Глава 14: они все больны

С горем и негодованием Юн Ранран столкнулась с призраком ребенка, и как только она приблизилась, все ее тело почти застыло.

Когда она уже потеряла сознание, ребенок внезапно поднял к ней лицо и странно улыбнулся.

Странный.

Вдалеке Сяо Ци все еще тупо смотрела на свою руку, все перед ней постепенно становилось размытым, и ее глаза, наконец, погрузились в полную темноту, неспособные что-либо воспринимать, и после короткого периода лишения пяти чувств ее глаза снова загорелись.

Насколько можно видеть, это не спальня Чан Юаня, а простая, но чистая комната.

Тусклый свет проникал из заклеенной обоями оконной рамы и освещал старый деревянный стол. На деревянном столе стояла керосиновая лампа с небольшим количеством масла.

Вероятно, это было вечером, и сумерки были густые.

Казалось, она лежит на кровати, она пошевелила пальцами и села, одеяло было пыльным и залатанным, немного грубоватым.

На тумбочке у кровати лежало несколько аккуратно сложенных серых льняных вещей.

Она была немного озадачена и не понимала, почему оказалась в таком месте.

Ей все равно пришлось встать с кровати, чтобы взглянуть. Она подняла одеяло и собиралась одеться, но вдруг обнаружила на кровати выгравированные кривые слова.

【Они все больны】.

Как только она закончила читать эти слова, она услышала звук «рвется, рвется, рвется» деревянной двери комнаты, словно по ней царапали ногти.

Затем раздался нежный женский голос.

«Детка, вставай и ешь».

У Юн Ранрана защипало кожу головы.

Нефритовый кулон на груди был слегка горячим, поэтому я вынул его, чтобы посмотреть.

[Через четыре часа ваши внутренние органы будут пронзены острым ножом]

[Начинается обратный отсчет смерти]

【уронить】

Сочетание этого предупреждения о смерти и фразы [Они все больны] необычайно ужасает.

Юн Ранран не знала, почему ее телепортировало в это место. Это должно быть из-за той черной тени, но раз она пришла сюда, значит, она должна жить хорошо.

Сначала нужно разобраться в ситуации.

Она потянулась, чтобы взять свою одежду, и неожиданно обнаружила, что она была очень маленькой. Затем она посмотрела на свои руки и свое тело, только чтобы понять, что дело было не в том, что одежда была маленькой, а в том, что она превратилась в ребенка.

Ребенок, которого через четыре часа пронзят острым ножом в живот...

Может ли быть, что этот ребенок сидит на голове Чан Юаня?

Это воспоминание о смерти ребенка?

В воздухе чувствовался слабый запах мяса, как будто на улице что-то тушилось...

Она быстро надела одежду, одежда была немного грубой, а ее кожа немного колючей. В комнате не было бронзового зеркала, поэтому она не могла ясно видеть свое лицо. Думая о звонке женщины только что, она медленно пошла к двери, как раз собираясь открыть дверь, Затем я обнаружил глаз, появившийся в щели двери, которая была неплотно закрыта, и он был покрыт красными, налитыми кровью глазами.

Она отступила так испуганно, что чуть не упала.

Заметив его, глаз резко отпрянул. Через некоторое время дверь со «скрипом» распахнулась, и в комнату поспешила женщина средних лет в льняной серой юбке.

Она быстро подошла к нему, потянула руку, чтобы помочь ему подняться, и прошептала: «Почему ты упал, пусть мама посмотрит, где ты ранен».

Юн Ранран знает, что эта женщина — ее мать...

Она осторожно подняла взгляд на свои глаза и увидела те же самые налитые кровью глаза, глаза, только что устремленные на дверь... это была она...

Почему она за ней шпионит?

Голос женщины понизился: «Сяо'эр, на что ты смотришь?»

Юн Ранран тревожно замахала руками и сказала: «Нет».

Женщина снова улыбнулась, ее губы были необычно красными, она взяла ее за маленькую руку и вывела из комнаты.

Снаружи комнаты находится гостиная. Там стоит квадратный деревянный стол и три деревянных стула. Деревянный стол прислонен к стене. На стене висит портрет Бога Богатства. Он висел долгое время и немного засалился.

На столе стояло несколько тарелок с безвкусными гарнирами. Масло и вода были очень светлыми и темными, без видимых ингредиентов.

Перед гостиной находится узкая кухня, отделенная занавеской, из которой постоянно доносится запах мяса.

Женщина попросила ее сесть за стол, а сама приподняла занавеску, вошла на кухню и вскоре принесла тарелку супа.

Суп жирный, на поверхности плавает мясной фарш.

Женщина поставила перед ней суп, зачерпнула его фарфоровой ложкой и вежливо сказала:

«Детёныш, сделай глоток».

Юн Ранран не хотела пить, поэтому промолчала.

Пальцы женщины немного дрожали, глаза постепенно расширялись, а краснота становилась все более и более очевидной. Она все же поднесла ложку к губам и повторила предыдущую фразу.

«Детёныш, сделай глоток».

С этой женщиной определенно что-то не так, она невольно немного испугалась и осторожно сказала: «Мама, я сейчас не хочу пить».

«Ты не хочешь пить?»

Голос женщины в одно мгновение стал резким, а взгляд на ее лице стал свирепым, как будто его разорвали на части. Она изо всех сил старалась выдавить улыбку, но улыбка соответствовала ее свирепому лицу, делая его еще более странным и пугающим.

Юн Ранран чувствовала, что если она снова откажется, смерть может наступить раньше. В конце концов, Юпэй сказала, что через четыре часа ее пронзит острый нож, но она не сказала, что не умрет по другим причинам в течение четырех часов, поэтому она сказала: «Я хочу пить». Затем открыла рот.

Ложка бульона внезапно оказалась в ее рту, потому что после долгого ожидания у нее был странный привкус, и потому что он был холоднее, а жирное ощущение стало тяжелее, она почувствовала тошноту в желудке, но, глядя в лицо женщины, она не могла сдержать рвоту. Осмелилась вырвать, но заставила себя это сделать.

Женщина снова улыбнулась и взяла себя в руки, глядя на нее странными и довольными глазами.

Юн Ранран уже подтвердил, что эта женщина, скорее всего, убьет ее через четыре часа... Но с точки зрения отношений, зачем матери убивать своего маленького ребенка?

Как раз в тот момент, когда она об этом думала, дверь со «скрипом» распахнулась.

В дымчатых сумерках появилась слегка плотная фигура, лицо было неясно, только смутно виднелся мужчина.

Женщина улыбнулась: «Ты вернулся?»

Мужчина издал тихое «хм».

Женщина сказала: «Тетя Чжан, живущая по соседству, такая непослушная, она всегда бросает камни в наш двор. Ты говорила с ней об этом?»

Когда мужчина вошел, Юн Ранран смог ясно разглядеть его внешность. Это был смуглый мужчина средних лет, одетый в ту же льняную светло-серую короткую куртку и брюки, с темным поясом на талии, подчеркивающим его сильную талию.

«Они сказали, они сказали, что больше ничего подобного делать не будут».

Женщина рассмеялась: «Это было бы здорово».

Разве он не общался с тетей Чжан, живущей по соседству, откуда там могла быть кровь...

Юн Ранран поняла, что этот человек не прост, но в то же время он медленно шел к ней через дверь.

Его осанка была немного странной, он ходил очень медленно, шатаясь, как будто его суставы были неподвижны, напоминая ей о тех живых трупах, которые без всякой причины оказались в могиле.

Спина Юн Ранрана напряглась от волнения.

Он медленно опустился перед ней на колени, его взгляд осторожно упал на ее лицо, на ее коже был след едва заметной жадности.

«Ты скучал по папе?»

Ее зрачки сузились, этот мужчина — ее отец...

Но взгляд его глаз заставил ее задрожать всем телом.

Он тоже не прав...

«Ты скучал по папе?»

Мужчина посмотрел прямо на нее, что очень напугало Юн Ранран.

Она сглотнула и собиралась что-то небрежно сказать мужчине, но он потерял терпение, пошатнулся и ушел.

Может ли быть, что ребенка убила эта странная пара родителей?

Женщина подошла к плите, радостно напевая, а затем вытащила большую кастрюлю. Стенка кастрюли была черной и жирной, с пятнами от готовки чего-то в прошлом.

Бульон в котле все время трясся, и смутно виднелись тушеные кости.

Она с грохотом поставила котел на стол и сказала: «Иди и ешь».

Юн Ранран уже сидел за столом. Мужчина переоделся и подошел, чтобы сесть.

Женщина наполнила каждого из них миской супа и велела пить его, пока он горячий.

Она не отдала себя...

Запах мяса в воздухе становится сильнее...

Это был не чистый бульон, в него, судя по всему, были добавлены какие-то неприятные привкусы.

Но источник никогда не будет найден.

Юн Ранран была всего лишь слабым ребенком, противостоять этой странной паре напрямую было невозможно, женщина все время пялилась на нее, поэтому ей пришлось угрюмо опустить голову и медленно пить суп под ее пристальным взглядом.

Женщина ликовала, наблюдая за тем, как она пьет, ее красные губы расплылись в улыбке, но затем ее улыбка внезапно померкла, и она спросила: «Где брат? Куда делся брат?»

Брат, у нее есть брат?

Женщина некоторое время оглядывалась по сторонам, но не обнаружила никаких признаков присутствия четвертого человека в комнате, поэтому ее голос стал немного пронзительным.

«Брат, куда делся брат?»

Она дважды вскрикнула, ее улыбка постепенно померкла, она истерично огляделась по всему дому, открыла дверь, чтобы проверить, но дверей было не так уж много, только две двери в спальни и дверь в дровяной шкаф.

Она только толкнула дверь спальни, какой бы безумной она ни была, она никогда не толкала дверь комнаты с дровами.

Очевидно, самый близкий к ней.

Мужчина отхлебнул супа и сказал глубоким голосом: «Может быть, он вышел».

Женщина на мгновение растерялась, но затем вернулась в нормальное состояние, снова показав кроткий взгляд.

«Ну, ты прав».

Сцена снова стала теплой и гармоничной.

Семья из трех человек продолжила есть теплый ужин.

Но Юн Ранран не мог откусить еще кусочек, и насколько он мог видеть, это была дверь дровяного домика, и красная жидкость текла из щели в деревянной двери дровяного домика...

Она вздрогнула и схватила дрожащую руку.

Прием пищи завершается быстро.

Мужчина отставил миску и палочки для еды, повернулся и посмотрел на Юн Ранрана, подавляя жадность и желание в своих глазах.

«Хочешь... поиграть с папой?»

Юн Ранран не знала, что значит «играть», но инстинкт подсказывал ей, что это нехорошо...

Не зная, можно ли отказаться напрямую, она нерешительно сказала: «Отец, я немного устала и хочу пораньше отдохнуть».

Мужчина был немного разочарован, но быстро скрыл это. Он пристально посмотрел на нее, больше ничего не спрашивал, затем встал и вернулся в комнату.

Теперь сумерки окончательно сгустились, и свет поглотила тьма.

В комнате стало темнее.

Женщина удобно зажгла масляную лампу, старательно убрала со стола и пошла на кухню, чтобы заняться делами.

В гостиной остался только Юн Ранран.

Масляная лампа слабо горела и слегка пульсировала в воздухе, словно готова была погаснуть в любой момент.

Поскольку Юн Ранран была слишком маленькой, ее ноги даже не могли коснуться земли, когда она сидела на табурете. Она сама спрыгнула с табурета, подумала немного и первой вернулась в свою комнату.

Через некоторое время она услышала звук тянущейся двери, как будто мужчина вышел. Вскоре в кухонной комнате не было никакого движения, и со «скрипом» деревянной двери женщина также вернулась в комнату.

Она терпеливо подождала некоторое время, женщина, должно быть, спала, она тихонько открыла деревянную дверь, масляная лампа в гостиной была выключена, было так темно, что она ничего не могла ясно разглядеть.

У нее осталось всего два часа, время уходит, она должна узнать, что находится в дровяном сарае...

Она взяла масляную лампу со стола, на цыпочках подошла и на цыпочках подошла к краю дровяной комнаты. Дровяная комната была соединена с печной, и там было маленькое окно. Она едва могла видеть землю в слабом лунном свете.

Кровь, которую она только что видела, была смыта, и некоторые ее следы остались на земле и в расщелинах, которые уже высохли.

Кто делал уборку? Отец или мать?

Вдруг в спальне женщины послышалось движение переворачивания. Она была слишком напугана, чтобы двигаться. Через некоторое время движение прекратилось, и она нажала рукой на дверь дровяного сарая.

Мужчины могли вернуться в любой момент, и ей приходилось быть осторожной.

Нажав на деревянную дверь маленькими незрелыми ручками, она осторожно, понемногу, толкнула ее.

Тихий скрип был очень отчетливо слышен в ночной тишине, сердце Юн Ранран забилось быстрее, и ее почти охватило напряжение и страх.

Благодаря ее постоянным усилиям дверная панель наконец-то открыла щель, через которую смогли протиснуться дети.

Резкий запах ударяет мне в лицо.

Должно же быть в этом что-то...

За дверью было темно, и она ничего не могла ясно разглядеть. Она осторожно вошла в дверь, достала из-за пазухи масляную лампу в своей комнате, нервно сглотнула и осторожно зажгла ее.

Комната озарилась тусклым светом.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии