Глава 31:

Прежде чем уйти, Цзян Нинбао послал кого-то сообщить об этом Цзян Юэ, Чжан Чжаню и Цзян Миньяо, с радостью взял руку Дин Гогун Се И и покинул сотню садов короля Руя.

«Дедушка, я не знаю, что такое брак и к чему готовиться. Я хочу найти опытную куклу, которая будет тебя учить. У тебя есть хорошие кандидаты?»

Цзян Нинбао не могла не затронуть свои проблемы, но чувствовала себя виноватой. Она забыла о важном деле подготовки свадебного платья. Никто в особняке Чаннина не напомнил ей вышить свадебное платье. Будучи неопытным человеком, Цзян Нинбао не знал, как подготовиться. что.

У нее уже было приданое, и старейшины Чаннин Бофу не знали, добавят ли они немного. Цзян Нинбао считал, что этого не следует делать. Госпожа Цзян не могла сказать, что Чаннин Бо и Чжан определенно этого не сделают.

Особенно Чжана, она вся жаждала подсчитать свое приданое, и было бы странно добавить еще одно. Кроме того, Вумей тоже женился в этом году.

Размышляя об учении дяди бабушки У Мэй, Чжан Шиксуня, кажется, что найти учение опытного дяди крайне необходимо, и вам не будет стыдно, когда вы выйдете замуж.

Это единственная свадьба в двух жизнях Цзян Нинбао.

Но кандидату этого дяди Цзян Нинбао не оставалось иного выбора, кроме как обратиться за помощью к Дин Гогуну.

Динго Се отошел в сторону. Ситуация маленькой девочки была ясна. Его родители умерли. Вокруг него не было старейшины. Госпожу Цзян не особо заботила маленькая девочка. Госпожа Чан Нинбо только смотрела на вещи маленькой девочки и думала о ней. В ситуации с девушкой Дин Гогун неизбежно почувствовал некоторую жалость.

«Предоставьте это мне», — сказал Динго Се.

Брови Цзян Нинбао покраснели от радости, руки, державшие его, были сжаты, его глаза задвигались, и он лукаво улыбнулся: «Дедушка, лучше оставить это тебе на свадьбу».

После этого Цзян Нинбао подумал, что идея великолепна.

"Хорошо." Динго Се взглянул на руку, держащую его, счастливую девушку с улыбкой на лице и пустым выражением головы, и сказал: маленькая девочка засмеялась, как подлец, которого он когда-либо видел. Кошки такие милые.

«Дедушка, этот цветочный праздник такой скучный. В следующий раз я не приду, но не думаю, что это произойдет в следующий раз. Тогда я выйду за тебя замуж. Единственное, чему я рада, так это тому, что я сделала друг и связал с ней судьбу.Я очень хочу, чтобы она была моим дядей, но она внучка Цзо Сяна.

Цзян Нинбао сказал с сожалением.

Ей очень нравится Фу Иннин.

Динго Се Си утешал: «Все возможно». Подобно ему и маленькой девочке, он думал, что будет одинок в своей жизни до самой смерти. Кто бы мог подумать, что его приемная невеста станет его женой.

Цзян Цзинь талантлив и способен, и в этом году его поднимут. Он позаботится о нем в будущем.

«Да, это как мы с дедушкой». Цзян Нинбао с улыбкой на лице изобразил сожалеющую улыбку, и когда он увидел швы, он позвонил Динго. Он не знал, что у нее и Динго Се Сюня было доброе сердце, и они думали о том, чтобы пойти вместе.

Глаза Динго Се потемнели.

"Хорошо."

Эти двое вышли интимно, и все потомки Руи Ванфу были настолько потрясены, что глаза почти не выпали. Мисс Цзян Си и Дин Гогун шли вперед рука об руку.

Принцесса Руй также узнала эту новость от низшего населения. Ее взволнованные глаза прояснились. Я не ожидал, что первое участие Дин Гогуна в пиршестве цветов было на самом деле для невесты.

Подумайте о том, что у отца Динго должна была быть такая невеста. Может быть, невеста – это женщина в этой жизни.

Принцесса Руи бесконечно освистывала.

«Отец Динго собирается жениться. Сяо Ран все еще дурачится. Красавицы одна за другой собираются на задний двор. Какая хорошая девочка осмелится выйти за него замуж».

Следующий человек склонил голову.

Есть больше женщин, желающих выйти замуж за Маленького принца, но большинство из них имеют статус Маленького принца, которого принцесса презирает. Маленькому принцу это понравилось, а принцессе не понравилось.

В результате на заднем дворе Сяо Ванъе становится все больше и больше красавиц, всего их 107, что больше, чем в гареме императора, и никто в Пекине не может найти больше людей, чем комната Сяо Ванье.

Репутация Сяо Вана снаружи действительно плохая.

«Принц, Сяо Ван подняла ее глаза с тех пор, как увидела мисс Цзян Си, и в последнее время она не заходила на задний двор». — осторожно сказал доверенное лицо.

Принцесса Руи больше беспокоилась и в то же время сожалела об этом.

«Когда я узнал, что Сяо Рану нравится старшая дочь Анюань Хоуи, я должен был пойти к Анюань Хоуфу и предложить ей жениться».

В то время принцессе Руй не нравился Ян Шуцин. Она почувствовала, что у девушки в сердце злой дух, и вела себя яростно, но сын очень заинтересовался ею и хотел жениться на ней. Тогда принцесса Руй отказалась.

Сын больше никогда об этом не упоминал.

Ведь была девушка, сын которой хотел жениться на двери, и теперь они договорились с другими.

Голова наперсницы была опущена ниже, а ее сын работал рядом с Сяо Ван. Она не осмеливалась сказать принцессе, что Сяо Вану не нравилась невестка Анюань Хоу. Мало того, что ей это не понравилось, так еще и тайно облила грязной водой других.

...

Цзян Нинбао и Се И вместе вернулись в особняк Динго. Самая красивая вышивальщица Чжан Иси и четыре горничные уже прибыли и ждут возвращения Динго.

Госпожа Се очень внимательно отнеслась к подготовке свадьбы сына. На этот раз платье жениха сына было специально изготовлено для поездки во дворец. С согласия императора он подарил Сийиси платье жениха сына и свадебное платье девушки Нинбао.

«Старушка, дедушка Го и мисс Цзян Си снова вместе». Как только г-н Чжао вошел в зал Жунси, он поспешно поблагодарил г-жу Се.

Госпожа Се была вне себя от радости: «Пусть они придут сюда, не позволяйте вышивальщице во дворце долго ждать».

За чашкой чая Цзян Нинбао и Динго Се И появились рука об руку в Жунситане. Когда появился Динго, все в Жунситанге сразу почувствовали чувство угнетения и с тайным облегчением выпили несколько чаев, и, наконец, дождались мастера.

«Я видел Динго».

Мать-вышивальщица и четыре домработницы Ци Ци поклонились на площадке, чтобы поблагодарить Дин Гогуна.

«Ама, девушка Нин Бао, это вышиванки и горничные во дворце. Чжан Сю Нян — лучшая вышиванка во дворце. Она отвечает за вышивку драконьего одеяния и девушка Нин Бао. Твое свадебное платье — Чжан Сю. Нианг».

Сказала госпожа Се с улыбкой.

Цзян Нинбао был удивлен, но не ожидал, что госпожа Се действительно пригласила дворцовую вышивальщицу вышить ее свадебное платье. Она вежливо и благодарно улыбнулась Чжан Сю Няну: «Проблема, Чжан Сю Нян».

«Я с удовольствием вышиваю свадебное платье для госпожи Цзян Си».

Чжан Сю Нян — женщина-офицер отдела одежды дворца. У нее высшая оценка, около 30 лет, улыбка на лице, светлая кожа, приятная внешность. У нее мягкий голос и нежное дыхание, благодаря чему она чувствует себя комфортно.

Следующий этап – пошив. Чжан Сю Нян лично сшит для Цзян Нинбао. В Динго заведовали двое внутренних слуг, а двое других отвечали за подсчет. Внутренними слугами во дворце были евнухи. Публика чувствует себя весьма неуютно.

Ради точности два внутренних слуги несколько раз повторили свои измерения с сильным чувством угнетения и злобы. Когда они вспомнили цифры, двое внутренних слуг уже были бледны, кружились и были покрыты всем телом. Пот.

Госпожа Се быстро приказала Хуан Яню принести приготовленный чайный суп Ниншэнь.

Взгляд Цзян Нинбао все время падал на Дин Гогун Се Сюня, и когда он увидел, что тот сближается и импозантен, он попытался вынести появление внутреннего официанта на своем теле, и уголки его рта не могли с этим поделать.

«Мисс Цзян Си любит дедушку Го?»

Чжан Сю Нян заметил движение Цзян Нинбао, слегка улыбнулся и прошептал, измеряя направление Нинбо.

«Ну, дедушка Го очень хороший человек. Мне это очень нравится. Для меня благословение выйти за него замуж». Цзян Нинбао улыбался, совсем не стеснялся и щедро признавал.

Взгляд Чжан Сю Няна слегка смягчился. Дин Гогун был богом войны династии Дайюэ. Благодаря ему династия Даюэ была такой стабильной и процветающей. На первый взгляд госпоже Цзян Си очень понравился Дин Гогун.

Если бы не Мисс Цзян Си, Дин Гогун был бы одинок всю свою жизнь.

Цзян Нинбао слегка улыбнулся. Это был первый раз за две жизни, когда ей кто-то понравился. Возможно, поначалу она не была чистой, но, увидев Дин Гогуна, она не только влюбилась, но и тронула свое сердце.

Примерно через четверть часа Чжан Сю Нян сделал запись, убрал измерительный инструмент, отверг доброту госпожи Се и приказал четырем служанкам покинуть правительство Динго и вернуться во дворец.

По совпадению, Се Цзиннян и четыре горничные только что вышли из ворот особняка Динго, а Се Цзинин вернулся в сопровождении своей невесты Ян Шуцин.

Ян Шуцин встретила Чжан Сю Нян в ее прошлой жизни, зная, что она была лучшей вышивальщицей во дворце и вышивала драконьи одежды для императора. Теперь, когда она появилась в правительстве Динго, стюард Чжао лично попрощался. Догадка.

После того, как карета уехала из дворца, Ян Шуцин не мог не поднять угол юбки кареты, притвориться любопытным, и спросил управителя Чжао: «Управляющий Чжао, кто только что покидал дворец?»

Стюард Чжао улыбнулся и кивнул: «Да». Его глаза вспыхнули, когда он увидел серебристо-красное платье, которое носила мисс Ян.

«Я не знаю, что будут делать люди во дворце?» — спросил Ян Шуцин с улыбкой, но руки под рукавами были крепко сжаты. Чжан Сю Нян пришла в дом и задумалась.

Се Цзинчжэнь перевернулся и подошел к Ян Шуцину. Услышав вопрос Ян Шуцина, на лице Цзюнь Мэй мелькнуло удивление.

«Они пришли сшить свадебное платье для дедушки Цзян Си». Домработница Чжао этого не скрывала. Теперь, когда госпожа Цзян Си все еще находится в доме, нужно лишь немного осмотреться, чтобы это узнать.

Догадка в глубине моего сердца сбылась, улыбка Ян Шуцина немного застыла, а затем с завистью сказала: «Так это правда, интересно, могу ли я и свадебное платье Се Шизы попросить их о помощи?»

Стюард Чжао слегка улыбнулся.

«Мисс Ян может спросить старушку».

Чжан Сю Нян — не обычная мать, занимающаяся вышивкой. Как вы смеете без разрешения императора легко вышивать свадебные платья для других?

Ян Шуцин, казалось, не заметил, что увядшая улыбка управляющего Чжао показала прекрасную и прекрасную улыбку: «Кроме того, я подожду, чтобы спросить старушку, можете ли вы попросить вышивальщицу во дворце помочь вышить свадебное платье? Со мной все будет в порядке, ты имеешь в виду, что станешь предметом зависти для всех, Цзин Янь?»

На красивом лице Се Цзинси мелькнул намек на беспомощность: «Шу Цин, это невозможно. Тот, кто только что ушел, — это император Чжан, который вышивает драконье одеяние для императора. Без разрешения императора мы никогда не будем вышивать свадебные платья. Кроме того, у меня не такое большое лицо. Мой отец другой. Он наш Бог войны в династии Юэ. Он в стороне. Император придает большое значение браку своего отца, но мы можем спросить Лучшие вышивальщицы в Пекине вышивают свадебные платья».

Улыбку Ян Шуцин больше нельзя было сдерживать, скрывая нежелание глаз, она смущенно улыбнулась: «Извини, Цзин Е, я считаю это само собой разумеющимся. Наше свадебное платье попросит лучшую вышивальщицу в Пекине помочь вышить».

В глазах Се Цзинляня было нотка нежности.

"это хорошо."

Стюард Чжао, стоявший сбоку, в глубине души закатил глаза. Этой мисс Ян было действительно достаточно. Не думайте, что ему не хотелось видеть, как сверкают ее глаза.

В зале Жунси госпожа Се держала Цзян Нинбао за руку и нежно разговаривала. Время от времени раздавался смех. Динго Се Се встал прямо и сел подальше от них, чтобы пить чай. Ее взгляд невольно упал на Цзян Нинбао. Тело.

Как только Ян Шуцин вошел, он увидел эту ослепительную сцену. Лицо Се Цзинчжэна было спокойным. Г-жа Цзян Си была замужем за своим приемным отцом. Поначалу ему все еще было немного не по себе, и было трудно это принять. Но после просмотра взаимодействия госпожи Цзян Си и ее приемного отца это уже стало возможным. Лицо спокойное.

Только после того, как мисс Цзян Си вышла замуж за своего приемного отца, он захотел позвонить ее матери, из-за чего ему было трудно сказать.

«Бабушка, отец, я вернулся». Се Цзинчжэн поприветствовал госпожу Се и Динго Се Сюня, как только он вошел. Ян Шуцин тоже улыбнулся и последовал за приветствием.

«Шу Цин встретил старушку и Дин Гогун».

Увидев серебристо-красное платье на теле Ян Шуцин и золотой значок, вставленный ей на голову, госпожа Се взглянула на платье девушки из Нинбао, ее глаза были прищурены, что было совпадением.

Будущая невестка, будущая невестка.

Наряды были очень похожи.

Что ж, невестка побеждает.

«Шу Цин здесь, а я останусь дома, чтобы пообедать позже». Госпожа Се весело рассмеялась.

Ян Шуцин счастливо улыбнулся: «Спасибо, старушка». После этого она бросила особый взгляд на Цзян Нинбао, стоящего рядом со старухой, и поприветствовала ее улыбкой.

Цзян Нинбао слегка улыбнулась в ответ.

В полдень Цзян Нинбао также остался в особняке Динго на обед. Эта трапеза была не такой комфортной, как раньше, потому что Ян Шуцин изо всех сил старалась выступать и тянула ее. Хорошая еда стала ее личным делом. Показывать.

В будние дни правительство Динго не выступает за то, чтобы есть молча.

Однако выступление Ян Шуцин было слишком позитивным, что помешало ей и Дин Гогун хорошо питаться. Когда Дин Гогун отправил Цзян Нинбао уйти, Цзян Нинбао не мог не жаловаться.

Динго Се сказал: «Нет в следующий раз».

«Дедушка, ты такой хороший». Цзян Нинбао тут же улыбнулся и на мгновение нежно обнял его за руку. Динго с самого начала был душевным, а теперь спокойно, это заняло меньше половины дня.

Эта решимость поразительна.

«Дедушка, каково состояние тела императора, я хочу дать императору подходящее лекарство для алтаря». Цзян Нинбао почти забыл об этом деле и быстро спросил.

Динго Се Сюань внезапно остановился, пристально глядя в лицо девушки, думая о волшебном целебном вине, которое она сварила, и ее глаза, наполненные раздражением, вспыхнули: «Можешь ли ты избавиться от отравления плода?»

«Если вы знаете состояние, вы можете». Цзян Нинбао не сказала слишком много, ее навыки виноделия очень волшебны, если придать лечебным винам магические свойства, их можно вылечить.

«На следующий день вам будет представлено дело императора». Динго Се Сюнь продолжал двигаться вперед.

В уголке рта Цзян Нинбао мелькнула яркая улыбка.

Дин Гогун лично отправил девочку обратно в особняк Чаннин и рассказал госпоже Се об образовании девочки. Затем она вернулась в кабинет особняка Дин Гогун, чтобы сосредоточиться на официальных делах, и дала инструкции.

Да Юэ погода устраивала, и люди жили и работали в мире и довольстве, но официальный Динго Се Сюнь не расслаблял солдат ни на минуту. Из-за этого все его солдаты были элитными и могущественными.

Днем стюард Чжао взял двух молодых сверчков, отнес коробку с камфорой в главный дом, где жил Динго, и сам подобрал коробку с камфорой.

«Мой отец, я собрал для тебя несколько книг».

После того, как Чжао Гуаньцзя узнал от своей свекрови, что дедушка Го подозревает, что у него душераздирающий инцидент с улунами, она в тот же момент разбила себе сердце. Не было никого, кто бы рассказывал о нем людям, поэтому он решил собрать несколько слов и книжку с картинками.

Дин Гогун Се Янь поднял красивое лицо с острым лицом со стола, с острыми бровями и чувством угнетения, тихо сказал: «Какие книги?»

«Это книга, которая вам сейчас нужна больше всего». Чжао стюард с уважением.

Динго Се Сюнь положил своего волка, взглянул на управляющего Чжао и холодно сказал: «Се Ци, принеси эти книги».

Се Ци в кабинете шагнул вперед и достал книги из ящика из камфорного дерева. Увидев обложку книги, его глаза расширились, его руки были похожи на удар током, а книги в его руках были похожи на горячую картошку.

Се Ци чопорно протянул несколько книг, глубоко склонил голову, не осмеливался смотреть в лицо мастера и тайно восхищался управляющим экономки Чжао.

Так называемые книги оказались книгами о любви.

Динго Се Сюнь, видимо, не знал, что Чжао Гуаньцзя собрал все эти устаревшие любовные слова. Он с серьезным видом взял книгу, и книга называлась «Официальный Цяньцянь и Цяоланцзюнь».

Брови Динго были натянуты. Название книги было странным, чем-то напоминало распространённый экземпляр на рынке. Большие руки перевернули несколько страниц.

Динго Се Сюнь продолжал читать учебник с серьезным выражением лица, как будто учебник в его руке был работой великого конфуцианца.

В кабинете царила тишина, слышался только рокочущий голос Дин Гогуна.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии