Глава 42: Мистер Злой Волк, который перевернул свою одежду вверх тормашками

Увидев знакомую фигуру под дождевой занавеской, глаза Руань Цюцю внезапно расширились, и слезы наполнили ее глаза, делая ее глаза тусклыми…

Под непрерывной завесой дождя огромная фигура расплывалась, град и холодный дождь ударили по мокрым волосам мистера Большого Злого Волка, превратив его в чрезвычайно кинжалного волка.

Он стал выше, чем при первой встрече, дождь и град ударяли по дровам по спине и стекали по краю.

Несмотря на то, что он выглядит жалким, он все еще жив.

Все еще жив.

У Руань Цюцю, который был перегружен физической силой, онемели ноги и ступни, но его спокойное сердце немного подпрыгнуло.

Ей было плевать, что шуба грязная, она поднимала руки и энергично вытирала уголки глаз, и ей было плевать на дождь и холодный град, который обыкновенно хлестал снаружи без денег, и она поднимала слабую болезненную ноги, быстро к пещере, к нему Направление, побежал.

—— Юань Цзюэ не ожидал, что Руань Цюцю снова проснулся в тот момент, когда он не ожидал.

Его осторожность и планы исчезли.

Единственное сознание демона вытерло грязь и ее спутанные волосы от дождя, и Мистер Большой Злой Волк почти наверняка что-то подтвердил.

Его молодая жена Баченг снова пришла к нему.

"Бах Бах бах",

Кровь, пораженная градом, постепенно вновь нагрелась, выпячиваясь по разорванному меридиану в панически бьющееся сердце.

Мистер Большой Злой Волк пока не отреагировал. Руань Цюцю поднялся на ноги.

Мистер Волк почувствовал лишь мягкое, теплое прикосновение, исходившее от его правой передней лапы. ? ? ?

Сознание демона было низким, и Юань Цзюэ «наблюдал» за скучавшей по нему маленькой женой, морща нос и красные глаза, обнимая правую переднюю лапу.

Понимая, что происходит, Юань Цзюэ поступил глупо.

Она, зачем она... обними, обними его! ! !

Мистер Злой Волк почувствовал только, что мягкое теплое прикосновение к правой передней лапе моментально испортилось: она онемела, зудела и горячилась. Было странное чувство онемения, которое мало-помалу царапало его сердце.

Его мышцы вмиг напряглись, а огромные плюшевые уши подсознательно затряслись, отбрасывая частичку дождя.

Но кроме этого он не осмеливался пошевелиться, опасаясь, что его огромное тело случайно ранило Руань Цюцю.

Просто температура ее тела становится все выше и выше, позволяя ей держать передние лапы, терпя небольшую боль от града и дождя.

«Глупый волк…» Руань Цюцю не знала, что с ней не так. Когда она пришла в себя, она подошла к лапам мистера Большого Злого Волка и от стыда обняла его огромные передние лапы.

Мокрая волчья шерсть была неприятна. Лицо ее болело и чувствовало дискомфорт, и она полностью намочила и без того мокрую одежду.

Кончик носа был полон запаха дождя и дерьма, смешанного с оттенком знакомого дерева, что заставило Жуань Цюцю мгновенно понять, что только что сделал волк.

Дрова дома действительно не хватает, а экономия составляет всего около четырех-пяти дней. Изначально она планировала собрать по соседству обычные дрова и сначала использовать их, а потом пойти в лес и найти их.

Она также намерена изменить копье, чтобы оно было похоже на топор для рубки деревьев.

Теперь не более того.

Жуань Цюцю почувствовал, что у него болят глаза, он вообще не мог злиться…

Они и раньше случайно общались друг с другом, и боль, исходившая от него и заставившая ее затаить дыхание, не была фальшивой.

Даже если Мистер Большой Злой Волк раньше был силовиком пятого порядка, это не значит, что ему не будет больно, если он будет ранен.

Руань Цюцю сдержал свою печаль и горе. Она знала, что мистер Большой Злой Волк был в плохом состоянии и не совсем здоров, поэтому обняла его за лоб только тогда, когда он уже почти думал, что не вернется, и не мог сдержать своих эмоций. Он быстро отпустил его.

Просто сейчас она вся похолодела, трясла губами и ничего не говорила.

Руань Цюцю отбежал на два шага в сторону и уступил место входу в пещеру, желая, чтобы он продвинулся в пещеру.

До того, как пошел дождь и град, Руань Цюцю не получил удара дважды, и он почувствовал, как перед его глазами вспыхнул свет и тень, а из его уха дул влажный холодный ветер.

Она подняла голову и посмотрела прямо над головой, и внезапно появился огромный волчий коготь.

Чуть приоткрыта, когти очень длинные, но весь дождь и град она перекрыла для себя.

Жуань Цюцю «...........»

Мистер Вольф издал низкое рычание и жестом приказал слабой молодой жене бежать обратно в пещеру.

Он был жестоким, но все же держал свои клыки как можно более элегантными, сохраняя свое господство…

Будьте холодным, авторитарным и властным волком, который ее пугает и боится.

Однако его маленькая жена совсем не испугалась, когда услышала низкий звук волка «...ао».

Руань Цюцю посмотрела на свои волчьи когти, закрывающие солнце и солнце, блокируя для нее весь ветер и дождь. Он осторожно изогнул брови и не смог удержаться от смеха.

Она осознала свои препятствия и «подчинилась» желанию серого волка, побежав первой обратно в пещеру.

Демоническое сознание так ловко «увило» Руань Цюцю, что г-н Тяньлуо Серый Волк покачал ушами и был очень доволен.

Демон в теле постепенно рассеялся, и он смог продержаться еще как минимум десять минут.

Юань Цзюэ яростно подавил все осторожные мысли, которые появлялись, как грибы, в его сердце, и медленно уменьшал форму демона.

Он пренебрег культей левой ноги и поддерживал свой вес тремя когтями. Он отнес горящие дрова и железо в пещеру и сложил их на пустой дорожке у входа в пещеру.

По первоначальному замыслу, тогда он должен был стать гуманоидом и притвориться без сознания.

но……

Лишь несколько нитей демонического сознания коснулись его грязного прикосновения, он снял куртку из шкуры животного, зажатую между горящими дровами, встал в стороне и, не моргнув глазом, посмотрел на своего Руань Цюцю, пушистую волчью морду. Постепенно стало жарко.

Раньше у него не было к ней особых чувств, и, естественно, он не думал о том, что произойдет, если он внезапно станет голым волком, но теперь, если он внезапно снова превратится в полуобнаженного человека, разве не подумает Жуань Цюцю? он играл в жулика?

Более того, он теперь еще более уродлив, чем раньше.

Из-за сладости, вызванной объятиями маленькой женщины, Синькоу мгновенно смешалась с некоторой горечью. Юань Цзюй протащил обездвиженную левую ногу, не упав на землю от боли, но тряся волосами на месте.

Руань Цюцю поджал губы и заметил ненормальность мистера Большого Злого Волка.

Она Юй Гуан взглянула на кучу дров, на две тщательно сложенные одежды, которые она сшила для мистера Большого Волка, смутно догадалась, почему волк не вернулся в человеческий облик, и сердце ее было мягким и забавным...

Они женаты и женаты уже больше десяти дней (?), и она не видела его обнаженной верхней части тела. Почему ему сейчас стыдно?

Вы застенчивы?

Его глаза коснулись притворного красивого холодного волчьего лица мистера Вулвса. Думая об обнимающих объятиях только что, уши Жуань Цюцю постепенно теплели.

Она с тревогой посмотрела на чертовые раны мистера Вулвса. Не долго думая, она подняла лежащий на земле рюкзак и сделала два шага в направлении «хозяйской спальни». Два предложения: «Муж, я, я принесу тебе одежду…»

Она закончила, несмотря на очевидно скучного волка, открыла рваную занавеску из шкуры животного в «хозяйской спальне» и вошла в более теплую пещеру с мягкими руками и ногами.

Поскольку в последний раз мистер Большой Злой Волк тайно носил одежду и оставлял ее грязной, Руань Цюцю подумал о том, чтобы сделать для него еще одну.

Но их шкуры ограничены, и она успела сшить ему только широкий халат, штанов нет, цвет пока желтый, немного грязи, но теперь может пригодиться.

Шкафов дома не было, и всю сложенную ею одежду положили на внутреннюю часть каменного стола и накрыли куском шкуры животного.

Жуань Цюцю немного подумал и достал свою последнюю потертую шубу и меховую юбку...

Ей тоже надо переодеться в чистую одежду...

Не знаю, так ли это было, комплект у нее тоже желтый...

Покачав головой и отбросив все беспорядочные мысли, Руань Цюцю вышел с одеждой и куском сухой шкуры животного.

Другая слегка съежилась, и несчастная волчица все еще сохраняла свою позу, когда она уходила.

Жуань Цюцю положила чистую шкуру животного на кусок сухого дерева и сказала с красным лицом: «После чистки я переоделась, но у меня не было штанов…»

Мистер Большой Злой Волк "..."

Руань Цюцю подумал о мехе рогатой овцы из мяты на каменной кровати, его глаза загорелись: «Подожди».

Она тут же прибежала, вынула чистую белую шкуру животного и положила ее в то же положение. «Если вы не против, эту шкуру животного можно завернуть в юбку из шкуры животного…»

Мистер Большой Злой Волк "..............." Он обычный волк без особого (?) хобби, и он не хочет носить меховую юбку.

а также……

Откуда у нее могла быть эта шкура животного, кто ей ее прислал, это улитка серый волк?

Поскольку запах **** и ее вкус слишком сильные, запах маленькой рыбы был смыт дождливым днем. Юань Цзюэ не учуял, кто прислал эту шкуру животного, но лимон был очень осторожен и чувствовал себя очень несчастным.

Жуань Цюцю слегка кашлянул, думая, что ему не нравится носить юбки, поэтому пропустил эту тему и почесал щеку.

Ее голос был мягким, с некоторой явной застенчивостью, которую не мог услышать прямой волк, и она снова вошла в «спальню».

Хотя Руань Цюцю не обладает брезгливым темпераментом, она все равно не может переодеться прямо перед «фуцзюнем».

Жуань Цюцю почувствовал себя очень плохо, когда постепенно забыл о своем лбу, думая о ситуации, когда волк может оказаться сильнее его самого.

Она поспешила вытереться и одеться в чистую одежду, прежде чем подойти к потертой занавеске из шкуры животного, тщательно обдумывая тон и понимая его самооценку: «Муж и муж, как ваши дела?»

Голый волк превратился в человекоподобного "..."

Он побледнел, поджал губы и потерял помощь демонического сознания. Мир перед ним был темным.

К счастью, она уже почувствовала приготовленную для него шубу.

Большая ладонь сжала платье и положила его на тело так, как он почувствовал.

Я только не знаю, иллюзия ли это, на этот раз шуба, которую приготовила ему женушка, лишняя... Мао?

Близко к коже, не очень удобно.

"... Муж?" Руань Цюцю остановился более чем на десять секунд и не ждал никакого ответа. Он очень волновался и снова спросил его.

Бедный, с небольшим опытом общения с людьми, Мистер Большой Злой Волк, впервые полюбивший людей, не знал, что ей ответить, а просто сухо и холодно ответил: «Ну».

Жуань Цюцю наконец услышал его хриплый и низкий голос, немного вздохнул с облегчением и подумал, что не потерял сознание.

Она открыла занавеску из шкуры животного и вышла, ошеломленная, увидев твердую опору, стоящую у стены, деревянную палку в левой руке, длинные мокрые волосы и пальто из шкуры животного, перевернутое, очевидно, очень неудобный волк.

Жуань Цюцю «....... кашель».

Нет, сдержись, я не могу смеяться.

Мистер Большой Злой Волк уже несчастен. Он такой хороший. Она не должна позволить ему обнаружить, что он оделся задом наперед.

Она глубоко вздохнула, мягко опустила брови и нарочно взглянула на него сверху вниз, с еще большим количеством синяков и более уродливым лицом, чем раньше, неуверенно сделала шаг вперед, пытаясь потянуть его за рукав: «… Я помогу тебе?»

Юань Цзюй чувствовал, что грязная дождевая вода стекает с переднего угла по длинным волосам на висках, и только длинные ресницы свисают, скрывая неполноценность и низкость глазного дна, а уголки бровей окутывает холод. Не нужно."

После того, как он закончил говорить, волк начал сожалеть. Он очень беспокоился о том, не слишком ли он свиреп. Он держал дрова, которые временно схватил, чтобы поддержать свое тело.

Вытянутая рука Руань Цюцю остановилась в воздухе и медленно повисла вниз.

Она увидела, как его брови сложились в гладкую реку, а по ее щекам потекло еще больше черных линий, вероятно, чтобы справиться с последствиями, оставленными Лу Цзыранем.

Сердце Руань Цюцю было мягким, и он постарался, чтобы его голос был полон улыбки: «Хорошо».

Жуань Цюцю взяла чистую белую овчину, которую не двигал мистер Большой Злой Волк, встала не более чем в полуметре от него и не начала говорить каким-либо странным образом.

"Ну... Муж с мужем, сегодня вечером можно попить уху. Это был козленок, которого я встретила в последний раз, когда вместе ходили на охоту. Белую остророгую овечью шкуру мне подарила его сестра..."

—— Первоначально оно не было от серого волка-улитки, да.

«Ах, здесь лежит камень, и я чуть не споткнулся».

--он знает.

«Это в «кладовке» говядина, на которую ты охотился? Я им кусок рыбы послал. В подарок, надо, надо?»

-Это все ваше.

«Ах, оно здесь». Руань Цюцю смущенно повел его вперед из-за его плохих актерских способностей.

Она знала, что он не видит, поэтому выдержала свою затуманенную голову и встала перед ним, изо всех сил стараясь быть его глазами.

Один человек и один волк сохраняли странное состояние и вернулись в «хозяйскую спальню».

Он был намного выше ее, и волк, потерявший красоту процветания, стоял позади нее с чувством угнетения, но Руань Цюцю совсем не боялась.

Если бы не мистер Большой Злой Волк, она бы уже умерла несколько раз. Поскольку это так, то бояться нечего.

Просто она много говорила, а он продолжал беспокоиться о ней, не говоря ни слова.

Она уже бывала на базе и слышала о многих могущественных способностях, которые не могли подумать о членовредительстве или безумии после того, как не смогли продвинуться вперед или были ранены зверями-мутантами.

Хотя кажется, что г-н Тяньлуо Серый Волк не был таким, Жуань Цюцю колебался, обернулся и посмотрел вверх, но обнаружил, что узкие и длинные глаза г-на Злого Волка были красными.

Губы его были бледны, и слабый свет падал на его лицо, наполовину в темноту, наполовину все еще ярко.

Выглядит это очень злобно и хрупко, точно так же, как будто я должен в любой момент уйти и исчезнуть.

Сердце Жуань Цюцю, казалось, внезапно пронзили иглой, и его охватила непреодолимая боль. Ей сразу стало грустно, и губы ее тоже изменились. Это было непреодолимое беспокойство и страх.

«В следующий раз...» Не уходи внезапно, ладно?

Я боюсь.

Руань Цюцю сжал ладони, открыл губы, и его глаза замерцали.

На полпути к ее словам большой злой волк, чье тело было почти на пределе возможностей, решил следовать предыдущему плану.

Он примерно знал, где они сейчас находятся в свадебной комнате, но не понимал, почему ее голос звучал немного грустно.

Еды было достаточно, в дровах не было недостатка, и кто-то подарил ей новые шкуры, она должна быть счастлива.

Действительно, испугалась ли ужасная львиная голова?

Не позволяй ему больше прикасаться к старому льву...

Юань Цзюэ не осознавал, что Руань Цюцю будет грустить из-за него. Коварный волк подошел вперед с двумя палками и осторожно протянул руку в ее сторону.

Жуань Цюцю, которая внезапно почувствовала себя немного грустной, но внезапно увидела, что мистер Резервное Зерно протянул лапу в сторону, далекую от нее «…»

Должна ли она сотрудничать с ним, чтобы поставить себя в его лапы?

Руань Цюцю осторожно шагнул и спросил волка: «Что случилось?»

Мистер Большой Злой Волк почувствовал, как между ее словами дул теплый ветерок, как он и хотел. Его брови похолодели, и он убрал руки, делая вид, что ему все равно. Он продолжал опускать голову и не хотел, чтобы она это видела. Фокусное расстояние феникса находится как раз напротив нее.

Глаза Руань Цюцю слегка расширились, и впервые он ясно увидел его трезвый взгляд…

Длинные черные волосы свисали вниз, а глубокие серо-голубые глаза светились слабым алым светом. Голос волка был равнодушен, голос притягателен и хрипловат, но в хвосте как будто смешалось какое-то незаметное ожидание.

«… Юань, тактика».

Темные брови мистера Большого Злого Волка казались холодными, но на самом деле они были очень нервными. Я не знала, дойдёт ли оно до предела, боль была очень сильная, а речь прерывистая, «имя…»

«...волк».

Жуань Цюцю не мог удержаться от слез и смеха, у него кружилась голова, когда он смотрел, как тот же шаткий мистер Большой Злой Волк делает очень безжалостный властный жест.

Прежде чем мистер Большой Злой Волк упал, она проигнорировала его предыдущие слова «нет необходимости» и взяла его за руку.

Какой-то потерянный, но ужасающий волк, прежде чем впасть в кому, услышал ответ своей маленькой жены: «Нгуен, Цюцю».

"имя……"

"... человек."

...

...

Внезапный град и гроза обрушились, и и без того тяжелому племени стало еще труднее. Два медведя, направлявшиеся к племени ветровых львов, на полпути оказались в ловушке посреди леса.

Их заставили принять форму демона и накрыли дождь толстой медвежьей шкурой.

Но это явно не медведи одной породы. Младший превратился в черно-белую гигантскую панду, а другой стал большим бурым медведем с более крупным телом и каштановыми волосами.

«Рев ~ Ао ~~ (Брат, брат! Брат! Здесь и здесь я вижу каменную стену, которая может спрятаться от дождя.)» Черно-белая гигантская панда расцвела в формацию недалеко. Естественный барьер быстро приветствовал его брат закончился.

Их зрение после того, как демон превратился в демоническую форму, не так хорошо, как у других демонов, но определенно лучше, чем у зверя.

Его сила находится на второй стадии поздней стадии, что лучше, чем у его старшего брата.

«Ху~ (иду сюда)» Поспешно прибыл бурый медведь. Сюн Юань последовал за своим братом Сюн Дуодуо и поспешил к каменной стене, которая блокировала большую часть дождя.

Хоть они и могут продолжать нестись по лесу со своей силой, ощущение попадания под град и дождь совсем не дискомфортно. Два медведя решили спрятаться.

И только когда они подошли близко к каменной стене, они обнаружили, что демон прятался в углу каменной стены, что было неочевидно.

Больше одного.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии