Глава 46:

Первый день мая – хороший день для заключения брака.

Небо было немного ярким, а слуги Западного двора Чаннин Бо были заняты, курсировали взад и вперед и постепенно оживились.

Внутри комнаты Цзян Нинбао встала рано и позволила двум дядям открыть ей лицо. Процесс открытия лица был немного болезненным, но после открытия ее лицо стало шелковистым, как шелк.

Открыв лицо, Цзян Нинбао принял ванну и переоделся под руководством Чуньси и Чуньлэ, а затем госпожа Се приказала ей причесаться.

Брови Эмэй были слегка причесаны, нанесено немного жира, черные волосы собраны водопадом, и на ней была роскошная и изысканная корона из бус, украшенная десятками кристально чистых рубинов.

Когда я перешел на Фэн Гуанься, в окно заглянуло солнце.

Когда все было готово, Цзян Нинбао встал и пошел к кровати, в комнату для прогулок, и божественная птица, вышитая на нежном и сложном красном свадебном платье, казалось, ожила, яркая и красивая.

Три тети восхитились: «Это действительно свадебное платье, вышитое самой изысканной вышитой матерью во дворце. Я даже видела, как танцуют все птицы Чжай на свадебном платье».

«Я тоже это видел, таким, какое оно есть на самом деле».

«Кузина, ты так счастлива».

Все были поражены.

Сокровище с рыжими конечностями после костюма было потрясающе красивым, пара чрезвычайно красивых глаз была ясной и подвижной, а в глазах мерцало редкое очарование.

Люди в комнате были потрясающими.

Двоюродный брат Цзян Нинбао увидел ее, сидящую рядом с кроватью, как красивую картину, и не смог сдержать вздох: «Кузина, неудивительно, что все говорили, что в день свадьбы невеста самая красивая, это правда, я просто сказал: «Они все смотрели прямо».

«Мисс Цзян Си родилась чрезвычайно красивой, и она была еще красивее, когда была одета».

И дядя, и Си Нян в комнате кивнули в знак согласия. Вы меня похвалили одним словом. Кузены также с интересом похвалили Цзян Нинбао. Несколько тетушек улыбались и время от времени вставляли слова. Атмосфера была праздничной и оживленной.

Сестра вестибюля, Цзян Яньянь, посмотрела на это с улыбкой, и ее взгляд упал на Цзян Нинбао, Фэнгуаньсяся и украшения, которые она носила. С головы до пят ее украшения были настолько ценными, что она даже носила красные туфли, расшитые двумя рубинами. Завидно, что королевская принцесса может выйти за него замуж.

Цзян Минъяо тоже посмотрела на четырех прекрасных сестер, думая о свадьбе через десять дней, и в ее холодных глазах сверкнуло ожидание и надвигающаяся застенчивость.

Цзян Нинбао выслушивал радостные и благоприятные слова каждого, но уголки его рта были бессознательно подняты, а сердце его наполнялось радостью и радостью пыли.

За дверью послышались шаги.

Оказалось, что госпожа Цзян была здесь. Г-жа Цзян была одета в праздничное платье и ее настроение трясло. Когда она подошла, люди в комнате отдали честь.

Несколько теток также поклонились госпоже Цзян, а юниоры поприветствовали себя радостью.

«Бабушка, а почему ты успеваешь прийти?» Цзян Нинбао все еще сидела на кровати, будучи молодой женщиной, она не могла встать по своему желанию и могла только тихо шептать.

Посетителей сегодня много. Как самый старший человек, бабушка должна сидеть в главной больнице. Я не ожидал, что госпожа Цзян появится в ее доме.

Цзян Нинбао был удивлен.

«Твой дядя и бабушка развлекают гостей. Я приду к тебе». Госпожа Цзян внимательно посмотрела на четырех внучек после переодевания. Кажется, нахлынула ностальгия.

Эти четыре внучки действительно родились очень хорошо, вышли замуж лучше, и предполагается, что в будущем их ждет еще больше благословений.

Однако госпоже Цзян все еще не нравились она и двое детей во второй комнате. По этой причине госпожа Цзян не хотела говорить больше.

Мне просто хотелось бы, чтобы четыре внучки в будущем не вспоминали о своей ненависти к Бофу.

«Спасибо за заботу твоей бабушки». Цзян Нинбао не упустил из виду глаза госпожи Цзян, она слегка улыбнулась, как цветущий и изящный цветок пиона.

«Давайте хорошо проведем время в правительстве штата. Сначала я поприветствую гостей». Г-жа Цзян закончила, взяв рубиновый браслет на руку и с небольшой обидой надев на запястья четырех внучек несколько тетушек и молодых, кивнула и покинула дом Цзян Нинбао с помощью Хунсина.

Как только госпожа Цзян ушла, кузены в комнате продолжали смеяться.

Взгляды двух сестер, Цзян Яньянь и Цзян Минъяо, задержались на запястьях Цзян Нинбао, и в их сердцах царила тонкая эмоция.

Цзян Нинбао взглянула на кристально чистый рубиновый браслет на ее запястье и бессознательно погладила его. Если она правильно помнила, старушка, похоже, носила его и никогда не меняла.

Сегодня ее великий день радости. Цзян Нинбао слишком ленива, чтобы думать о намерениях старушки, поджала губы и улыбнулась, тихо сидя у кровати и смеясь над ними, ожидая наступления хороших времен.

«Нинбо, съешь закуску и желудок». Тетя подошла и села рядом с Цзян Нинбао, держа в руке небольшую нежную закуску, и прошептала.

Цзян Нинбао кивнул с улыбкой: «Спасибо, тетя». Я проснулся рано и ворочался, но теперь у меня не капало, желудок пуст, и в желудке хорошо с перекусом.

После этого она перекусила бамбуковой палочкой.

Когда люди в зале увидели ситуацию, прикрыли рты и улыбнулись, опытные люди знали, что невеста в день свадьбы должна была быть голодной и голодной, не могла пить больше воды, но могла съесть немного закуски.

...

Свадебная церемония Динго, толпа людей в Пекине была пуста, повсюду летали красные ткани. Люди повязывали красные ткани в своих магазинах, домах и ларьках, чтобы отпраздновать свадьбу Динго.

Приветствующая команда была мощной, по пути стучали в гонги и барабаны, и были бесконечные петарды.

Динго Се Сюнь был одет в красный костюм жениха и шел перед ним. Лицо Джуна было мягким с четкими линиями, а губы были высоко подняты, хотя он все еще медлил, но он не мог скрыть радость всего своего тела.

Коллектив позади них, игравший ударную музыку, был настолько мощным, что многие дамы и дочери, наблюдавшие за суетой в ресторане и ресторане, завидовали. Боюсь, что принц женился на наложнице без того, чтобы простой народ праздновал это с красной тканью.

Видно, что Дин Гогун был обособленным статусом среди людей династии Дайюэ.

Люди на обеих сторонах улицы были полны улыбок и волнения, а Сюй Шиси рассеял злого духа на Дин Гогуне. Люди на улице не чувствовали дискомфорта.

Чаннинбо

Время шло мало-помалу, и когда время пришло, Цзян Нинбао наконец услышал гонги и барабаны издалека и издалека, и на его красивом и бесподобном лице не могла не появиться нежная улыбка.

«Девочка, тетя здесь». — взволнованно сказала Чуньси.

«Да, оно наконец здесь».

Сердцебиение Цзян Нинбао необъяснимо ускорилось, а ее щеки покраснели.

«Пришло время покрыть голову красным».

Си Нян улыбнулся и слегка прикрыл красный хиджаб на голове Цзян Нинбао. Несколько теток неохотно держали Роуи, держа Цзян Нинбао, а кузены окружили их.

Шум снаружи становился все отчетливее и отчетливее, дедушка, очевидно, прибыл в главную больницу, Цзян Нинбао необъяснимо напрягся, его сердцебиение становилось все быстрее и быстрее, как будто он вот-вот выскочит из сердца.

Вообще говоря, невесту должен возить на седане брат или отец. В это время старший брат Цзян Цзиньбао, Цзян Цзинь, который стоял снаружи, весело вошел.

Люди в доме отступили.

«Нинбо, брат, выходи на спине».

Цзян Цзинь подошел к кровати и присел на корточки, положив Цзян Нинбао на спину.

В уголке рта Цзян Нинбао под хиджабом появилась улыбка, и его голос был ясным и нежным: «Старший брат». Затем с помощью Си Нянъи Цзян Нинбао лег на спину, а Цзян Цзинь вынес невесту из будуара.

Цзян Нинбао, одетый в красное свадебное платье, лежал на толстой спине своего брата. Он услышал спокойное дыхание брата. Он был полон радости, напряжения, волнения и настойчивости.

Из будуара снова зазвучали петарды.

Цзян Цзинь несла свою младшую сестру в главный двор и попрощалась с родственниками, такими как Чан Нинбо г-жи Чжан.

С одной стороны, Дин Го Гун Се мягко посмотрел на маленькую девочку в красном свадебном платье и красном хиджабе, на холодном лице появилась слабая улыбка.

Внизу — сестры и двоюродные братья Цзян Нинбао.

Когда они увидели Цзян Нинбао, молящегося старушке во дворце и его родственникам в большом доме, он поднял брови, и его улыбка исчезла.

В частности, на лицах нескольких дядей мелькнула ярость. Если бы не младшая сестра и зять, которые пострадали, как могла бы племянница навредить себе, отдав дань уважения этим волчьим родственникам в большом доме в Бофу.

Гости с улыбкой наблюдали за происходящим.

«Пришло хорошее время. Пожалуйста, везите невесту на седане».

По настоянию ведущего Чжан слегка натянуто улыбнулся и посмотрел на сестру Цзян Цзиня, сидящую в портшезе. Это было давление и тень, которую отец Чжан Го, Се И, оказал на Чжана, который хотел, чтобы он немедленно покинул дом Чаннин.

«Брат, я чувствую, что когда мой дядя разговаривает со мной, мой голос как будто дрожит». Цзян Нинбао удобно устроился на спине Цзян Цзиня, прошептав в его голосе легкую улыбку.

«Мой зять рядом с ней». Цзян Цзинь тоже засмеялся.

Он подозревал, что его зять намеренно стоял ближе к дяде.

Когда Нинбао поприветствовал ее, он заметил равнодушный взгляд своего зятя.

Дядя Ню поспешно сказал несколько слов и быстро закончил учение старейшин.

Цзян Нинбао подумал о дяде, читающем буддийские писания, и не смог удержаться от смеха.

Цзян Цзинь: «…»

Подойдя к портшезу, Цзян Цзинь осторожно пересадила сестру в портшез, неохотно наблюдая, как Си Нян опустила занавеску портшеза, закрывая всем обзор.

После подъема в ушах раздались оглушительные петарды.

Цзян Нинбао сидела одна в машине в красном хиджабе, держа в руках красное яблоко, которое дала ей тетя, и теплая улыбка появилась в уголке ее рта.

Все люди, которые везли седан, были охранниками Динго. Автомобиль седан нёс очень устойчиво, ощущения неровностей не было. За седаном следовала служанка Цзян Нинбао, а приданое несли сто двадцать восемь мужчин.

По пути повсюду разбросаны лепестки, конфеты и кошелек, набитый медными монетами, а люди аплодируют и благословляют. Вся столица казалась морем радости.

В ресторане, полном высокопоставленных друзей, Ян Шуцин в черной газовой шляпе холодно смотрел на приветствующую компанию внизу, его руки были скрючены и деформированы, а грудь дергалась вверх и вниз.

Десять миль красного макияжа — яркая свадьба.

Жители Пекина праздновали вместе.

По сведениям Ян Шуцина, люди со всей династии Дайюэ сегодня также повесят красную ткань на дверь дома, чтобы отпраздновать свадьбу Динго. Как женщина, вышедшая замуж за Динго, Цзян Нинбао также была благословлена ​​людьми династии Дайюэ.

Как не вызвать зависть у людей?

Прошлая жизнь была полна счастья, а декорации в этой жизни были безграничны. Даже если Дин Гогун скончался два года спустя, Цзян Нинбао все равно осуществила все женские мечты.

Могучая встречающая команда провезла большой седан с красными цветами по столице и медленно вернулась в особняк Динго.

Праздник в особняке Динго, красные фонари висели высоко, а цветочный **** из красной парчи покрывал все углы дома, повсюду наполняя радостью и миром.

Толпа была полна, и толпа была очень оживленной.

В ярко украшенном главном зале госпожа Се сидела высоко, глядя на своего сына, который становился все более и более красивым в костюме жениха, и кукольную невесту в красном хиджабе, стоящую рядом с сыном, и не могла Не помогу улыбнуться.

После сегодняшнего дня бабушке исполнится сто лет, она будет богатой и богатой, полной детей и внуков.

Свадьбу вели официальные лица церемонии.

Се Цзинлянь стоял внизу, глядя на свою бывшую невесту в красном свадебном платье и поклоняясь приемному отцу. Думая о том, что мисс Цзян Си в будущем станет его приемной матерью, глаза Се Цзинлянь вспыхнули немного сложнее и сложнее.

После поклонения Цзян Нинбао отправили в новый дом главной больницы, где он сидел на большой красной кровати и думал, что сегодня они проведут свою брачную ночь на этой большой кровати.

Сердце Цзян Нинбао внезапно забилось сильнее, а ее щеки не могли сдержать жара, и она была великолепна.

В свадебной комнате было очень тихо, слышался только звук горящих красных свечей.

Чуньси и Чунлэ также последовали за ним. Чуньси увидела на столе чайник с горячим чаем и быстро налила чашку чая девочке.

«Девочка, выпейте чаю и промокните горло».

Цзян Нинбао под хиджабом кивнул: «Хорошо». В течение всего дня вода не капала, во рту было сухо и неприятно.

Выпив небольшую чашку чая, Хуан Чжи лично принес миску каши из птичьего гнезда и небольшую тарелку с закусками и вошел с улыбкой. «Мэм, это каша из птичьего гнезда старушки, приготовленная на кухне. Сначала выпейте несколько подушек». . "

"Спасибо, мадам." Цзян Нинбао ликовал. Мадам Се была близка. Она выпила миску каши из птичьего гнезда в красном хиджабе и съела несколько кусочков пирога с финиковым бататом. Она почувствовала, что ее желудок больше не пуст.

Хуан Чжэ, одетый в красное свадебное платье и сидевший на кровати рядом с кроватью, был полон радости: «Мадам, подождите минутку, дедушка придет позже».

Цзян Нинбао слегка кивнул и тайно сказал в глубине души, что никто не осмелился произнести тост за Динго.

Хуан Янь улыбнулся, затем развернулся и пошел на работу.

За окном, ближе к вечеру, небо затянуто красными облаками.

В новом доме красные свечи горели, как дневной свет.

Примерно через две четверти часа Дин Гогун, одетый в костюм жениха, вернулся в свой новый дом. Его тело было свежим и освежающим. Никаких следов алкоголя не было. Сюй Дин Гогун был таким диким. Никто не осмелился сделать пещеру.

«Вы все отступите». Раздался низкий, холодный голос.

Чуньси и Чунлэ быстро вышли из нового дома.

В новом доме мгновенно стало тихо.

Цзян Нинбао ясно услышал звук осторожно закрывающейся двери нового дома и отчетливо услышал звук беспорядочного дыхания дедушки Го. Я не знал, что происходит. Уши Цзян Нинбао были горячими, его щеки были горячими, и даже его грудь стала горячей.

Динго Се посмотрел на женщину, сидящую на кровати, на мгновение глядя на нежные руки, которые она держала на своем свадебном платье, и маленькая смелая жена, которая раньше так нервничала, тоже нервничала.

Дин Гогун с улыбкой скосил глаза, шагнул вперед и спровоцировал ее красный хиджаб.

Красный хиджаб приземлился.

Дин Гогун увидел нежное и яркое лицо, похожее на цветущий в марте персик, красивое и привлекательное, его глаза постепенно стали глубокими.

Цзян Нинбао поднял глаза.

Два глаза оказались напротив друг друга, и атмосфера в свадебной комнате постепенно стала накаленной.

Щеки Цзян Нинбао пылали, неестественно окрашенные слоем румян, что добавляло нотку очарования.

Первоначально я думал о том, чтобы упасть на дедушку в пещерной ночи, но когда я увидел пару горячих и глубоких волос Дин Гогун, это, казалось, сожгло ее глаза дотла, Цзян Нинбао опустил голову, и мне было очень стыдно. . .

Свеча дракона и феникса горела высоко.

Уголок рта Динго был слегка наклонен, и он поднял большую руку с чистыми костями, снял с ее головы корону феникса и развязал пучок, и черные волосы упали вниз, добавив немного яркого цвета.

При виде очаровательной внешности своей молодой жены у Динго сжалось горло, в его глазах пылало пламя, его дыхание резко участилось, его тело стало горячим, а его острые руки не могли удержаться от того, чтобы держать лицо Цзян Нинбао и наклоняться вниз. Холодные, тонкие губы на его лице содержали красные губы, которых Сяо давно хотел.

Четыре губы расположены близко друг к другу и переплетены друг с другом.

Цзян Нинбао на мгновение замер, глядя на красивое лицо рядом, и в его голове раздался грохот, как будто в его голове были десятки тысяч цветов персика.

Это вкус поцелуя?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии