Глава 98: Вдвойне больше

Жуань Цюцю была очень удивлена, увидев, как дедушка Панда слегка нахмурился.

В обычное время она не ожидала, что будет дружелюбна с детенышами, а у нежного дедушки Панды тоже была такая жестокая сторона.

Мистер Большой Злой Волк был особенно удивлен тем, что не показал этого. Его взгляд упал на лицо деда патриарха. Через несколько секунд он перевел взгляд назад и легко взял ладонь Руань Цюцю.

Юань Цзюэ посмотрел на нее сверху вниз, в его глазах светился небольшой свет, с намеком на вопрос.

Жуань Цюцю вскоре понял, что господин Большой Злой Волк планировал согласиться с предложением деда патриарха, и теперь он согнул губы и кивнул Чао Юань Цзюэ.

—— Он отвечает за уход за медведями только в течение трех дней и не будет задерживать их дела. Случилось так, что ей все еще не хватало медвежат, которые могли бы помочь играть в хлопок, ткать ткань и убить двух зайцев.

Это была также просьба ее и дедушки-патриарха мистера Большого Злого Волка, у нее не было причин не соглашаться.

Получив одобрение маленькой жены, волк Юань снова опустил взгляд на лицо Дедушки Панды и тихо сказал: «Хорошо».

Речь Сюн Хелса была ошеломлена на две секунды, прежде чем он улыбнулся. «Хорошо, хорошо, что ты помог присматривать за этим огромным медвежонком, тогда мы не будем откладывать время. Сегодня днем ​​я войду в запретную зону, чтобы починить границу».

Руань Цюцю забеспокоилась: «Уходя сегодня днем, ты не будешь слишком торопиться?»

Морщины в уголках глаз дедушки патриарха улыбнулись: «Если ты не поторопишься, рынок демонов откроется через три дня. Нам понадобится немного времени, чтобы догнать наше племя.

Сюн Цзяньцзянь сделал паузу на некоторое время и подробно рассказал одному человеку и одному волку количество демонов-медведей в племени зимних медведей и некоторые ситуации.

Например, есть всего 18 здоровых монстров-медведей, которые могут пригодиться, племенной еды может хватить до семи дней, старым и слабым еще очень не хватает трав и так далее.

Рассказав о своей трагической ситуации, дедушка-патриарх задумчиво посмотрел на Руань Цюцю и немного смутился.

За более чем десять лет положение Племени Зимнего Медведя действительно ухудшается, и на его патриархе лежит неизбежная ответственность.

Но поскольку он уже все сказал, то и не скрывал этого. Закончив говорить о текущих ресурсах и условиях племени Зимнего Медведя, он торжественно вручил красный деревянный знак Жуань Цюцю.

«Это жетон для входа в эту особенную пещеру». Дедушка-патриарх сказал: «Ты поможешь дедушке с осенним малышом».

Жуань Цюцю на мгновение замерла, и дедушка Панда сказал, что «особая пещера» — это небольшой деревянный сарай.

Она колебалась, не зная, стоит ли забрать его.

Дедушка Панда улыбнулся и спросил ее: «Осенняя куколка, ты что-нибудь слышала, когда пришла сюда?»

Услышав об этом от деда патриарха, глаза Руань Цюцю загорелись: «Да».

«Старый патриарх был прав». В глазах Сюн Цзяньцзяня тоже были счастливые глаза. «Говорят, что эту особую пещеру оставили несколько человеческих рас, у которых были хорошие отношения с волчьим кланом Синъюэ. Все человеческие расы здесь могут быть унаследованы».

Глаза Руань Цюцю расширились от удивления, и в ее сердце промелькнула мысль. Она быстро рассеялась, прежде чем уловила какие-либо подсказки.

«Но большинство человеческих рас с талантами к культивированию относятся к подземной человеческой расе, а у нашего племени нет. Это наследие бесполезно для демонов, поэтому это место никогда не использовалось». Медведь-здоровье сказал: «Осенняя кукла, подойди, потрогай этот жетон».

Жуань Цюцю услышал, как он осторожно коснулся пальцем этого куска жетона из красного дерева. Вскоре знакомый и таинственный голос раздался из красного дерева в его руке, задержался и достиг уха Руань Цюцю.

Сознание снова впало в знакомую беспорядочность, глаза Руань Цюцю постепенно запутались, но ее дух мало-помалу выздоровел, наполнившись.

"Да"...

Последняя нота упала, а жетон из красного дерева в ее руке был отброшен ею и приземлился на каменный стол.

Жуань Цюцю внезапно открыл глаза и встретил улыбающегося дедушку-патриарха.

"Как это?" — спросил Сюн Здоровье.

«Эффект очень хороший». Жуань Цюцю обнаружила, что умственная усталость, вызванная сконденсированными и застывшими каплями воды, полностью исчезла. Таинственный голос был больше похож на своеобразный метод духовной тренировки и привел ее к прорыву в совершенствовании.

Руань Цюцю только чувствовал, что в его разуме было что-то, что сформировалось в результате концентрации его умственных способностей. Подробности пока неясны, но он должен быть в состоянии разобраться в этом, приняв еще больше наследства.

"Оно работает." Патриарх и дедушка засмеялись и взяли жетон из красного дерева с каменного стола. «Эта осенняя кукла соберет этот жетон. Говорят, что его можно унаследовать только один раз в день. Если он находится за пределами этой особой пещеры, то, по оценкам, это тоже может быть. Примите наследие, но эффект может быть не очень хорошим. именно в этой пещере».

Жуань Цюцю ничего не сказал, он снова попытался положить ладонь на красное дерево, и на этот раз он не услышал загадочного звука.

«Спасибо дедушке-патриарху». Она взяла кусок красного дерева у Сюн Цзянькана. На случай, если Жуань Цюцю на всякий случай положил кусок красного дерева в ладонь мистера Большого Злого Волка.

Но на этот раз, в тот момент, когда она коснулась кончиков пальцев мистера Большого Злого Волка, ее спина внезапно дернулась вверх и почувствовала онемение, из-за которого она не смогла согнуть талию и быстро отделилась от волка, держась от него на расстоянии.

Руань Цюцю была очень смущена, обнаружив, что ее кожа снова стала чувствительной.

Ее тело не знает, что происходит, и она может тренироваться спокойно. Когда вы находитесь рядом с мистером Большим Злым Волком или рядом с ним, каждый раз после тренировки она становится особенно чувствительной.

Можно прикоснуться к чему-нибудь еще, и познакомиться с патриархом и дедушкой будет не к чему, но встреча с мистером Большим Злым Волком ей будет очень неприятна.

Волчица Юаньмоу посмотрела на свой красный кончик уха и высказала предположение, которое сделало волка счастливым и смущенным.

Сударыня, не потому ли она так себе нравится, что, как волк, при малейшем контакте не может не робеть?

К счастью, Руань Цю Цю не знала его мыслей, иначе она рассердилась бы на соленую рыбу, ведь она действительно была физиологически чувствительна →→

Но волк очень внимательный и добрый волк. На глазах у патриарха и дедушки он очень заботится о своей барышне и не делает ничего чрезмерного.

«Я должен был все сказать, и я спрошу тебя в ближайшие несколько дней». Дед-патриарх сказал, как будто он снял с себя теплую и тяжелую ношу, и оставил небольшой деревянный сарай с одним человеком и одним волком.

В следующие полдня чувствительные последствия совершенствования Руань Цюцю постепенно исчезли.

Дедушка-патриарх позвал Сюн Юаня и немногих оставшихся в живых из других племен, которые были выше второго ранга, и велел им выслушать договоренности Руань Цюцю и Юань Цзюэ в ближайшие несколько дней.

Установив, какой демон-медведь будет заботиться о детенышах, какой демон-медведь будет заботиться о больном демоне, а какой демон-медведь будет патрулировать, патриарх и дедушка что-то сказали, а затем превратились в форму демона.

Высокий черно-белый пельмень гигантской панды поднял лапы, чтобы спрятать древесину души в густом меху, неся сухую еду и запасные целебные бусины, которые Руань Цюцю специально приготовил для него, и просто отправился в путь.

«Вы сказали, куда патриарх он пойдет? За три дня патриарх так долго не покидал племени». Демон-панда, который только что достиг второго ранга и был моложе Сюн Дуодуо, был слабым. Сюн Юань вокруг.

Сюн Юань сильно похлопал его по спине: «Сяоюэ, не волнуйся, но патриарх должен быть уверен».

«Ты не дедушка-патриарх, откуда ты знаешь? Я большой медведь, не называй меня прозвищем». Сюн Сяоюэ Сюн Юань слабым тоном.

Жуань Цюцю сказала, что это было очень интересно. Он не мог не посмотреть на мальчика-панду-демона. Он чувствовал, что его лицо было мясистым, круглым и очень милым. Младший брат, который случайно встретился взглядом с последним, повернулся к нему. Он дружелюбно кивнул и улыбнулся.

Кто знает, лицо Сюн Сяоюэ было явно красным, а ее тон был слабым с оттенком застенчивости: «Ты смеешься надо мной? Мне 18 лет, мне нравятся только женщины-демоны, ты человек, Дон. не смейся надо мной."

Жуань Цюцю «...........»

Руань Цюцю "???"

Она была ошеломлена этим маленьким медвежонком. Ее глаза были полны сюрпризов. Прежде чем она успела заговорить, она почувствовала, что давление воздуха с ее стороны явно ниже.

плохой.

Она быстро отвела удивленные глаза от лица Сюн Сяоюэ, повернула голову и увидела, казалось бы, бесстрастное красивое лицо мистера Большого Злого Волка.

Он просто прищурился на Сюн Сяоюэ, а затем его глаза, как и раньше, пристально остановились на лице Руань Цюцю, его губы были слегка сжаты, и он ничего не сказал.

Его маленькая леди явно не осознавала, насколько блестящей была его внешность.

Жуань Цюцю прекрасно понимал, что его волчонок очень ревнив.

Она была немного тупой, и ей хотелось плакать и смеяться.

Сначала она наклонила ноги и дернула уголками губ мистера Большого Злого Волка, а затем посмотрела на Сюн Сяоюэ и очень наивно ответила: «Я просто передаю тебе привет, мне не нравится демон-медведь».

Руань Цюцю смешно посмотрел на покрасневшее лицо Сюн Сяоюэ, взглянул на мистера Большого Злого Волка, чьи лед и снег растаяли, и подумал, что с уксусным волком снова все в порядке.

Она не особо вникала в этот вопрос, держала за руку мистера Большого Злого Волка и передала Сюн Юаню некоторые проблемы с распределением еды в племени…

Если не считать ее и мистера Большого Злого Волка или семью Тянь Сю и дедушки Мо, то в Племени Зимнего Медведя пятьдесят пять человек.

Существует десять человеческих рас, сорок пять демонических рас и полудемоны.

В клане демонов детёнышей было семнадцать. Остальные все — демоны-медведи, но здоровы только 18, а остальные либо серьёзно ранены, либо стары и слабы.

Если вы удалите медведя, которого нужно оставить заботиться о демоне и патрулировать, останется только десять медведей, которые смогут выйти на охоту.

Эти десять медведей несильны, двое из них второго порядка, большинство первого порядка и большинство из них не старые. Они не могут победить Руань Цюцю.

Этим десяти медведям действительно сложно разделить на две команды, чтобы охотиться в заснеженном и опасном зимнем лесу, а также добывать еду и травы, которыми можно каждый день кормить все племя.

Чтобы сохранить еду, старые и слабые демоны-медведи из зимнего медвежьего племени впадают в спячку после измерения того, сколько жира у них осталось.

Но даже в этом случае, когда зимой разразится прилив зверей, им все равно придется выползать из пещеры, голодным и ответственным за сопротивление.

Можно сказать, что дни медведей племени Зимнего Медведя были такими же плохими, как и они сами.

Руань Цюцю была немного беспомощна. Она и мистер Большой Злой Волк проверили запас продуктов, о котором говорили патриарх и дедушка, и обнаружили, что так называемый инвентарь был полностью рогатым быком, которого патриарху и дедушке повезло несколько дней назад.

Все едят очень хорошо, так что немного еще осталось, но мясо не слишком свежее.

«Раздайте мясо всем». - сказал Руань Цюцю Сюн Юаню позади него.

Сюн Юань поколебался и сглотнул: «... но это порция еды на семь дней».

На самом деле он демон второго порядка, и в еде он может полностью полагаться на свои силы, но чтобы позаботиться о демоне клана, он уже давно не насыщается.

Руань Цюцю вздохнул: «У меня здесь еще есть кое-какие запасы, достаточно, чтобы все могли поесть на некоторое время, не волнуйтесь».

Старый черный удав сохранил там много еды, гораздо больше, чем полурогая рогатая корова, которой достаточно, чтобы прокормиться в течение семи дней.

Причина, по которой ему разрешено это делать, заключается в том, что эта рогатая корова не имеет ни ранга, ни ауры в мясе, время хранения очень короткое, его долго тащили, и оно уже не слишком новое, и многие медведи зимой медвежье племя Бедные и худые, совершенно незачем тянуть.

Поскольку она так сказала, Сюн Юань и Сюн Сяоюэ, которые уже были голодны и паниковали, больше не отказывались.

Неся еду и уходя, Сюн Сяоюэ не мог не покраснеть, повернул голову, внимательно посмотрел на Руань Цюцю и сказал: «Ты действительно добрый человек».

Жуань Цюцю "..."

Она только почувствовала, что мышцы мистера Большого Злого Волка резко напряглись и вскоре вернулись в нормальное состояние, как будто у волка вообще не было мышц.

Интуиция Руань Цюцю не очень хороша, и она чувствует себя немного смешно. Она впервые встретила такого демона, как Сюн Сяоюэ, и впервые ей выдали хорошую карту.

— Тогда пойдем домой? Жуань Цюцю в этот момент не осознавал ужасных последствий того, что волк съел больше лимонов, чем он мог вынести. Он лишь потянул за рукав волка, нежно спросил его.

Большой седой, еще очень уксусный господин Волк опустил свои длинные черные ресницы, с неясным тоном «Э-э», это не выглядело иначе.

Руань Цюцю улыбнулся ему, держа его за руку, и один человек и один волк пошли по тропе, где к их пещере все еще падал снег.

Поскольку уже темнело, по пути они не встретили разъяренных медведей и быстро вернулись ко входу в пещеру.

Приближаясь, Руань Цюцю обнаружил, что губы мистера Большого Злого Волка опустились на несколько пунктов.

Когда он увидел, что дверь открыли Мята и Рыбка, он явно расстроился еще больше.

Но Юань волк был очень сдержан, ничего не говорил при детенышах, не отпускал Руань Цюцю и просто так упорно следовал за ней.

Руань Цюцю была совершенно беспомощна…

В данный момент в их пещеру, кроме мяты, пришли еще рыбка и кот Мо, а за цветущим их в пещере медведем ухаживали несколько человек.

Пришедшие в сознание детёныши не удивились тому, что господин Большой Злой Волк смог победить старого чёрного питона.

Ведь Юань волк в глазах детёнышей, но есть лесная легенда.

Когда в семье было слишком много людей и демонов, становилось оживленнее.

Но очевидно, что Мистеру Большому Злому Волку такое волнение не нравится.

Другими словами, он не любит общаться с таким количеством монстров.

Руань Цюцю действительно понимает, что эта пещера является домом для нее и мистера Большого Злого Волка и принадлежит только их территории.

Она также знает, что мистер Большой Злой Волк в настоящее время ничего не сказал, и во многом причина в ней. Если бы это было раньше, он не смог бы терпеть, чтобы они оставались в пещере большую часть дня.

Более того, Сюн Дуодуо и Тянь Сю неудобно оставаться здесь все время. Первое купание ночью – проблема.

Кроме того, в маленькой пещере так много демонов.

Думая таким образом, Руань Цюцю задумал план.

После ужина мистер Большой Злой Волк остался в «Главной спальне», а Жуань Цюцю пошла в небольшую пещеру, чтобы осмотреть нескольких раненых монстров.

—— Сюн Дуодуо и Тянь Сю обладают сильной целительной силой, и с ними нет серьезных проблем. Сюн Гунван и Ше Цинь также пришли в сознание. Только самые тяжелораненые детеныши полузмеи и полуорла еще не проснулись, но жизни у них нет. Это опасно.

Руань Цюцю колебался, как сказать демону, что маленькая пещера не может жить с таким количеством демонов, Сюн Дуодуо сказал первым: «Госпожа Наюань, сначала я отведу медведя обратно в пещеру».

Тянь Сю также сказал: «Я в плохой ситуации. Думаю, я смогу жить только один. Я не смогу вернуть их обратно».

Руань Цюцю была немного удивлена. Она не ожидала, что никто не захочет оставаться здесь на ночь.

На самом деле, Тянь Сю думал об этом, но мысль о том, чтобы остаться здесь, могла быть выше риска смерти, и немедленно погасил эту идею.

Жуань Цюцю посмотрела на Шециня, который был бледным и устрашающим, и на детеныша, который еще не проснулся, на мгновение заколебался и просто хотел сказать: «Этот маленький Шецинь будет жить здесь», и Минт заговорила.

«Сестра Цюцю, наша семья все еще может жить с детенышами». Сказала она, взглянув на своего второго брата и подзывая Сяоюя говорить.

После этого Сяоюй почесала голову, глядя на Ше Цинь.

Но когда он посмотрел на собеседника, его лицо внезапно затряслось кровью и плотью, и его голос задрожал: «Да, иначе она пошла бы домой с нами?»

Его трясло плохо, он быстро поправился, и небольшой страх в его глазах исчез.

Но Сяо Шэцинь заметил.

Его глаза были полны слез, и он подсознательно поднял руку, чтобы закрыть лицо, но как только он поднял руку, на его руках также появились ужасные шрамы, от которых он выглядел еще более уродливо.

Руань Цюцю почувствовал слезы, когда увидел слезы в его глазах.

Она нахмурила брови, заглядывая внутрь духовной силы Дань Тяня, и хотела посмотреть, сможет ли она сейчас исцелить шрам Сяо Шэциня, хотя бы сделать его менее болезненным.

А мистер Большой Злой Волк на самом деле не оставался в свадебной комнате.

Он прислонился к холодной стене возле маленькой пещеры, и знания демона распространились по маленькой пещере, и он ясно увидел пятнистое и ужасное лицо Сяо Шэциня.

Тонкие пальцы были подняты, и грубые кончики пальцев поцарапали шрам на лбу.

Юаньюань «посмотрела» на уродливое, изуродованное лицо Шэциня.

Это было похоже на то, как будто я увидел себя серьезно раненым и изуродованным.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии