Услышав слова дедушки Панды, Жуань Цюцю на мгновение замерла.
Она подсознательно взглянула на выражение лица мистера Большого Злого Волка и обнаружила, что у него спокойный взгляд, а его узкие и длинные глаза похожи на два глубоких источника. На ее лице не было никакого удивления. Кажется, ее не удивили слова Дедушки Панды.
Со следами сомнения в сердце Жуань Цюцю замолчал и посмотрел на лицо дедушки Панды.
Здоровье Медведя смотрит далеко, кажется, вспоминает, и голос очень медленный: «На этот раз у меня есть два открытия. Несколько дней назад я взял Соулвуд, и после входа в чары я обнаружил, что Соулвуд образовал защитный щит. вокруг меня вещи».
«Я не стал тянуть время. Следуя опыту, оставленному моими предшественниками, я пошел прямо по сломанной границе до конца».
«Проходя через большую пещеру, вы можете увидеть, что там есть особый вид фиолетового нефрита, который восстанавливает чары. К счастью, фиолетового нефрита там много, и этого достаточно». Сюн Хелс сказал: «Поначалу все шло хорошо. Но на третье утро меня обнаружили особые монстры в Баньшане».
Руань Цюцю занервничал и увидел, как дедушка патриарха коснулся его лица, и продолжил: «У меня есть защита дерева души, они не могут напасть на меня или даже увидеть меня, но они, похоже, очень не хотят видеть, как чары восстанавливаются. Что ж, постарайся изо всех сил помешать мне восстановить чары».
«Мне пришлось превратить форму демона в большую и использовать свое тело, чтобы заблокировать эту часть незачарованного волшебства».
Услышав это, Жуань Цюцю, вероятно, понимает, почему дедушка Панда так устал, что больше не может двигаться. Превратить монстра в большого человека — это очень сложная физическая задача.
«Во время процесса намотки я видел лица монстров». Компания Xiong Health серьезно посмотрела на Руань Цюцю. «Многие из них относятся только ко второму и третьему порядку, но они не так полны чешуи, как обычные монстры. А или больше похожи на зверя».
«Разумеется, их силы недостаточно, чтобы трансформироваться в человеческий облик, но они все похожи на людей!»
Руань Цюцю была потрясена. Она слегка подняла брови. Она много думала в своем сердце и не могла не спросить: «Патриарх и дедушка, знаете ли вы, есть ли какие-нибудь племена, возглавляемые человеческой расой, на континенте демонов?
"……Иметь."
Сюн Хэлс на мгновение задумался и сказал: «Подземные люди».
Руань Цюцю спросил: «Есть ли у них способ практиковать магическую энергию?» Помимо обычного культивирования бессмертных, человеческая раса также может практиковать магические атаки. В прошлом некоторые люди в базовом городе обладали особыми и странными способностями.
Поэтому Жуань Цюцю предположил, что, возможно, гуманоидные монстры, которых видел дедушка Панда, были людьми, практиковавшими магические навыки.
Дедушка Панда на мгновение замер, а затем с улыбкой покачал головой: «Насколько я знаю, на всем континенте нет упражнений для практики магической энергии».
Руань Цюцю на мгновение застыл, немного запутавшись в голове.
«Поэтому я предполагаю, что запрет на гору Баошань, скорее всего, приведет к появлению неизвестного племени людей, практикующих магическую энергию».
«Человеческое племя?» — пробормотала Руань Цюцю в момент замешательства.
Вначале, когда она узнала, что миром правит клан демонов, она действительно испугалась и захотела отправиться в племя, возглавляемое исключительно людьми.
Но позже она обнаружила, что хоть мир и очень опасен, но вокруг есть Мистер Большой Злой Волк, на самом деле он везде один и тот же.
Волк нежно держал его ладонь, и Руань Цюцю посмотрел на него и обнаружил, что в спокойном выражении лица Юань Цзюэ появилась трещина.
Он также сильнее обычного держал ее за руку, и в его глазах был оттенок беспомощности и безумия, когда он пристально смотрел на нее: «Куда идет дама, туда идет волк».
Руань Цюцю отреагировал быстро, и волк забеспокоился.
Она чувствовала себя немного беспомощной и немного смешной, и в ее сердце потеплело: «Я не пойду».
В племени подземных людей и загадочном человеческом племени, появившемся внезапно, еще много загадок. Они не обязательно безопасны, и я не знаю, можно ли ей приводить волков, да и уходить незачем.
Сюн Цзяньцзянь посмотрел на одного человека и одного волка перед собой и добродушно улыбнулся: «Не волнуйся, я только что сказал, на этот раз ты нашел два открытия?»
Тон дедушки Панды стал светлее: «Помимо только что сделанного открытия, есть еще одна вещь: я обнаружил, что принесенное мной дерево душ все еще можно использовать дважды. И я все еще нахожусь в пещере, где хранится Зию. , И нашел новое дерево душ, которое можно использовать три или четыре раза».
Руань Цюцю на некоторое время замерла, а затем немного удивилась: «Правда?»
"Да." Дедушка Панда сначала улыбнулся, а затем немного удивился: «Боюсь, что Дерево Души передавалось таким образом в течение многих лет. Просто наше племя Зимнего Медведя потеряло это Дерево Души. дерево души».
"Если бы ..."
Уголок глаз Сюн Хэлса был немного влажным, он не стал продолжать, но вынул кусок дерева души, который можно было использовать дважды, и протянул его Юань Цзюэ: «Детёныш, когда дедушка сказал на пора, ты можешь отправиться на поиски сокровищ, сейчас идет подсчет. "
«У меня есть предчувствие, что сегодня дела племени Ша не случайность. Вы также должны знать о пользе, которую звериный прилив может принести монстру, а кровь и плоть нашего племени демонов являются большим дополнением к их." Дорога Здоровья Сюн: «Возможно, это бездна отобрала жертв в место Дьявола, и на этот раз она нападет через временный космический канал».
— Ты должен был уже давно это догадаться? Сюн Цзяньцзянь посмотрел на выражение лица Юань Цзюэ, а затем улыбнулся: «Просто знай, что у тебя на уме».
Юань Цзюэ не отказался. Он взял кусок дерева душ, и какой-то темный свет вспыхнул перед его глазами.
Мистер Большой Злой Волк и Дедушка Панда не сказали ничего похожего на загадку.
«Хорошо, пожалуйста, отдохни, я присмотрю за этим здесь. Завтра время открытия рынка демонов, подожди завтра, чтобы обсудить это». Сюн Цзяньцзянь закончил и не дал ни одному человеку волчьего буфера. Помахал рукой прямо им, сигнализируя, что он устал отдыхать.
Руань Цюцю была немного беспомощна. Он положил на каменный стол несколько маленьких деревянных трубочек с целебными бусинами и проверил состояние Цин Жуи и Мо Угуя, прежде чем покинуть пещеру вместе с Юань Цзюэ.
Снаружи было совершенно темно, снежинки падали, а светящиеся бусины на запястье Руань Цюцю излучали мягкий свет.
Она сидела рядом с мистером Большим Злым Волком, немного не зная, куда идти дальше.
По пути она думала о том, что только что имел в виду дедушка Панда. Почему мистер Большой Злой Волк это заметил и что он заметил?
Холодный ветер впивался в тело по воротнику и утомлял больше суток. Руань Цюцю устала и замерзла, губы дрожали, а некоторые потеряли дар речи.
Ее состояние было плохим, и Юань Цзюэ также заметил, что у него хорошая способность ночного видения, и он мог ясно видеть, насколько теперь бледна Руань Цюцю.
Крепко держа ее за руку, мистер Большой Злой Волк обеспокоенно поцеловал ее в лоб, его голос дрожал: «Цюцю, ты хочешь пойти к горячему источнику?»
Она чувствовала, что грязная, но дома было не очень чисто.
Но она сделала паузу и сказала: «Сначала вернись и принеси какую-нибудь одежду».
«Есть одежда». Юань Цзюэ изо всех сил старался согреться, управлял деревянной инвалидной коляской и отправился к небольшому горячему источнику, где на большой скорости принял дикую ванну.
Жуань Цюцю была очень бедна духом. В данный момент у него не было мыслей об этом. Он кивнул, когда услышал эти слова. Он не думал о том, что имел в виду под одеждой. Он был полон тревог о будущем.
Она поколебалась и спросила: «Что говорит муж, дедушка-патриарх?»
Юань Цзюэ резко остановился. Он управлял светлыми крыльями бабочки на кончиках пальцев, нежно поджал губы и просто сказал: «Этот монстр восьмого порядка собирается действовать».
Голова Жуань Цюцю была в беспорядке. Она думала о злых духах возле сердца бабушки Жуйи, об ужасных ранах на теле дедушки Мо, о красных резных фигурках, которые были серьезно ранены в тот день, и многом другом, о демоне, который умер в углу. Невыносимый гнев поднялся из глубины моего сознания. сердце.
Многие племена демонов просто хотят провести свою обычную жизнь в мире и стабильности, но они, кажется, совершили ужасное преступление, просто пытаясь жить, им всем так сложно, опасность всегда с ними, и нет временного спокойствие.
Обычные и слабые - не их вина.
Руань Цюцю сжал руки и снова почувствовал свою слабость и слабость.
Но на самом деле она прорвала третий порядок, и это не слабый человек на всем континенте демонов.
Ресницы Юань Цзюэ слегка дернулись, и, подумав об этом, на его голове появилась пара заостренных волчьих ушей.
Руань Цюцю почувствовала только пушистое прикосновение к своей талии. Она проследила за слабым светом светящихся бусинок и увидела мягко покачивающийся пушистый волчий хвост мистера Большого Злого Волка.
"... трогать?" Волк немного пуглив, но более обеспокоен: «Уши в порядке».
Он не был уверен, поможет ли этот метод женушке почувствовать себя лучше, но язык был бесплодным, и он не умел говорить.
Руань Цюцю не мог не улыбнуться, его сердце наполнилось теплом.
Она не оправдала намерений Юань Цзюэ, протянув руку и медленно коснувшись его хвоста и волчьих ушей.
Раньше вырос небольшой кусочек лысины, шерсть не особо мягкая, но на ощупь неплохая.
Ухо, вероятно, его чувствительная точка. Руань Цюцю просто нежно прикоснулся к нему, и дыхание Юань Цзюэ стало немного тяжелым.
Этой волчице приходится терпеть, и редко ей позволяют послушно прикоснуться к себе. Жуань Цюцю только чувствовал, что невыразимые эмоции в его сердце, казалось, были в этом мехе, как пыль, рассеянная ветерком, постепенно исчезающая.
Настроение у нее было гораздо лучше, и волк не сдержался. Она крепко обвила талию своим только что воспитанным хвостом и хриплым голосом сказала, что волк собирается брать проценты.
Руань Цюцю была немного смущена, ее руки на волчьих ушах Юань Цзюэ не успели убрать, и он лишил его дыхания.
Светлое крылышко бабочки по-прежнему очень добросовестно держит зонтик. Нежные снежинки окутываются холодным ветром и парят в воздухе, но словно светятся теплым светом.
Жуань Цюцю вскоре увидела место, где Юань Юаньцзюэ принимал дикую ванну.
Это действительно был очень отдаленный угол, даже если они были быстрыми, то шли больше десяти минут.
Окрестности полны голых камней и нет растений. Примечательно то, что под каменной стеной образуется небольшой горячий источник, площадь которого примерно в два раза превышает площадь свадебного ложа.
В небольшой горячий источник падает снег, и вода внутри выглядит очень чистой.
Руань Цюцю исследовал его с помощью своей духовной силы и обнаружил, что горячий источник неглубокий, всего около одного метра и двух дюймов, а качество воды было очень хорошим.
Наверное, она сегодня слишком устала, у нее слегка повернулась голова, как будто она была глупой. Она взглянула на горячий источник и спросила его под рукой волка: «Муж собирается купаться со мной?»
После того, как Руань Цюцю закончил говорить, он не понял, что что-то не так. Ведь площадь этого небольшого горячего источника была довольно большой.
Она ничего не осознавала, пока не обнаружила, что красивое лицо волка Юаня было особенно красным даже в слабом свете светящейся бусины, и она внезапно покраснела.
«...» Мистер Большой Злой Волк колебался и пытался отодвинуться от красных щек Руань Цюцю.
Он достал из рюкзака чистое одеяло из шкуры животного и белую линию волос, которую Руань Цюцю давно не видел, и, словно для трюка, достал растение или теплую траву. Сначала он перенес деревянное инвалидное кресло к небольшому горячему источнику, а затем его накрыли. Закрыл глаза.
Как видите, он очень нервничал, и кончики пальцев у него постоянно дрожали. Ему потребовались десятки секунд, чтобы прикрыть глаза.
"Муж?" Жуань Цюцю позвал его, а затем увидел, как мистер Большой Злой Волк протянул свою длинную руку и начал снимать лунно-белую мантию.
Руань Цюцю «...» Ци, на самом деле, она еще не готова.
Но что удивило Жуань Цюцю, так это то, что одежда Юань Цзюэ на самом деле не знала, когда появилась еще одна волчья шкура.
Юань волк, который обычно носит одежду менее трех секунд, снял эту мантию, но на это ушла целая минута.
Он изо всех сил старался передать эту мантию в руки Руань Цюцю и наклонился с чувством, близко к ее ушам, и в его голосе послышался неконтролируемый прилив любви: «Мадам… носите волчью одежду».
Его горячее и влажное дыхание ударило ему в уши, и дрожь дошла до самого сердца. Руань Цюцю подсознательно обнял одежду, немного растерявшись.
Когда она вернулась к ней, волк отстранился от нее, а из-под разорванных ног появилось множество крыльев бабочки, и он потащил его к стене горы.
Он как бы доказывал ей делом, что он серьезный волк и не будет подглядывать за ее купанием.
Руань Цюцю покраснела и положила чистую лунно-белую мантию на стул. Это все еще было немного неловко. Он отодвинул стул в угол под горной стеной. Он несколько раз поднимал руки, но не стеснялся одеться. Сними.
В свете костра и теплой травы она посмотрела на свою окровавленную юбку из шкуры животного. В конце концов, она все же взяла себя в руки, быстро взлетела и пошла к горячему источнику.
Грохочущий звук воды был обычным явлением, но в данный момент он упал в ухо с завязанными глазами, изо всех сил пытаясь сдержать свои большие хвостовые волчьи уши, но это было похоже на смертельную иллюзию.