Глава 15: Я уже спал на каменной кровати

"…кашель……"

В темном мире, когда я вдруг услышал ее голос, он был еще менее чем в полуметре от него. Мистер Большой Злой Волк был немного невежественен…

Она не вняла его угрозам;

Она не боится наложенного на него проклятия;

Она не оставила его на земле;

Она действительно спала рядом с ним!

Между горлами текла сладкая кровь, а в груди исходила тупая боль.

Юань Цзюэ, возможно, не чувствовал того, что он чувствовал в своем сердце, и он был одновременно раздражительным и неспособным выразить свои эмоции, так что его подсознательная рука приложила силу, чтобы полностью схватить шкуру животного под ним и полностью поймать десять больших дыр.

Острые когти без всякой причины коснулись каменного ложа, которое он сделал снаружи, и мистер Большой Злой Волк выздоровел.

Казалось, он вдруг осознал, кем он является сейчас, и кончики его ушей, спрятанные под темными волосами на висках, почти сразу окрасились рыжим.

Он подсознательно закрыл эти глубокие, красивые, безбожные серо-голубые глаза, его длинные ресницы дрожали, и крепко закусил бледные губы, не желая, чтобы эта грязная кровь снова стекала вниз.

Он просто подавляет тупой кашляющий звук, цепляясь за жевательную мышцу.

Вчера он был перед ней таким мрачным и смешным. Можно сказать, чтобы проверить ее реакцию, но сегодня...

Господин Большой Злой Волк слегка повернул голову, сдерживая свое непередаваемое настроение, и робко и досадно подумал:

Она просто спала рядом с ним прошлой ночью и теперь все еще тыкает его в руку.

Несмотря на шкуру, ее ладони все равно исходили от мягких прикосновений.

Она все еще столько тревожно говорила ему на ухо, она знала, что теперь вся покрыта его вкусом, правда...

Без стыда.

Мистер Злой Волк не знал почему и чувствовал, что его тело претерпело и другие изменения, помимо боли.

Например, его уши и лицо не знали, почему стало жарко.

Однако теперь он явно не демоническая форма, не очень волосатый (?), но очень горячий.

Даже тихое и холодное сердце, казалось, последовало за его рукой, и его нежно ткнула человеческая раса по имени Жуань Цюцю, и она почти проткнула толстый слой льда на нем.

Не желая, чтобы она обнаружила, что она только что уничтожила единственную шкуру большого животного, которая у них теперь есть. Мистер Большой Злой Волк незаметно превратил волчьи когти, спрятанные под шкурой животного, обратно в длинные и тонкие ладони, а темно-черные брови сморщились в одну. Очевидное слово «чуань».

Руань Цюцю не знала, что ее приговор приведет к такой огромной гибели г-на Вольфа.

Она очень волновалась, увидев, что он сначала кашлял с открытыми глазами, и вдруг не понял, почему весь волк был вялым, а потом повернул голову набок, стиснув зубы, не кашляя.

С ее точки зрения он мог видеть только свой холодный и бледный подбородок, а кровь со сгустками крови скользила вверх и вниз по его выпирающему горлу, понемногу из уголка губ, извиваясь на всю длину, не долго. Среди длинных вьющихся волос.

«Фу Цзюнь…» Такое количество кровотечения заставило Жуань Цюцю немного испугаться. Она изо всех сил пыталась сесть, беспокоясь, что он потерял сознание из-за слишком сильной боли, осторожно толкнула его за руку и снова позвала его.

Но Руань Цюцю не получила никакого ответа. Она только что увидела, как жевательные мышцы мистера Резервного Грэйна снова напряглись. Он кашлял так, будто не мог это контролировать, а открытая половина кончика уха и кончики глаз покраснели.

Руань Цюцю хотела продолжать поднимать руку вверх и посмотрела на мистера Тимбервулвса, который изо всех сил пытался удержать ее.

— Он уже рядом, он не хочет, чтобы она его так смущала.

Ведь в прошлом он был высокомерным и гордым королём волков.

Руань Цюцю, вероятно, понимает его настроение, и ей не обязательно позволять мистеру Резервному Зерну признать тот факт, что она проснулась. Она понимает его самолюбие, но вчера он отпустил ее «далеко», не совсем рассеявшись.

Брови Руань Цюцю слегка двинулись, она согнула губы и улыбнулась. Терпя боль в ногах и цзио, она обеспокоенно сказала: «Фуджун… Тебе так больно? Ты потерял сознание?»

Она увидела, как покраснели уши мистера Большого Злого Волка, но не опровергла своих слов.

Руань Цюцю почувствовала себя расстроенной и смешной. Она надела свое «свадебное платье» как жакет и осторожно сползла по краю каменной кровати, чтобы не задеть господина Злого Волка.

На волке сейчас слишком много ран, и он, вероятно, почувствует боль, если случайно прикоснется к нему.

Она надела «туфли», дошла до каменной печи, взяла кремень и попыталась развести огонь.

Этот вид древесины действительно особенный. Хотя все уже сгорело, в каменной печи осталось не так много золы, и ее очень удобно разжигать.

После того, как огонь был разведен, Жуань Цюцю наконец почувствовала, что сырая пещера повысила температуру.

Она болезненно перенесла травму на джио и медленно вернулась к каменной кровати, чтобы понаблюдать за состоянием мистера Большого Злого Волка.

Казалось, ему стало лучше. Хотя у него все еще кружилась голова, он не продолжал кашлять и рвать кровью.

Просто кожа животного под ее шеей была очень грязной. Его длинные волосы тоже были залиты кровью, и весь кусок изначально был разрушен страшными шрамами. На лице красивого волка было много засохшей крови, что выглядело устрашающе.

«К счастью, не рву кровью». Жуань Цюцю воспользовался дезориентацией волка, поднял руку и убрал свои испачканные волосы, обнажив все лицо господина Вольфа.

Глядя на его бледное лицо и неестественно трясущиеся ресницы, она вытянула кончики пальцев, мобилизуя способности своего тела, чтобы объяснить: «К счастью, мой мутантный водный талант имеет некоторые целебные эффекты…»

Жуань Цюцю сказала, что капля воды медленно конденсировалась на кончиках ее пальцев. Она боялась, что капля воды упадет. В данный момент рот устами и экспорт слова «Фуджун» в губы превратились в «мистер Резерв».

Жуань Цюцю: «…»

Слова уже были сказаны. Ей пришлось стиснуть зубы и игнорировать сомкнутые брови мистера Большого Злого Волка, сжимать его подбородок и капать капли воды с целебным эффектом.

Сделав все это, Руань Цюцю немедленно сделал два шага назад, пытаясь вернуть титул обратно, в то время как волк не обращал внимания: «Фуцзюнь, поправляйся скорее».

Поговорив о скорости света, он взял кожу с края каменного стола, взял ванну, использованную вчера вечером на земле, осторожно отвернулся от края шкуры животного, прижатой каменной скамейкой, и переместил из «хозяйской спальни» понемногу.

Вскоре после того, как она ушла, мистер Большой Злой Волк медленно открыл глаза.

Хотя пейзаж, который он увидел, когда открыл глаза, был тот же, он все еще подсознательно преследовал фигуру Руань Цюцю, которая только что вышла из «главной спальни», с серо-голубыми глазами без фокусного расстояния.

Капля воды, которой она его накормила, с небольшой прохладой проследовала по его губам и распространилась по всему рту. «Слабый» лечебный эффект во рту, но с сильной аурой почти мгновенно облегчил его сильную боль.

Ее шаги удалялись, но лицо Юань Цзюэ постепенно потеплело. Он поднял руку, чтобы подавить странный жар, и почувствовал себя немного смущенным.

Этого человека она снова разоблачила, она действительно считала его запасным зерном.

В глазах этой человеческой расы его существование служит лишь запасным зерном и волком?

Сердце Юань Цзюэ необъяснимым образом вызвало чувство, похожее на обиду. Очевидно, они уже спали на каменной кровати.

...

Жуань Цюцю пожалел в тот момент, когда вышел из «Главной спальни» —

Хотя шкура животного всего одна, на улице слишком холодно, верно? ? ?

Она почти мгновенно потерла застывшее лицо, повернула за угол и сразу увидела, как снаружи мерцает снег.

Ей повезло, что место расположения этой пещеры господина Злого Волка было выбрано удачно. Это было на небольшой холмистой местности, а местность была относительно высокой. Иначе снег шел бы так долго.

Жуань Цюцю получил немного снега снаружи, а затем вместо того, чтобы вернуться в «главную спальню», он однажды пошел в «кладовую», где стояла небольшая каменная печь, которую она построила вчера.

Она вытащила из угла еще один небольшой каменный горшок, взяла специальные дрова, чтобы развести костер, и стала ждать, пока снег растает в воду.

Это было не потому, что она хотела тратить ресурсы, просто ей было неловко мыться перед мистером Большим Злым Волком.

Руань Цюцю несколько раз путешествовал между пещерой и снаружи и, наконец, очистился.

Держа в руках кастрюлю с теплой снеговой водой, она вернулась в «хозяйскую спальню».

Мистер Большой Злой Волк, возможно, притворяется зависимым. Она все видела, как двинулась его рука, но волк все еще был очень упрям.

Руань Цюцю завершил очень простой процесс очистки для мистера Большого Злого Волка в его полусотрудническом состоянии и вскипятил еще немного воды, намереваясь что-нибудь приготовить.

Ей хочется съесть что-нибудь с солью, и теперь хлопотно долго ждать, чтобы приготовить соль...

Глядя на твердые блоки, она не смогла разбить соляной камень, который не хотела готовить, и снова посмотрела на мистера Большого Злого Волка, лежащего на кровати.

Жуань Цюцю вынула кусок соляного камня и положила его на стол, наполовину осторожно, наполовину выжидая, сказав: «Соляной камень так трудно сломать, кажется, что сегодня нет возможности есть соленую пищу…»

«Если бы только господин Тяньлуо… Тяньлуо Серый Волк помог мне».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии