Глава 75: Семьдесят пять волков

Для моего брата Сюн Юаня наше племя бедное, и Сюн Дуодуо внезапно потерял дар речи.

На самом деле, когда Сюн Дуодуо был очень молод, он смутно помнил, что племя Зимнего Медведя не было очень бедным, даже те, которые были богаты окружающими племенами.

В то время ведьма и несколько старейшин были еще живы. Когда он был ребенком, он не голодал каждую зиму, и все не доходили до того, что не хватало трав.

Но позже ведьмы и старейшины клана ушли или умерли один за другим, и Племя Зимнего Медведя постепенно пало.

Неизменной остается идея старейшин «не сдавайся с медведем».

Часто встречаются демоны из других племен, которые говорят, что их племя зимних медведей глупо, и очевидно, что сильные медведи почти не способны есть, и им приходится заботиться о старых, слабых и больных.

Более того, зная демоническую доброту своего племени, они намеренно бросили в племя зимних медведей несколько младенцев, рожденных с дефектами.

Несмотря на увещевания медведей не забирать детенышей обратно, медведи не могут вспомнить.

Сюн Дуодуо со злостью подумал, что он не забыл, что он самый мягкий медведь в племени и у него больше всего детенышей.

Из-за страха перед раненым медведем в племени братья Сюн Дуодуо и Сюн Юань не осмелились отложить работу, и они не слишком поздно позаботились о небе.

...

В то же время за пределами племени ветровых львов

Лу Цзыран, которого сбил мистер Большой Злой Волк и которого хромала Бабушка Руйи, наконец, хромая, вернулся в племя.

Опасаясь, что он был серьезно ранен другими львами, он перенес боль от раскалывания своих костей, притворяясь львом, и к ночи вернулся прямо в пещеру, где он и Роу Юэлуо жили.

Толстая занавеска из шкуры животного открылась, и Роу Юэлуо, который был готов спать, был поражен, и его голос был робким: «Кто?»

"... Это я." Лу Цзиран ответил, повернулся в пещеру и опустил занавеску.

«Зи Ран?» Роу Юэлуо внезапно удивился и удивился. Она быстро села с каменной кровати, покрытой толстыми одеялами из шкур животных, и надела новое пальто из фиолетового меха лисы второго порядка. Лети в его объятия.

Но вскоре, подумав, что Лу Цзырань изначально искал Руань Цюцю, его голос внезапно стал еще немного жаловаться: «Почему ты ходил на несколько дней? Руань Цюцю так увлекла тебя? Разве ты не говорил, что хочешь принести подарок? обратно? Подарок должен быть. Разве его не отдадут той женщине?»

Лу Цзыран был серьезно ранен. После возвращения она не только не получила никакого утешения или тепла от Роу Юэлуо, но вместо этого ее потянули, чтобы спросить, куда делся подарок, и внезапно она задохнулась от живота и осторожно толкнула ее. Открытый, голос редко остывает: «Юэлуо, я ранен».

Роу Юэлуо была потрясена, и казалось, что некоторые из них не ответили: «... как ты мог пораниться?»

Он могущественный воин, который вот-вот прорвётся через четвёртый орден, и обычные звери не смогут причинить ему вреда.

Лу Цзыран был расстроен и снял чистое черное пальто, обнажив синяки на верхней части тела и **** икре.

Роу Юэлуо на этот раз поверила, почувствовала тревогу на сердце и подсознательно спросила: «Значит, ты не можешь это исправить?»

Если бы он ее починил, то уже не был бы самым могущественным воином племени, что бы она делала в будущем.

Выражение лица Лу Цзиран было мрачным, она смотрела на ее красивое лицо и сказала полузвучным спокойным голосом: «Я встретила монстра высокого уровня и упала на два уровня».

Лицо Роу Юэлуо мгновенно побледнело, он с изумлением посмотрел на него, надолго замер и пробормотал: «Боже…»

Она посмотрела на кровь, льющуюся на Лендинг Цзи Ран, и ее сердце посетила мысль…

Я слышал, что дьявольская ци монстра причиняет вред людям, поэтому дьявольская ци Цзы Ран не должна причинять ей вреда…

Увидев ее маленькое бледное лицо, Лу Цзиран подумала, что она беспокоится о себе, и только вздохнула, успокоилась и сказала: «Все в порядке, наша пещера полна духов, я могу легко практиковать это снова, но эта зима может быть не такой, как та. предыдущая Охота, ты много работал со мной».

Роу Юэлуо почувствовала облегчение, только когда он сказал это, она неохотно ухмыльнулась и произнесла первое утешающее предложение сегодня вечером: «Цзы Ран, у тебя хорошее здоровье, у нас нет недостатка в еде».

Пока она говорит, что ей это нужно, будет много демонов, которые будут посылать еду к двери, она никогда не беспокоилась о том, что не насытится.

"Хм." Лу Цзыран тоже был в немного лучшем настроении. Он сбежал весь обратный путь. Он слишком устал, чтобы поддерживать себя, а некоторые не могли его выдержать. Он лежал на каменной кровати. «Я посплю немного».

Закончив говорить, он закрыл глаза и погрузился в глубокий сон. Естественно, он не видел запутанного и слегка отвращённого выражения лица Роу Юэлуо——

Раньше Цзи Ран никогда не был таким жестким и холодным, и он никогда не мылся, его раны все еще кровоточили, как он мог сидеть прямо на ее кровати и давать ей эти львиные новые мягкие матрасы? Испачканный...

Ему было так плохо, что она не хотела оставаться в этой пещере.

Придется ли ей лечить его рану и перевязывать?

Ее с детства держали на ладонях и демоне, и она никогда не делала таких грязных поступков.

Даже если это по любви, для нее это будет слишком неправильно?

Роу Юэло чувствовал себя все более и более неловко, думая, что не сможет различить травы, даже если бы он хотел помочь Цзы Рану справиться с этим, он был беспомощен, и он просто закрыл свою одежду вот так, лег на нос и лежал. угол каменной кровати, избегая возникновения у него и Лу Цзырана еще одной проблемы. Необходимый физический контакт.

...

...

В то же время испуганная песчаная скульптура держит деревянную трубку с горячей водой и травами, расправляет крылья и летит к зимнему медвежьему племени.

Семья дедушки Мо, прибывшая в Племя Зимнего Медведя на три-четыре часа раньше него, уже почти переехала.

Анклав горы Хоушань находится немного далеко от равнины, где живет большая часть демонов-медведей из зимнего медвежьего племени, но это расстояние не очень далеко для Мо Мо, который вылечил большинство из них, и Мо Мо, который любит бегать.

«Котенок и его младший брат отправят уху патриарху». Цин Жуй зажег дрова, горящие в пещере, и наугад протянул Мо Мао руку в качестве осветительного инструмента. "

"Помнить." Мо Мао смотрел на это, как дедушка Мо становился моложе, и постепенно становился моложе, бабушка Жуйи, запутавшаяся на две секунды, все еще не вложила в его сердце фразу: «Дедушка и бабушка на самом деле должны быть голосом дедушки-матери».

Мо Мао взял брата за руку: «…Бабушка, принеси только эти ухи, их медвежатам хватит?»

Цин Жуй улыбнулась: «Хватит, не позволяй им пить слишком много или мочиться в постель по ночам».

Мо Мао «...»

"Вперед, продолжать." Цин Жуи призвала: «Принеси и Сяо Мяту, я хочу насладиться миром двоих с твоим дедушкой».

Мо Мао «............»

Внезапно он на какое-то время потерял дар речи, но все же взял мяту, которой была наполнена еда. Трех с половиной летние дети вышли с зеленью и ухой.

Пещера медленно успокоилась. Цин Жуи Юй Гуан мельком увидела, как организовать вещи в углу, и уголки ее губ изогнулись. «Брат Мо, в будущем мы сможем жить вместе».

Мо Угуй, который снова принял вид средних лет, беспомощно посмотрел на нее и сказал, после воссоединения она всегда жила с ним?

В течение этого времени Руи кормил его разными вещами, регулярно каждый день посылая духовную силу в его тело, хотя это вернуло ему чистое, быстро стареющее тело и вернуло его в нормальное состояние.

Но до глубины души ясно, что это всего лишь иллюзия.

Максимум через полгода он все равно умрет из-за перенапряжения жизни.

До этого он не хотел тащить Цинжуй вниз, но когда она рассказала ему все, он понял, что, возможно, его жена перед ним не сможет пережить эту зиму.

Именно из-за этого Мо Бугуй больше не отказывался от близости Цин Жуйи.

«Это новый брак?» Цин Жуй хмыкнул, его глаза были полны ожидания, и каменная кровать была вымощена.

...

Мо Мао взял брата в левую руку, а сестру потащил в правую. Он нес на спине тяжелейшую уху и шел по тропе с хорошим ночным зрением.

Теперь они находятся в пределах досягаемости Племени Зимнего Медведя. Ночью на окраине племени будут патрулировать несколько непострадавших гигантских медведей. Коэффициент безопасности на несколько уровней выше, чем у племени Янволь, поэтому бабушка Руйи испытывает большое облегчение даже при наличии троих детей. Они выходят.

Мо Юй держал в руке факел и рассказал о ситуации своей сестре, которая не видела патриарха. «Дедушка по отцовской линии — большая панда».

«Он очень нежный, у него очень мягкая шерсть, и ему нравится становиться демоном, чтобы детеныши могли ползать и играть по нему». Скаоюй сказал.

"Ух ты." Маленькая Минта явно смотрела вперед. «Я уже большая девочка. Можно мне поиграть с патриархом и дедушкой?»

Мо Мао «...»

Он хочет исправить заявление Сяо Минта. Ведь его сестре в этом году исполнится всего пять лет. Почему девочка большая?

Сяоюй сказал с тоской: «Я тоже хочу подняться на панду…»

Мо Мао «…» Забудь об этом, подожди, пока он поговорит с патриархом, пусть хоть раз поиграет с братом и сестрой.

Трое братьев и сестер вскоре достигли места назначения——

Перед большой пещерой.

Мо Мао очень вежливо постучал по занавеске: «Дедушка, дедушка, это Мо Мао, и бабушка сказала нам прислать уху».

В пещере послышался хруст и крик, и вскоре змеиный детеныш, размером с мяту, открыл шкуру.

Хоть он и похож на человека, на лице у него много синих чешуек. Он явно полудемон, как Мо Мао.

Когда маленький мальчик увидел чистого Мо Мина, в его глазах отразилась неполноценность, а в вертикальном зрачке появилась небольшая враждебность.

Прекрасные детеныши других племен только посмеялись бы над его уродством.

Сяо Минт этого не заметил. Она улыбнулась мальчику-змее перед ней и протянула ему в руке деревянную трубку с ухой. «Рыбный суп, для тебя».

Она Цинь посмотрела на ее блестящую улыбку и почувствовала тупое чувство в своем сердце. Она не потянулась, чтобы поднять деревянную трубку. Она просто крепко сжала губы, подняла руку, закрывая лицо, и побежала в сторону.

Маленькая Мята "...?"

Она не замирала и двух секунд, и ей в ухо послышался голос: «Ух ты, уха!»

Сюнванн взяла уху в руку и счастливо улыбнулась: «Спасибо! Как тебя зовут? Почему я не видела тебя раньше? Меня зовут Сюнванн. В этом году мне исполнилось четыре с половиной года. Ты выглядишь так мило. , Рад встрече. "

«Меня зовут Мо Мин, ты тоже милый». Сяо Минь улыбнулась, и ее глаза засияли.

Это был первый раз, когда она разговаривала с ребенком такого же возраста, и она была взволнована.

Они оба были очень довольны разговором, и звук быстро привлек в пещеру еще больше детенышей. В мгновение ока рядом с Сяо Мин появилось еще больше детенышей, и она полностью окружила ее.

Она Цинь схватила ее маленькую руку, ее глаза сверкнули, и она стояла в углу, не говоря ни слова.

Сяоюй быстро нашел ребенка своего возраста и поиграл с ним. Осматривая пещеру, только Мо Мао все еще бездействовал.

Он поговорил с Дедушкой Пандой, который изо всех сил пытался подняться с земли, и узнал, что монстры его возраста помогают ухаживать за больными медведями, поэтому он не планировал оставаться в пещере.

Схватил брата за воротник и потащил его на помощь.

Осталась только мята, чтобы помочь медвежатам с супом в пещере.

Сюн закатил первую уху от нового знакомого, но не успел он ее выпить, как почувствовал устрашающий взгляд, уставившийся на спину Сюн. Он внезапно повернул голову и встретил угрозу Шециня. Полный золотисто-желтый вертикальный зрачок.

Медведь катится «...»

Сюн перекатился и снова захотел заплакать. Он не мог победить Ше Цинь каждый раз, когда он побеждал панду.

Сюн Ванваню пришлось передать тарелку ухи, которую он только что получил от Сяо Минта.

Шэ Цинь вообще не хотела, чтобы он позволил ему что-то сказать, но ему пришлось взять в руки миску с ухой, с сомнением глядя на спину медведя.

«Забудь об этом, ты на год старше меня, и я хочу тебе это позволить». Сюн Юньвань потерял свой престиж и не хотел терять лицо, поэтому притворился щедрым: «Тогда я выпью его последним, мята, я помогу тебе».

Шэ Цинь «............» Он посмотрел на тарелку с ухой в своей руке, а затем посмотрел на медведя, стоящего рядом с Сяо Минтом, и впервые почувствовал себя обиженным.

...

—— И, наконец, в необъяснимой неловкой атмосфере один человек и один волк, закончившие ужин и снова обсудившие после завтрашнего переезда, решили по очереди прибраться и отдохнуть.

Поскольку волк заставил себя принять волчью ванну, Цю Цю, который уже стеснялся помогать ему в уборке, после принятия ванны лег на кровать.

Она немного нервничала.

В конце концов, она согласилась с Юань Юанем, и позже он позволил ему снова укусить себя.

Поскольку господин Большой Злой Волк обычно не выдвигает необоснованных требований, Жуань Цюцю глубоко задумался об этом…

Первый укус перенес клятву на ее запястье, что собирался сделать второй укус?

Никакой второй присяги на ней не было.

Нет, я просто хочу ее укусить.

Руань Цюцю услышал слабый неясный шум воды и стал еще больше нервничать.

Она покачала головой, сделала несколько глубоких вдохов и заставила себя заняться совершенствованием…

Она случайно получила Цзюй Линчжу и все время практиковала сознательно, но сегодня вечером произошло много вещей, которые ее очень смутили.

Расположение их пещеры не очень удачное. Хотя аура гораздо более обильна, чем в последние дни, она должна быть очень редкой по сравнению с другими местами. Прогресс Руань Цюцю также очень медленный.

Благодаря Цзюй Линчжу скорость бега Руань Цюцю в неделю стала намного выше.

Бессознательно, отвлекающие факторы в ее сознании постепенно исчезли.

К тому времени, когда мистер Большой Злой Волк сидел в свадебной комнате со специальной «инвалидной коляской» своей жены и мокрыми длинными волосами, Жуань Цюцю полностью вошел в состояние совершенствования.

Водный элемент вокруг нее очень живой, с голубым светом, окружающим ее и проникающим в ее тело, когда она дышит.

Он случайно ворвался в это мирное пространство, но плавающие в воздухе светло-голубые стихии не оттолкнули его, как других водных духов.

Жуань Цюцю заметил, что волк вернулся. Теперь она чувствовала себя очень загадочной. Она тихо закрыла глаза, занимаясь культивацией, но могла смутно воспринимать существование мистера Большого Волка сквозь голубые пятна, плавающие вокруг.

Хоть она и «видит», не видя его, она может «видеть» то место, где он еще мокрый.

Жуань Цюцю согнул губы и мобилизовал две нити мутировавшей водной силы, осторожно поднял палец, а затем нить из двух нитей мутировавшей ауры была прикреплена к его переднему лацкану и линии волос, закрывающей его глаза.

Вокруг него виднелась прядь длинных черных волос.

Юань Цзюэ только почувствовала, что ее волосы и одежда быстро высыхают.

Он не мог не сомкнуть губы, показав легкую улыбку.

Мистер Большой Злой Волк помедлил и протянул руку. Большая ладонь его костей схватила несколько мутировавших водных элементов, которые не успели вернуться. Очень мелкое черное пламя вырвалось из кончиков его пальцев, медленно окутывая эти элементы Внутри.

Его «маленький» метод выращивания почти правильный, но если вы сможете найти более короткий метод распространения, вы сможете сэкономить много времени и сил.

Чистая демоническая сила в его теле может помочь ей вести ее, не причиняя ей вреда.

Поэтому, когда Руань Цюцю вспомнил об этих элементах, он почувствовал, как кончики его пальцев онемели, словно слабый поток, быстро текущий, и мгновенно распространился на конечности и кости. Странное ощущение, что он только что укусил, появилось снова. Руань Цюцю этого не ожидал. Талия у него была мягкая, и упасть на шкуру было крайне стыдно.

Мистер Большой Злой Волк "..."

Он понял, что произошло потом. На лице Джуна было худое красное лицо, а его длинные пальцы постукивали по стенке стула. С оттенком собственничества в голосе он хрипло спросил: «Зуд?»

Жуань Цюцю «...........»

Она не знала, что ему ответить, и настроение успокоиться наконец снова подняло волну.

На этот раз щеки и уши были красными, просто следуйте этой позе, закройте глаза и притворитесь спящим.

Но она понимала, что пока демоническая сила или магическая энергия мистера Большого Злого Волка проникает в ее тело, она не сможет этого вынести.

После того, как кончики пальцев были обожжены, ощущение постепенно рассеялось. Жуань Цюцю обнаружил, что некоторые элементы, загрязненные силой демона-волка, после короткого цикла вызывают в десять раз большую изменчивость водной системы, чем обычные водные элементы.

Это любитель тренировок?

Хоть это и хорошая новость, но...

Почему она не видела, как он реагировал каждый раз, когда она посылала в волка духовную силу?

И она только что немного пострадала от силы мистера Большого Злого Волка, и ее руки и ноги смягчились.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии