каменного ложа, полежав немного в стороне.

Но она лежала недолго, а потом снова поднялась.

—— У нее есть только один час, чтобы собрать вещи. Когда она только подтвердила свои способности, она уже потратила много времени. Теперь она не может отдохнуть, даже если устала.

Жуань Цюцю тщательно привела в порядок вещи в пещере, а затем трагически обнаружила, что она почти так же бедна, как и сейчас.

В пещере мало жалости:

Шкур животных, способных сохранять тепло, очень мало. Если не считать шкуры животного, которую кладут на каменное ложе и используют в качестве одеяла, есть только две шкуры животных с грубыми стежками, похожими на мешки из мешковины.

Помимо этих трех шкур, имеется только одна костяная игла с длинным шлепком и никаких известных костей животных;

Несколько длинных ниток, похожих на львиную шерсть;

Кусок замороженного, сухого, вяленого мяса, который можно съесть только один раз;

Чистая деревянная миска и небольшой полфунтовый порошок клубней.

Кроме того, не говоря уже о предметах повседневного обихода, таких как зубные щетки и расчески, даже палочки для еды Жуань Цюцю не была найдена.

Она слегка потерла лоб, зашила шкуру большого животного на кровати в кожаный мешочек и сложила все в пещеру.

Складывая одежду, Жуань Цюцю обнаружила в светло-коричневом пальто из шкуры животного совершенно новую красную ленту для волос.

Он изготовлен из меха некоторых редких животных. Хоть он и очень простой, но цвет очень яркий, красный и праздничный, как...

Свадебный головной убор.

Я не знал, почему такое слово вылетело у меня из головы. Сердце Жуань Цюцю сжалось. Она поколебалась и взяла в руку резинку для волос.

Каким-то образом она прикоснулась к мягкому пуху, и ее глаза были слегка кислыми…

Прожив более 20 лет, она ни разу не была влюблена, а теперь вдруг хочет стать невестой и выйти замуж за волка.

Думая о своем будущем муже, Жуань Цюцю поджал губы, показывая выражение незнания, смеяться ему или плакать.

Извращенный волк с инвалидностью и уродством...

Она действительно совершила большой скачок вперед, прямо от одинокой собаки к злой волчьей невесте.

Руань Цюцю почувствовала очень сложное настроение. Она моргнула и положила ярко-красную ленту для волос в карман вместе с острой костяной иглой, которую можно было использовать как оружие.

...

Скоро наступит час. Когда Руань Цюцю вышел из пещеры с сумкой из шкуры животного, патриарх демонов-лев уже ждал снаружи с несколькими демонами из племени Янлан.

Руань Цюцю посмотрел губами на демона-волка снаружи пещеры ——

Обычно они не такие высокие, как львы племени горных львов. В человеческом облике они не так агрессивны. На правом лице у них зелено-зеленый рисунок волка. , Но это дает очень опасное ощущение.

«Нань Цюцю, просто следуй за этими волками». Патриарх демонов-лев получил триста фунтов соляного камня, и выражение его лица, казалось, стало намного мягче, чем раньше.

Он посмотрел на бледную Руань Цюцю и указал на мешок из кожи, лежащий на земле. Он сказал торжественным тоном: «Все ваше… приданое здесь. От нашего племени до племени Янланг пройдет около полутора дней. Шаги, вы… обратите внимание на безопасность».

Руань Цюцю кивнул, шагнул вперед, открыл сумку из шкуры животного и посмотрел на нее.

Содержание было похоже на то, что она просила. Травы и соляной камень были завернуты в шкуру маленького животного.

Жуань Цюцю притворился, что берет еду, достал шкуру маленького животного, обернутую травами, и два куска сушеного мяса, положил ее в мешок из шкур животного, который держал в руке, а затем выпрямился, шатаясь, чтобы попробовать. Большой мешок из шкуры животного был выбран. вверх.

Но вещи весом в десятки фунтов все-таки были тяжелыми. Она была настолько слаба, что сумка из шкуры животного застряла в снегу. Она несколько раз пыталась, но не смогла.

Пока Роу Юэлуо наблюдала, как у нее трясутся руки и ноги, это было немного невыносимо. Она хотела, чтобы львы помогли ей, но Руань Цюцю также нравился Лу Цзиран, которого не было в племени из-за охоты, и сочувствие, которое только что возникло в ее сердце, сразу же исчезло.

Роу Юэлуо ничего не говорила, и львы, которые все еще думали о Руань Цюцю, что она плохая, не помогли.

Руань Цюцю не ожидала, что львы помогут ей, она уже думала, что это может произойти.

Она достала двадцать фунтов сушеного мяса из мешка из шкур животных и подошла к демону-волку средних лет, который выглядел самым старым. Она встретилась с холодными глазами последнего и неохотно улыбнулась: «Это… Интересно, смогу ли я заключить с тобой небольшую сделку?»

Демон-волк средних лет посмотрел на тонкую кожу Руань Цюцю, которая долгое время представляла собой не очень свежее сушеное вяленое мясо, и едва принял это. «Помочь тебе достать сумку из шкуры животного, да?»

Он схватил сушеное мясо и сунул его в свой большой карман из шкур животных, а затем взял мешок из шкур животных, который Руань Цюцю не могла нести по земле. «Не тяни время, уходи».

Голос демона-волка средних лет затих, и остальные четыре волка бесстрастно последовали за ним, в унисон повернув головы и уставившись на нее.

У Руань Цюцю озноб пробежал по спине, и он не осмелился откладывать время. Он стиснул зубы и последовал за ним.

Шаги демона-волка не слишком велики, но и не слишком малы. Она последовала за ними. Когда она вернулась к Богу, она уже покинула территорию племени демонов-львов.

Она просто не попрощалась ни с одним человеком или демоном из племени Ветряного Льва, и они не почувствовали никакого разочарования и беспокойства по поводу ее ухода.

Как будто она на самом деле была всего лишь дополнительным инструментом для обмена соли и камня.

Однако у Жуань Цюцю не было времени сожалеть о безразличии льва. Она уже изо всех сил старалась не отставать от шагов демона-волка.

...

Жуань Цюцю изначально думала, что после ухода из львиного племени волки превратятся в прототип и смогут покатать ее.

Но оказалось, что она слишком много думала.

Мало того, что пять волков собирались схватить ее в спешке, но у нее не было никакого желания общаться с ней. Они хотели выполнить задание и равнодушно забрали ее обратно в племя.

Несколько раз по дороге она так уставала, что не могла больше двигаться. Они тоже посмотрели на нее очень злобным и отвратительным взглядом.

К счастью, на пути не встретилось никаких опасных животных или демонов, иначе Жуань Цюцю сомневался, сможет ли он жениться на большом плохом волке живым.

Таким образом он ходил с перерывами в течение длительного времени. До вечера следующего дня шкура животного, обернутая на ногах Руань Цюцю, была почти растоптана ею, и они наконец приблизились к территории племени Янволь.

Когда он собирался выйти из леса, демон-волк средних лет внезапно повернул голову и сказал Руань Цюцю тоном страха и волнения: «После этого леса ты придешь к исцелению своего партнера». "пещера."

Слово «исцеление» особенно важно. Остальные четыре волка с ухмылкой повернули головы, как будто внезапно заинтересовавшись разговором с ней.

В голосе молодого демона-волка все еще был скрытый страх, и он посмотрел на Руань Цюцю с некоторой жалостью: «Ты действительно несчастна, но твой умирающий муж не интересуется женщинами…»

"О чем ты говоришь?" Другой демон-волк ударил его. «Калека так долго голодал, может быть, ему очень интересно есть женщин».

Руань Цюцю: «…… Ох». Оказалось, что Мистер Большой Злой Волк жаждал ее тела.

«...» Демон-волк увидел ее бесстрастное лицо и странно сказал после молчаливого молчания: «Ты боишься, что тебя съедят?»

«Боишься, что это полезно?» — радостно сказала Жуань Цюцю.

Если она была два дня назад, то, по оценкам, она была вежлива и боялась проявить уважение, но сейчас она почти измотана.

Ей просто хотелось найти каменную кровать и лечь, иначе она умрет в коме.

Возможно, ее реакция восхитила демона. Руань Цюцю ясно почувствовал, что глаза демона-волка средних лет изменились.

Он не знал, где найти мятую большую красную шубу, и протянул ей: «Надевай».

Руань Цюцю: «?»

"Свадебное платье." Сказал демон-волк средних лет.

Жуань Цюцю: «...» Они вообще приготовили для нее что-то вроде свадебного платья?

С одной стороны маленький демон-волк радостно сказал: «Да, там есть свадебное платье, я чуть не забыла эту щетину, но неужели слепой демон не видит ее?»

Жуань Цюцю: «…?» Слепой демон? Разве мистер Вольф не уродует инвалидов? Глаза слепы?

Глядя на нее удивленными глазами, маленький демон-волк не мог не сказать: «Слепой демон, ты не понимаешь? Как и вы, ребята, глаза слепы, редкое солнце, дерево, снег — все это невидимый, понимаешь?

Руань Цюцю прислушался к его словам и поджал губы. «Ты ненавидишь меня… муж?»

Маленький волк усмехнулся: «Конечно».

Руань Цюцю не мог не спросить: «Если это так, то зачем тебе тратить триста фунтов соляного камня, чтобы он женился на своей жене?»

Когда ее слова упали, она заметила, что лица волков мгновенно изменились и даже показали следы паники.

Демон-волк средних лет закричал и сказал: «Это правила и обычаи нашего племени! В нашем племени Янвол не хватает всего, кроме соли и камня. Какого черта ты спрашиваешь?»

Жуань Цюцю был ошеломлен его ревом и больше ничего не говорил.

Несколько демонов-волков тоже замолчали, и группа шла около получаса. Незадолго до того, как приблизиться к выходу из леса, Жуань Цюцю, шедшая вперед механическим шагом, внезапно обнаружила, что демон-волк остановился. Шаги.

У нее были некоторые сомнения, и она просто хотела спросить, как услышала низкий, хриплый, низкий рев угрозы и предупреждения.

Длинный низкий рев пронесся над опушкой леса, покрытого гигантскими деревьями, и пронзительный ветер ревел, вызывая внезапный холодок в спине.

Голова Жуань Цюцю немного онемела, и он обернулся, а волки позади него убежали. Ее приданое было раскидано по снегу.

Руань Цюцю выдохнул, заставляя себя успокоиться.

Она посмотрела на пещеру, спрятанную под гигантским деревом вдалеке, и снова посмотрела на одинокий лес, не в силах сказать, что было у нее на сердце.

Далее идет пещера ее мужа.

двигаться назад,

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии