Два года календаря Цянь Юэ династии Да Юэ
Это время года, когда весенние цветы цветут, тепло еще холодно, дует ветерок, цветочные ветви слегка трясутся, а в воздухе витает слабый цветочный аромат.
Утренний свет был слегка освещен, а живот был белым.
Слуги особняка Чаннин Бо начали хлопотать, курсируя взад и вперед по разным дворам, постепенно в доме становилось оживленно.
В тихом и элегантном дворе на западной стороне было тихо, и ни один из больших дворов не двигался.
На резной кровати во внутренней комнате Цзян Нинбао медленно открыла глаза, пока спала. Глаза у нее были прекрасны, внешность безупречна, темперамент слаб и чист, а выглядела она жалкой и жалкой.
«Ты носишь книги?»
Цзян Нинбао подняла свое тонкое одеяло и села рядом с кроватью, нахмурив глаза, ее глаза сверкнули от шока и удивления, и она посидела неподвижно какое-то время, затем открыла марлю и встала с кровати, имея только одну одежду. Волосы на талии **** с резинкой для волос.
В этот момент дверь со скрипом открылась, и в комнате легко появилась фигура в доспехах вороньего цвета. Когда он увидел, что человек во внутренней комнате проснулся, его голос был удивлен.
— Девушка, ты проснулась?
Цзян Нинбао взглянул на человека с легкой улыбкой, мягко кивнул, взял зубную щетку из ветвей ивы, обмакнул ее в зубной порошок из лекарственных материалов и начал полоскать рот.
После полоскания Цзян Нинбао начал умываться.
Глядя на нежное лицо, отражающееся в воде медного таза, Цзян Нинбао слегка замер. Просматривая его более десяти лет, она все еще не привыкла к этому нежному и красивому лицу.
В прошлой жизни Цзян Нинбао имел яркое лицо и великолепный темперамент. Однако после того, как он надел ребенка, его лицо впало в другую крайность — слабую красоту.
Даже если она злится, она выглядит красивой женщиной.
Такие взгляды, скорее всего, вызовут жалость мужчин и вызовут ревность женщин.
Цзян Нинбао вздохнул, перестал смотреть на отражение в воде, умело вымыл лицо, вытер полотенцем, переданным горничной, и горничная сильно улыбнулась, прошептав: «Девочка, завтрак — твоя любовь, куриный отвар».
После этого служанка опустила голову и быстро достала из коробки с едой куриный отвар.
Куриная тертая каша очень ароматная, и видно, что мастерство повара в приготовлении каши достаточно хорошее.
Будучи молодой женщиной во второй комнате Чаннин Бофу, Цзян Нинбао прошла сквозь шелковый атлас и ела горные и морепродукты, но это было однажды. Три года назад ее родители вернулись в клан, чтобы поклоняться предкам. Объем рациона ежедневно уменьшается.
Особенно в последние дни на завтрак приходится только одна тарелка каши.
К счастью, кашу по-прежнему готовит повар, который лучше всех готовит каши в доме.
Думая о воспоминании, которое я получил вчера вечером, рот Цзян Нинбао наполнился холодом, он сидел за столом, медленно пил куриный отвар, пил миску куриного отвара, небо снаружи уже было ярким.
«Девушка, сегодня пятнадцать. Тебе следует пойти в Шоу Цзиньтан, чтобы поприветствовать старушку». Служанка взглянула на небо, собрала стол и прошептала напоминание.
Цзян Нинбао услышал напоминание служанки и слегка кивнул. Пятнадцатого числа каждого месяца он приходил в Шоу Цзиньтан, чтобы поприветствовать старушку.
«Чуньси, возьми это голубое платье».
Цзян Нинбао причесала летающую куклу, надела голубое платье, повязала ей на талию изящную сумочку, а горничная быстро достала из шкатулки несколько прекрасных украшений и надела их на даму.
Весь человек выглядит нежным и красивым.
«Пойдем в Шоуджинтан».
Хозяин и слуга вышли со двора и прошли через коридор и сад. Группы хорошеньких служанок, одетых в доспехи воронова цвета, приветствовали Цзян Нинбао.
После того, как Цзян Нинбао ушел, они тихо поговорили.
«Я слышал, что брак между четырьмя девочками и дедушкой Шизи был приостановлен».
«Если второй старейшина и вторая молодая леди все еще здесь, четвертая девушка не упадет до этой точки».
«На самом деле, с четырьмя девушками обращаются довольно хорошо, но вес еды уменьшается. Старушка добрая и уже передала четырем девушкам приданое второй молодой девушки».
«Как бы четыре девушки ни были невестами дедушки правительства штата, хозяева и сыновья не будут делать слишком многого, но слухи снаружи слишком нелепы. Дед мира не должен жениться повторно на дочери Аньюань.
«Трудно сказать, что личность четырех девушек не так хороша, как личность молодой девушки из Аньюань Хоуфу. Девушка определенно не будет подчиняться четырем девушкам».
«Это правда, что люди в Маньцзине смотрят на наш особняк».
"..."
Цзян Нинбао не обратил внимания на комментарии наложницы, и он пошел пешком до Шоу Цзиньтана. Когда он был у входа в главный дом Шоу Цзиньтана, он встретил Цзян Минъяо, единственную нерешительную девушку в большой комнате.
Цзян Минъяо слегка кивнул в сторону Цзян Нинбао.
«Четыре сестры».
Пятилетняя Цзян Миньяо — красивая бровистка с крутым темпераментом, всего на месяц моложе Цзян Нинбао, окруженная группой ярких людей, в бровях нет ни славы, ни гордости.
Две барышни встретились, и с одной стороны было много служанок, которые обнимали и обнимали друг друга; с одной стороны было только два одиноких хозяина и слуги.
Это очевидное различное отношение вызывает смущение.
Цзян Нинбао это не волновало. Ей не нравилось, что слишком много людей обслуживают. Поскольку авария произошла три года назад, большинство людей в доме забрались высоко.
С ней осталась только племянница Чуньси.
Маленькая девочка у двери подняла занавеску и почтительно сказала: «Две девочки, пожалуйста, входите».
Цзян Минья взглянул на слабую и старшую сестру, слегка нахмурился, затем отвернулся, подождал, пока она войдет в комнату, а затем последовал за ней.
Госпожа Цзян из Чан Нинбо всегда не любила свою невестку, и единственной, кто мог пойти в Шу Цзиньтан, чтобы поприветствовать внучку, была внучка с двумя спальнями. За исключением молодых, все невестки учились в академии или ходили в правительственные учреждения.
Еще год назад, после того как старшая невестка Дафана вышла замуж, единственными людьми, пришедшими в Шоуджинтан, чтобы поприветствовать их, были Цзян Нинбао и Цзян Минъяо, а также старшая женщина в доме.
В главном зале чувствуется сандаловое дерево.
Госпожа Цзян сидела в высоком зале, одетая в темно-фиолетовую юбку с забрызганными брызгами, ее серебряные волосы были тщательно зачесаны назад в пучок, ее лицо было добрым, и если бы в ее глазах не было вспышек света, любой мог бы подумать об этом. была старушка добрым человеком.
Рядом с ней стояла достойная красивая женщина средних лет с острыми бровями. Это была мать старшей жены Чана Чжан и Цзян Миньяо.
Цзян Нинбао взяла юбку и медленно шагнула вперед, чтобы поприветствовать госпожу Цзян, сидевшую на главном сиденье.
«Нинбо видел бабушку, дядю».
Цзян Минъяо вышел вперед с холодным видом, пожалуйста.
«Мин Яо дарит бабушке, мама, пожалуйста».
Госпожа Цзян посмотрела на двух внучек с разным темпераментом внизу, показывая добрую улыбку, особенно на пять девочек Цзян Минъяо в большой комнате.
Госпожа Цзян с улыбкой спросила о недавней ситуации с Цзян Минъяо, удовлетворенно кивнула и повернулась к Цзян Нинбао. Она выглядела очень хрупкой и выглядела хрупкой. Бедная внучка, госпожа Цзян нахмурилась.
Ей не очень нравилась эта внучка. Каждый раз, когда она видела Цзян Нинбао, она напоминала старушке о любимых и хрупких тетушках на заднем дворе дедушки, когда она была маленькой.
Но этой внучке повезло, и с детства у нее были хорошие семейные отношения.
Это принесло особняку Чаннина много пользы. Теперь, когда ее брак изменился, трудно сказать, удастся ли его сохранить. Даже если это можно сохранить, позиция жены — позволить людям делать это. Г-жа Цзян выглядела озадаченной. Цзян Нинбао мягко взглянул.
«Четыре девочки, вам не нужно обращать внимание на грязные слухи снаружи, за вас решит ваша бабушка, и никто не сможет оскорбить наших девочек в Бофу».
«Мама говорит, девочка, ты можешь расслабиться, твои семейные дела будут в порядке». Старшая женщина, Чжан, не могла не успокоиться.
Если сказать, кто в правительстве не хочет, чтобы свадьба Цзян Нинбао состоялась неожиданно, так это старшая женщина.
Особняк Чаннин Бо — это приходящая в упадок семья чести и чести, без титула и реальной власти.
Мужчины в семье занимают невысокие официальные должности.
В первые годы старшая леди, Хозяйка Дома, была апатична среди группы благородных дам. После того, как невеста Цзян Нинбао была передана отцу данного народа, ее благородные дамы были окружены толпой и относились к ней холодно.
Таким образом, старшая дочь замужем за Хоу Фу.
Старушка, которая наслаждалась сладостью, конечно же, не хотела, чтобы брак племянницы развалился, особенно когда дядя ходил туда-сюда в поисках работы для второго сына ее дяди.
На самом деле, госпоже Цзян, как и госпоже Цзян, не нравился Цзян Цзебао, который был красивым и привлекательным, поэтому она выглядела мягкой и слабой, поэтому она согласилась на обращение со своей горничной из второй комнаты, но не стала делать слишком многого. .
Госпожа Цзян тоже знала об этом, но открыла один глаз и закрыла другой.
Холодный Цзян Миньяо рядом с Цзян Нинбао проявил немного сострадания. Нехорошо, что на четвертую сестру, предмет зависти в семье, смотрело слишком много людей.
Дом Анюань Хоу большой, а дом Чаннина разрушен.
Посмотрите, как решило правительство Динго.
По ее мнению, после свадьбы Сидзе и Шизи правительство Динго боялось, что что-то произойдет.
Цзян Нинбао слегка улыбнулся и послушно кивнул: «Спасибо, бабушка, тетя». Ее опущенные веки скрывали вспышку холода, и она не верила, что госпожа Цзян и тетя решат за нее.
Проснувшись, я вдруг узнала, что я порочная женщина, носящая книги. Цзян Нинбао теперь замедлился. Естественно, она знает, как развивался праздник цветения персика. Правительство Динго отправит кого-нибудь отступить от семьи. Выплаченная соблазнительная компенсация не может дождаться, чтобы помочь ей уйти из семьи.
В этот момент снаружи появился некролог.
«Старушка, старушка, стюард Чжао из Дома правительства Динго попросил о встрече».
Когда эти слова прозвучали, атмосфера в главной комнате внезапно погрузилась в странную тишину.
Цзян Минья взглянул на четырех старших сестер вокруг него, и на его ледяном лице отразилось редкое беспокойство.
Правительство Динго боится плохих намерений.
Сердце Цзян Нинбао внезапно шевельнулось, когда он подумал о сюжете книги, и тайный путь совпал. Кажется, сегодня тот день, когда правительство Динго пришло к отступлению от семьи.