Рано утром следующего дня Юн Ранран проснулся от нежного солнечного света, сел и потянулся, чувствуя себя комфортно. Прошлая ночь была действительно сладкой.
Она немного проснулась и повернулась, чтобы найти Сяо Ци.
Прошлой ночью она очень испугалась, если бы она вовремя не проснулась, Сяо Ци превратилась бы в холодный труп прямо сейчас, поэтому в будущем ей следует быть осторожнее.
Она нашла Сяо Ци рядом с собой, мальчик был съеден ею, как креветка, и брошен на кровать, он свернулся калачиком и уставился в стену, не понимая, проснулся он или нет.
Она осторожно высунула голову, чтобы посмотреть, и вдруг встретилась с его сердитыми и налитыми кровью глазами, и была потрясена.
Мальчик, должно быть, не спал всю ночь, его руки были связаны за спиной, все тело туго стянуто, а в рот заткнута тряпка.
Под глазами была синева, и в тот момент, когда он увидел ее, негодование в его глазах почти превратилось в реальность.
Юн Ранран почесала голову, указала на тряпку во рту и тихо сказала: «Не вини меня, ты очень сильно меня отругала».
Мальчик снова воспламенился от этих слов, вспомнив невыносимые унижения, пытки и пот прошлой ночи, он яростно сопротивлялся.
Юн Ранран вчера вечером тоже слишком много выпила, какой-то **** налил ей вина, из-за чего она на некоторое время замолчала, из-за чего Сяо Ци стало плохо.
В обычное время она также кротка и рассудительна, пить вредно.
Поэтому она неуверенно протянула руку: «Я могу его забрать, но можешь ли ты пообещать, что не будешь меня ругать?»
Мальчик свирепо посмотрел на нее.
Юн Ранран убрала руку и сказала с оставшимся страхом: «Ты даже не сможешь укусить меня...»
«Если ты можешь это сделать, просто кивни, и я это заберу».
Молодой человек долго и яростно смотрел на нее, но в конце концов смягчился и отвернулся с горем и негодованием.
Юнь Ранран осторожно убрал тряпку, и Сяо Ци тут же сухо закашляла. После долгого кашля кончики ее глаз стали такими же красными, как и кончик ее носа.
Юн Ранран задумчиво принес воды, но тот упрямо отказывался пить, а только стиснул зубы и сказал: «Отпусти меня».
Юн Ранран вздохнул: «Ты непослушный, как ты можешь отпустить?»
«Группа детей вчера вечером была настолько добра, что боялась, что ты заблудишься. Посмотри, как ты издеваешься над детьми. Ты был так напуган, что Дэн Дэн плакал».
Молодой человек был настолько огорчен и страдал, что не мог говорить, его лицо посинело и побледнело.
Юн Ранран не выдержал и сказал: «Пообещай быть послушным, и я отпущу тебя».
«Ты будешь хорошо себя вести?»
Мальчик посмотрел на нее в шоке, словно не мог поверить, что ему придется отвечать на такой вопрос.
Юн Ранран сказал: «Я не хочу тебя заставлять, по крайней мере дай мне гарантию, неважно, если ты откажешься это сказать, я все равно возьму тебя с собой, но боюсь, что это единственный выход...»
«Если вас это не волнует, хорошо».
Время шло с каждой минутой и каждой секундой, и что-то тихо проходило.
Мальчик наконец закрыл глаза, его ресницы слегка затрепетали, а губы задрожали, словно прощаясь с последним здравомыслием и достоинством. Он согнул пальцы и ноги и, наконец, решился и сказал очень легко: «Я буду хорошим».
После этой фразы вся открытая кожа человека покраснела, и чувство стыда пробежало по нему, как электрический ток. Он зарылся лицом в свои спутанные волосы, не в силах больше смотреть в лицо этому миру.
Но слова были слишком тихими и быстрыми, Юн Ранран ничего не услышал и спросил: «Что ты сказал? Я не расслышал».
Мальчик все еще примирялся с собой, но, услышав эту фразу, он мгновенно сломал свою оборону, сердито поднял голову и накричал на нее.
«Я сказал, что буду вести себя хорошо, буду вести себя хорошо, буду вести себя хорошо, всё в порядке!»
Громкость слишком высокая, и вся комната гудит.
Юн Ранран был поражен и долго не мог прийти в себя.
Молодой человек ахнул и уставился на нее, его глаза были влажными, уголки глаз покраснели, губы дрожали, грудь вздымалась, как будто его жестоко издевались, он был обижен и зол, но бессилен, им могли манипулировать только другие.
Действительно заманчиво...
Юн Ранран отвела взгляд и тихо сказала: «Тогда заключи контракт или что-то в этом роде...»
·
В комнате раздался еще один оглушительный рев, и Дэн Дэн в страхе заткнул уши. Через некоторое время вышли его сестра и брат.
Старшая сестра шла впереди с улыбкой, а старший брат следовал сзади с темным лицом. Одна рука продолжала тереть запястье другой, и на ней были слабые красные следы. К счастью, он не был таким свирепым, как вчера вечером.
Мой брат, должно быть, сильно страдал прошлой ночью.
Она посмотрела на горсть конфет с корицей, лежавшую перед ней, обняла ее, подбежала к нему и протянула ему конфеты.
Мой брат на мгновение помрачнел и посмотрел на нее, затем поднял руку и выбросил пакет с конфетами...
пролилось по всему полу...
Ух ты...
Прежде чем она успела опечалиться, ее сестра схватила брата за ухо, чтобы извиниться.
Выражение лица старшего брата исказилось, но он все равно извинился, а затем нехотя пошел за конфетами. Подбирая конфеты, он с очень грустным выражением лица посмотрел на свободно летящую в небе птицу.
Старейшина деревни вынес из дома горячую кашу, сварил ее липкой и мягкой, наполнил тарелку острой и кислой тертой редькой, засоленной им самим. Он также достал несколько соленых утиных яиц, поставил их на стол и поздоровался. Несколько человек едят.
Юн Ранран с радостью очистил целое соленое утиное яйцо, вылил маслянистый золотистый яичный желток в миску, и это было восхитительно.
Дядя-старейшина деревни с улыбкой сказал: «Кажется, я хорошо спал прошлой ночью».
Держа чашу, Юн Ранран сказал: «Вы быстро устаете, когда активны, а вчера вечером вы приложили много усилий».
В это время Сяо Ци, сидевшая рядом с ней, молча перевела взгляд на гигантский топор, рубивший дрова неподалеку.
Юн Ранран прищурился.
Он молча отвел взгляд и принялся есть с тупой головой.
Когда солнце достигло зенита, Юн Ранран попрощался с главой деревни и Дэн Дэном.
Дэн Дэн сказал ей, что этот человек не может выходить днем, и что гора безопасна.
Она сказала, что получила его, и потерла волосы. Если она найдет твоего брата, она расскажет тебе как можно скорее.
Дэн Дэн очень счастливо улыбнулся.
Юн Ранран шел по хребту к входу в лес, и когда он вошел в лес, он внезапно оглянулся.
Я увидел старосту деревни и Дэн Дэна, ведущих за собой жителей деревни, а также группу маленьких духов, стоящих перед баньяном и махающих им руками.
Даже в мире совершенствования подобные сцены редки.
Либо людей убивают монстры, либо гоблинов уничтожают люди.
Но эта группа жила вместе и в гармонии.
Его сердце смягчилось, и он внезапно вспомнил слова Юнь Цзяня.
[Это не они изменили мир, это сделали мы.]
Что это за человек...
Она также энергично помахала рукой Дэн Дэну и старосте деревни.
После этого они вдвоем пошли по дороге, указанной Дэн Дэном в лесу, и быстро вышли на правильный путь, устремившись в город Тайхуа.
Когда он уже собирался покинуть лес, Юн Ранран внезапно заговорил.
«Маленький Ци, ты когда-нибудь думал о...»
Мальчик холодно ответил: «Нет».
Юн Ранран не рассердился и продолжил.
«Дэн Дэн знал, что в этой горе обитает ужасное существо, но он не ушел, потому что должен был дождаться совета Юня».
«Тогда почему староста и жители деревни не уезжают?»
Но он не хотел с ней разговаривать и молчал.
Юн Ранран сказал себе.
«Если вы говорите, что вы старый, говорили ли вы это более десяти лет назад?»
«Разве не все ушли?»
Тянь Янь был поражен, услышав это.
Эти люди остались не потому, что они были старыми, а потому, что они оставались там долгое время и становились старше.
Он не мог не поднять взгляд на девушку.
Девушка была одета в белое платье и шла по пояс через зеленые сорняки, прищурив глаза.
«Вероятно, она боялась, что ей будет одиноко одной».
«Я беспокоюсь, что она зажжет лампу, но никто не пройдет мимо, и она спрячется и будет плакать одна».
Тянь Янь замолчал, вспомнив простую и честную улыбку старосты деревни.
Оглядываясь назад на эту девочку, я понимаю, что она прошла долгий путь.
Она такая нежная...
Его взгляд упал на ее стройную спину, и он невольно растерялся.
Черт, какой он нежный, разве ты не видишь, что он не хочет быть с ней?
Должно быть, это сделано намеренно!
Надо ее зарубить! !
·
Таким образом, весенняя река становится теплой, а ивы — мягкими.
Юн Ранран арендовал на почтовой станции маленького осла и неторопливо ехал на нем, а молодой человек молча следовал за ним.
Они шли по дороге уже три дня, и на официальной дороге становилось все больше пешеходов, а также они проезжали мимо нескольких чайных лавок, расположенных вдоль дороги.
Очертания величественной городской стены уже видны издалека.
Это почти здесь.
Город Тайхуа — это центральный город, расположенный недалеко от Тайхуацзуна. Город построен вокруг реки Янбо, с хорошо развитыми водными путями и богатыми торговыми обменами.
Город полон людей.
Юнь Ранрань провела Сяоци через городские ворота, чтобы допросить ее солдатами, и легко вошла в город. Сначала она нашла почту и вернула маленького осла, а затем начала искать [Чанфу города Тайхуа] на нефритовом кулоне.
Город Тайхуа находится рядом с Тайхуацзуном, поскольку первая остановка выборов учеников внешней секты Тайхуацзуна всегда проходит здесь каждые три года, и жители города уже не чужды существованию монахов.
В городе также было несколько талантливых детей, которые не только успешно вошли в клан, но даже стали лидерами молодого поколения. Даже если он является лишь внешним учеником после вступления в секту, никто не смеет провоцировать его в городе.
По пути Юн Ранран встретила множество монахов, большинство из которых были того же низкого ранга, что и она сама, торговавших и восстанавливавших силы в этом огромном городе.
По обеим сторонам улицы открыты небольшие магазинчики, где продают разнообразные камелии, дыни, фрукты, выпечку и булочки.
Юн Ранран остановил младшего брата, который продавал засахаренные боярышники, купил два и спросил его о Чанфу.
Младший брат бродил по городу, поэтому он ясно его знал, указал ей и сказал, что Чанфу находится на самой южной стороне города Тайхуа, и что старший сын этой семьи был просветлен богами секты Тайхуа и вступил в секту, и импульс семьи растет. В этом городе Тайхуа это известная семья.
Юн Ранран задавался вопросом, как вдруг неподалеку он увидел толпу людей, столпившихся перед доской объявлений.
Младший брат понизил голос и объяснил.
«Недавно молодой мастер Чан Юань заболел, и мастер Чан скоропостижно скончался. Он повсюду ищет того, кто его вылечит. Он также сказал, что его можно вылечить, и его наградят большими деньгами».
«За последние несколько дней там побывало много людей. Я вижу, что среди них все еще есть несколько маленьких богов, но, похоже, мне не удается как следует их разглядеть».
Когда Юн Ранран услышал это, вероятно, это было как-то связано с наградой за нефритовый кулон, он поблагодарил младшего брата и сунул один из засахаренных боярышников мальчику рядом с собой.
«Как Тяньян мог съесть это, он же собирался упасть на месте», — уставился на него Юн Ранран.
Он был встревожен, глаза его продолжали быть злыми, но рука, державшая засахаренные плоды боярышника, была честно отправлена ему в рот.
Они яростно глотали их одну за другой, отправляя в желудки.
Юн Ранрань повел его на юг и вскоре прибыл к воротам Чанфу.
Есть слои двориков с серой плиткой и белыми стенами. Два каменных льва величественно стоят перед воротами. Зеленые ветви и листья выступают из стены. На табличке ворот энергично написано два слова «Чанфу».
В этот момент ворота Чанфу открыты, и бесчисленное множество людей входят и выходят, включая монахов.
После того, как Юн Ранран зарегистрировался у двери, он легко вошел в особняк. Казалось, что господин Чан действительно торопился.
Проходя через вестибюль, кто-то вскоре поприветствовал ее и повел прямо в тихий двор. В этот момент снаружи двора стояло много людей, некоторые были подавлены, а некоторые молча ждали.
Перед ним была тонкая деревянная дверь, а внутри истерически кричал мужчина.
Юн Ранран спросил старшего брата, стоявшего рядом с ним.
«Брат, в чем дело?»
Старший брат ответил: «Господин Чан сказал, что он каждый день слышит крики детей. Они были несчастны и скорбны, и они не отпускали его».
«Но люди вокруг него не слышат этого, и люди, которые его видели, не слышат этого. Я только что зашел туда, и там ничего нет».
Плач ребенка?
Боюсь, его запутал какой-то призрак или одинокая душа, да? Или кто-то был проклят или использовал какое-то магическое оружие?
В этот момент за дверь вышвырнули человека, находящегося в состоянии неловкости.
Вслед за ним, спотыкаясь, вышел молодой человек с изможденным лицом.
«Лжец, убирайся! Убирайся!»
Юн Ранран поднял глаза и увидел, что его глаза были черно-синими, а его тело было немного согнутым. Он был явно не очень старым, но выглядел на десять лет старше, и он, очевидно, не отдыхал как следует уже много дней.
Это, должно быть, Чан Юань.
Юн Ранран внимательно осмотрел его, он был в добром здравии, свободен от болезней и боли, и в его теле не было Инь Ци, он, казалось, не был опутан духами или призраками, и не было никаких следов артефактов, талисманов или проклятий, и звук плача мог исходить только от него. Он мог слышать его сам.
Может быть, истерика из-за какого-то стимула?
Мужчина внезапно закрыл голову руками и неудержимо закричал.
«Продолжай плакать, продолжай плакать, продолжай плакать!»
«Это раздражает, это раздражает, это раздражает».
Он смотрел на всех красными глазами, как бешеный зверь.
«Я спрашиваю тебя, ты меня слышишь?»
«Тебе не кажется, что я лгу? Почему ты мне не веришь? Почему ты мне не веришь?»
Люди не слышали, поэтому никто не отозвался.
Мужчина выглядел отчаявшимся, и после минуты молчания он снова сошёл с ума.
В этот момент маленькая белая рука поднялась вверх.
"Я верю тебе."
Мужчина был поражен и удивленно посмотрел на нее, но, увидев розовую и красивую маленькую девочку, он отнесся к ней скептически.
«Вы тоже слышите плач ребенка?»
Эту девушку зовут Юн Ранран, она улыбается.
«не слышу».
Лицо мужчины мгновенно исказилось, и он уже собирался рассердиться, когда увидел, как маленькая девочка подняла свои тонкие бледные пальцы и указала на его шею.
«Но я вижу этого ребенка, сидящего у тебя на шее».