Глава 58: Усюань против Цинхэ

[Сегодняшний вечер — это всего лишь сегодняшний вечер.]

После того, как Юн Ранран закончила отвечать, она очень нервничала. Подождав некоторое время, нефритовая пластина наконец нагрелась, и на ней появились короткие символы.

【Расположение. 】

Юн Ранран ответила не сразу, ее сердце колотилось.

«Что случилось, у тебя ладони такие вспотевшие?»

Усюань внезапно остановился и с беспокойством огляделся.

Руки Юн Ранран задрожали от страха, и нефритовая пластина едва не упала на землю. Она крепко сжала нефритовую пластину в ладони и попыталась выдавить улыбку: «Слишком много людей, жарко».

Усюань задумчиво сказал: «Тогда пойдем туда, где мало людей?»

Идти туда, где мало людей, не всегда безопасно, Юн Ранран покачала головой и поспешно сказала: «Это неважно, мне гораздо лучше».

Затем Усюань взял ее за запястье, расправил ее ладонь и накрыл ее руку своей; белый свет вспыхнул на кончиках его пальцев, и пот полностью исчез.

Он снова взял ее за руку и спросил: «Тебе удобно?»

В конце концов, Юн Ранран — человек, поэтому она почувствовала себя немного виноватой, отвернулась и тихо сказала: «Так гораздо лучше».

Усюань почувствовал облегчение и повел ее дальше идти. Случилось так, что на улице появилась процессия. Там были нарисованные призраки с зелеными лицами и клыками, и бессмертные с мечами на спинах. взял два куска.

Юн Ранран указал на одного из них и сказал: «Этот человек такой интересный».

Усюань проследил за ее пальцем, чтобы посмотреть, он не увидел, насколько это было интересно, но поскольку маленькая девочка сказала, что это интересно, он захотел узнать, что именно было интересно, чтобы в будущем у них могло быть больше схожих интересов.

Поэтому он выглядел очень серьёзным.

Как только Юнь Ранрань увидела, что внимание Усюаня отвлечено, она начала осматриваться по сторонам, высматривая, куда бы безопасно было пригласить [Цан Цзинь].

Ведь нефритовая карта в ее руке никого не ждет, и я не знаю, везучая ли она, а агрессивный Повелитель Демонов, который только что подгонял ее к смерти, спросив о [местоположении], молчал и не подгонял ее, словно специально давал ей время подумать, но в данный момент весь ее разум напряженно выводит, и она совсем не думала об этом.

Вы не можете делать это на длинной улице, на вас всегда будут наезжать, если вы громко заговорите или [Цан Цзинь] выйдет из себя, это вызовет большой переполох, такой умный, как Усюань, он должен это понимать.

А как насчет длинной улицы по соседству? Она была слишком далеко, чтобы добежать туда, потребовалось бы время, и она не могла быстро передвигаться. Она посмотрела налево и направо и внезапно обнаружила четырехэтажный ресторан, стоящий на обочине улицы, который назывался Riverside Restaurant, со множеством посетителей, сидящих внутри, ярко освещенных.

Она и Усюань находятся в центре длинной улицы, а ресторан напротив. Парадные люди также остановились здесь и начали показывать жонглирование. Две стороны ресторана полны магазинов, каллиграфии и картин, промасленных бумажных зонтиков, масок и т. д., все хорошо продумано. Большая, недалеко находится внутренняя река с ярко раскрашенными молитвенными бумажными корабликами, плавающими по реке, а также множеством раскрашенных лодок, плавающих по ней.

Говорят, что позже здесь будет запущен фейерверк, так что вам не придется идти слишком далеко, и вы сможете вернуться, даже если вы находитесь далеко.

Таким образом, ресторан — лучшее место, первый этаж находится слишком близко к вестибюлю, а на втором этаже есть коробки, если вы выберете коробку внутри, [Цан Цзинь] ее не найдет, и У Сюань тоже.

Изысканно, Юн Ранран, у тебя все хорошо.

После долгих раздумий Юн Ранран наконец придумала осуществимый план. Она сделала вид, что просматривает близлежащие магазины, и тихо спросила владельца магазина: «Знаете ли вы название ресторана напротив, приватной комнаты внутри?»

Хозяин продает здесь вещи каждый день, поэтому он это прекрасно знал и сказал: «Внешняя часть названа в честь весны, а внутренняя часть — в честь зимы. Вы можете выбрать [сильный снегопад]».

Юн Ранран чувствовала, что это имя действительно несчастливое, но это было не что иное. Поблагодарив босса, она ответила на нефритовый кулон дрожащими пальцами.

[Увидимся в ложе на втором этаже ресторана Riverside.]

Юй Пэй быстро разгорячился.

【хороший. 】

Юнь Ранрань чувствовал, что [Цан Цзинь] придет не сразу, поэтому он воспользовался этой возможностью, чтобы сначала сопровождать Усюаня, поэтому он убрал нефритовую табличку и начал сосредоточиться на наблюдении за парадом вместе с Усюанем.

Усюань все еще изучает то, что Юнь Ранжань назвал интересным, и он не может оторвать от этого глаз, хотя он все еще не находит это интересным, мир скучен, и он не так интересен, как маленькая девочка.

Фехтовальщики на параде начали жонглировать, причудливо поворачивая три факела в руках, что вызвало одобрительные возгласы зрителей.

Затем в центр парада вынесли золотой поднос, на котором были размещены три хрустально-красных круглых плода, покрытых пятнами росы, пухлых и румяных.

Зрители один за другим приветствовали его, танцуя и приговаривая: «Вот, вот».

После того, как Юн Ранран спросила об этом, она поняла, что это был духовный плод, найденный парой монахов в горах. Хотя это была не особенно редкая вещь, она была полна духовной энергии, и если ее срывали, это означало, что она будет благословлена ​​богами.

Юн Ранран была такой живой и расслабленной, раз уж она вышла играть, она, естественно, была счастлива, поэтому она тоже подпрыгнула вместе с толпой и громко закричала: «Сюда, сюда».

Она высоко прыгает, громко кричит, и является нежной и мягкой маленькой девочкой. Человек, который бросил фрукт, увидел ее с первого взгляда и действительно бросил фрукт в ее сторону, и все вокруг нее ограбили ее. , вскочили один за другим, чтобы поднять их.

Юн Ранран ухмыльнулась, грациозно подпрыгнула, легко обошла толпу и схватила фрукт в ладонь, после чего радостно закричала.

Увидев ее улыбку, Усюань тоже не смог сдержать смеха. Оказалось, ей это нравилось, и это было нехорошо, как она могла быть такой счастливой.

Он посмотрел в центр, и там было еще два. Если она была так счастлива, то он забрал оставшиеся два для нее...

Пока он думал, перед его глазами внезапно появился розовый и пухлый фрукт.

Он замер на мгновение и увидел улыбающееся лицо маленькой девочки, выглядывающее из-за фруктов.

«Эй, я съем это за тебя».

Она протянула ему фрукт, беззащитно улыбаясь.

Он не мог не спросить: «Ты что, трахнул меня?»

Маленькая девочка сказала: «Верно, разве это не значит, что если ты съешь этот фрукт, то получишь благословение богов?»

«Хотя ты уже очень могущественен, я все еще надеюсь, что какие-нибудь боги позаботятся о тебе».

Усюань молча посмотрел на нее, чувствуя, что он действительно не выглядит хорошо в эти дни, независимо от того, что говорит маленькая девочка, она может легко ударить его. Это потому, что он слаб, или она действительно так хороша?

Видя, что он долго не отвечает, девочка накормила его фруктами и сказала: «Съешь, вот увидишь, тебе все завидуют».

Красивый Будда наклонил глаза и улыбнулся, взял красный фрукт и действительно откусил первый кусочек. Когда маленькая девочка улыбнулась, он протянул руку, чтобы схватить ее за шею, прижал ее к себе, наклонился и склонил голову, ища ее красные губы, и скормил ей полный рот фрукта.

Глаза девочки мгновенно расширились, а щеки неудержимо покраснели.

Фрукт сладкий и вкусный, а от тела Усюаня исходит чистое дыхание.

У нее во рту был фрукт-помада, но она его не проглотила и не проглотила.

Усюань усмехнулся ей на ухо: «Проглоти, или я его покормлю».

Слова были очень тихими, его дыхание касалось мочки ее уха и прилегающей кожи, заставляя ее необъяснимым образом терять силы, почти неспособную стоять, он обхватил ее талию одной рукой, чтобы она не упала.

Огни были как дневной свет, а толпы были как ткачество. Люди вокруг взволнованно оглядывались. Это редкость за тысячу лет, и Будда упал в мир смертных.

Все видели только, как Будда откусил красный фрукт и подал его девочке, но они не могли услышать, что он сказал ей на ухо. Все, что они видели, было то, что лицо девочки было красным как кровь, ее глаза были опущены, и она проглотила кусок красного фрукта.

Толпа восторженно ликовала.

У Юнь Ранран кружилась голова, она часто теряла голову, когда была с Усюанем, этот человек не играл в карты по правилам и часто заставал ее врасплох.

Взгляды людей вокруг нее были слишком пристальными, ей стало стыдно, поэтому она прижалась лицом к его объятиям.

Из его уха раздался тихий мужской смешок: «Застенчивый?»

Она прикрыла голову и ничего не сказала.

Мужчина гладил ее по волосам, его голос был тихим, но в нем была безграничная сила Будды, словно нежная клятва.

«Если ты съешь фрукты, которыми я тебя кормлю, ты привлечешь мое внимание».

«Я не бог, я всего лишь ничтожный монах».

«Но все, что Бог может сделать для тебя, я сделаю для тебя».

После того, как Усюань закончил говорить эти слова, невидимая сила клятвы образовала оковы, которые крепко закрепили на его Линфу.

Юн Ранрань чувствовала, что что-то изменилось, но не знала, в чем разница. Усюань, казалось, сказал что-то необычное, от чего ее грудь раздулась, и она была неописуемо тронута.

Усюань обнял ее за плечи, вытащил из своих объятий, покрасневшую, и спросил с улыбкой: «Я куплю тебе персикового сока, хорошо?»

Юн Ранран покраснел и кивнул.

Усюань вытащил ее из толпы и попросил подождать у забора у реки, а сам пошел покупать персиковый сок.

Юн Ранран все еще погружена в эмоции, Усюань действительно замечательный человек, она только что дала фрукт...

Она хочет быть с ним добрее, ей нужно хорошо о нем заботиться!

Пока она думала об этом, нефритовая табличка начала нагреваться.

[А как насчет людей?]

Юн Ранран замер и снова посмотрел на Усюаня.

Усюань, прости... Я угощу тебя позже... уу уу уу...

Затем она разобралась со своими эмоциями и быстро догнала Усюаня. Когда Усюань приблизился к ней, он остановился и спросил: «Что случилось?»

Юн Ранран сказал: «Я хочу выпить персикового сока из того, что на западе города. Их персиковый сок очень вкусный».

Запад города находится далеко отсюда, магазин персикового сока полон меда, он известен далеко и широко, там много людей, стоящих в очереди, вам придется ждать, когда вы пойдете, Усюань ходит туда-сюда, по крайней мере полчаса, достаточно, чтобы ей и [Цан Цзинь] пришлось разбираться некоторое время.

Усюань спросил: «Хочешь пойти вместе?»

Юн Ранран сделал вид, что с нетерпением смотрит на парад, и сказал: «Я хочу немного понаблюдать».

Усюань погладил ее и сказал: «Хорошо, я куплю его тебе, а ты подожди здесь».

Юн Ранран кивнул, увидев, как спина Усюаня скрылась в длинной улице, и тут же побежал сквозь толпу в ресторан. После того, как несколько официантов передали блюда, я поспешил на второй этаж.

Два ряда личных комнат на втором этаже были обращены друг к другу. Она быстро нашла [Heavy Snow Flying], открыла дверь и увидела, что она пуста.

пустой?

【Цан Цзинь】Куда ты пошла? Как раз когда она размышляла, личная комната напротив внезапно открылась, и мужчина в черной одежде, надев маску, игриво посмотрел на нее.

"Войдите."

Юн Ранран подняла голову и взглянула на название частной комнаты [Весна]...

Она чувствовала себя немного неловко, и почему она была на противоположной стороне? Если она была на противоположной стороне, она могла видеть длинную улицу. Когда Усюань вернулась позже, она могла видеть их двоих из окна, поэтому она улыбнулась и сказала: «Ложка, которую я зарезервировала, находится здесь...»

Прежде чем он успел договорить, человека втащили внутрь, сжав запястья, и дверь за ним со звуком «бах» захлопнулась.

Она прошла через его плечо и с ужасом обнаружила, что эта позиция была обращена лицом к окну.

[Цан Цзинь] прижал ее к стене, поэтому она смотрела в окно, в то время как [Цан Цзинь] повернулся спиной; люди внизу не могли видеть лицо [Цан Цзинь], но они могли ясно видеть ее.

К счастью, Усюань не вернулась так скоро, иначе ей пришел бы конец.

Как только она отодвинула свои мысли, она встретилась с интересным взглядом Шан [Цан Цзинь], и она невольно прижалась к стене.

Повелительница демонов подняла подбородок и спросила: «Что мы будем делать?»

Юн Ранран нервно сказал: «Давно не виделись, можем поболтать».

Мужчина усмехнулся: «Это скучно, займись чем-нибудь, что мне интересно».

Юн Ранран стиснул зубы и спросил: «Что ты находишь интересным?»

Мужчина посмотрел на нее какое-то время, а затем улыбнулся: «Малышка, ты добилась какого-нибудь прогресса?»

Юн Ранран почувствовала, что на мгновение сгорит, она несколько раз покачала головой и сказала какую-то чушь: «Нет, у меня нет возможности потренироваться».

Мужчина наклонился и провел взглядом по ее красным губам: «В таких вещах есть еще и радость быть молодым».

Юн Ранран была несчастна, с холодной стеной позади нее, она не могла отступить, по мере того, как он приближался все ближе и ближе, ее нервные глаза наполнялись паром, и она внезапно сказала: «Я, я добилась прогресса».

Мужчина остановился, но его тон был немного тихим, с легким гневом: «Вы добились прогресса? С кем вы добились прогресса?»

Юн Ранран понял, что его неправильно поняли, и сказал: «Нет, я имею в виду, что я улучшил свои навыки танцев, как насчет того, чтобы я станцевал для вас?»

Мужчина немного помедлил, отпустил ее и смягчил тон: «Хорошо».

【Цан Цзинь】Подойдите к мягкой кровати и сядьте, неторопливо глядя на нее.

Затем Юн Ранран переместилась в место, которое не было видно из окна, в тень, отчаянно занимаясь ментальной тренировкой, и наконец сделала это хорошо. Когда она собиралась прыгнуть, мужчина холодно сказал: «Мне не нравится твоя одежда».

«А?» Юн Ранран был ошеломлен. Тебе не нравится одежда? Что это значит?

[Цан Цзинь] медленно сказал: «Танцы должны выглядеть как танцы, по крайней мере, как в тот день».

Юн Ранран на мгновение замерла и невольно покраснела. Она осмелилась надеть такую ​​одежду в атмосферу павильона Сяояо. Как ей может быть стыдно находиться с ним в этом ресторане.

【Цан Цзинь】Но он больше ничего не сказал, просто неторопливо посмотрел на нее.

Время, которое он ей дал, было медленной пыткой: дайте ей подумать, дайте ей убедить себя, дайте ей сломаться и дайте ей изменить себя...

Время шло, Усюань должна была стоять в очереди, чтобы купить персиковый сок, она уже ушла так далеко от филиала Усюань, и если сейчас она впутывается в подобные дела, это пустая трата времени, и она не получит благосклонности короля демонов, не так ли? Стоит ли это свеч?

Она стиснула зубы и сказала: «Хорошо, я изменю то, что тебе нравится, но здесь ничего нет...»

[Цан Цзинь] Проведя кончиками пальцев по сумке для хранения, она достала белое газовое платье, тонкое, как крылья цикады, и бросила его себе.

Белая марля мягко упала на голову Юн Ранран, затем соскользнула с ее тусклого лица и, наконец, упала ей в ладонь.

Он уже был готов? Когда он это приготовил? Только что? Или какой маленький гоблин оставил?

[Цан Цзинь] взглянул на ее маленькое лицо и объяснил: «Его никто не носил, я специально взял ледяной шелк и попросил кого-то сделать его, но это защитное духовное оружие высшего уровня».

Но даже так, это извращение, специально готовить такое, да? Неужели демоны такие бесстыжие?

Глядя на ее чудесное личико, он без умолку сказал: «Вот именно, мне действительно не стыдно».

Юн Ранран: ...

Дело дошло до того, что у нее нет выхода, она пришла, ей остается только стиснуть зубы, она обняла марлю и прошептала: «Пойду в соседнюю дверь переоденусь».

Демон Почтенный медленно сказал: «Просто измени это здесь».

Юн Ранран:!

Она посмотрела на него в шоке, она не могла поверить в то, что услышала, на ее лице в одно мгновение были написаны всевозможные ругательства.

Она ушла, этот ублюдок, она не может убедить себя, и она не может переодеться перед ним, никогда! Она уходит сейчас, этот человек-собака ушел!

Когда она уже проводила всю психологическую подготовку, [Цан Цзинь] сказал: «Иначе я отвернусь и не посмотрю на тебя».

Что за чушь он несет? Как она могла отказаться смотреть его? Как она могла поверить в его призрак...

[Цан Цзинь]: Я могу дать клятву.

Закончив говорить, он действительно дал клятву и поклялся клятвой демона сердца.

Юн Ранран: ...

Ууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу

Проклятие...

Я поклялся, что не буду его читать, и она, казалось, была не против изменить его, но позорная линия обороны в ее сердце не позволяла ей даже поднять голову.

Пальцы, державшие белую марлю, были такими твердыми, что побелели, она повернулась и сказала: «Ладно, не подглядывай».

[Цан Цзинь] тихонько усмехнулся: «Разве вы все не ругались, трус?»

Уши у нее покраснели от его смеха, и она спряталась в углу, держа в руках марлю, и, убедившись, что он снова и снова закрывает глаза, дрожа, расстегнула себя.

Верхняя рубашка и внутренняя одежда, из-за натяжения, шнурки несколько раз дергались, прежде чем их удалось развязать. Конечно, подбрюшник и непристойные брюки не снимались. Как раз когда она наконец развязала их и собиралась сменить марлю, она вдруг почувствовала взрыв напряжения за спиной. Обжигающий взгляд был беспринципным и крайне самонадеянным.

Ее сердце было потрясено, и она внезапно обернулась и увидела, что мужчина не закрыл глаза, как сказал, а серьезно посмотрел на нее с головы до ног, не выпуская из рук ни единой частицы.

Ее голова взорвалась «жужжанием», ее стыд и смущение превратились в гнев, и она сразу же перестала заботиться ни о чем, она вдруг бросилась к нему и резко прижала его, сидевшего на мягкой кровати, раздвинув колени. Он стоял на коленях по обе стороны от его тела, его руки были крепко сжаты вокруг его шеи.

«Ублюдок, ты мне солгал, ты не давал клятвы!»

Мужчина послушно прижался к ней, не сопротивляясь, он улыбнулся и сказал: «Я не лгал тебе, я дал клятву!»

Юн Ранран был встревожен: «Ты думаешь, я ребенок? Ты дал такую ​​клятву, как ты можешь все еще смотреть на меня после того, как дал такую ​​клятву?»

Мужчина не произнес ни слова, его глаза слегка прищурились под маской.

«Ты поверишь мне, если я скажу, что хочу видеть тебя по-другому, даже когда меня не станет?»

Такое мошенническое поведение, но при этом такие ласковые слова, несмотря ни на что, люди не видят искренности.

Девочка была немного ошеломлена этими словами и долго смотрела на него, не двигаясь.

Цин Хэ улыбнулся под маской.

Она, что бы ей ни говорили, первой ее реакцией было поверить в это, это было так абсурдно, но она также серьезно думала, как это глупо.

Он серьезно посмотрел на ее маленькое личико и вдруг протянул руку, чтобы провести по ее бровям.

На этот раз он не лгал.

Я не знаю, когда это исчезнет, ​​и такой момент в конце концов наступит. Даже несмотря на то, что я так близок, я все еще чувствую, что мое желание трудно удовлетворить.

Хочу увидеть ее побольше, неважно с какой стороны...

Даже если душа улетит... Я не буду колебаться...

Взгляд [Цан Цзинь] был достаточно серьезным, чтобы быть настойчивым, и Юн Ранран не могла не попасться на его удочку, даже немного грустно, но она быстро отреагировала и сердито сказала: «Кому ты врешь, я же умная».

[Цан Цзинь] громко рассмеялся: «Этот умный человек, с твоей внешностью, ты хочешь что-то сделать со мной?»

Юн Ранран на мгновение растерялась, а затем поняла, что она была слишком импульсивна сейчас, поэтому она бросилась в его объятия вот так. Теперь гнев прошел, и смущение снова взяло верх.

Она в панике вскочила с мягкой кровати, подбежала за одеждой, присела в углу, думая, что она уже в таком состоянии, что ей стоит максимально увеличить свою благосклонность, чтобы не терпеть такую ​​потерю просто так, поэтому она спросила: «Тогда ты хочешь посмотреть танцы?»

【Цан Цзинь】: «Я не могу просить об этом».

Юн Ранран принял решительное решение и быстро переоделся в марлевую одежду.

Марля была мягкой и легкой, подчеркивая тонкую талию девочки. Она стояла там, смущенная.

[Цан Цзинь] достал из сумки для хранения бамбуковую флейту и с улыбкой сказал: «Как насчет того, чтобы я составил тебе компанию?»

Юн Ранран покраснел и кивнул.

【Цан Цзинь】Дух действительно усилился, и мелодичные и мелодичные ноты выскакивали одна за другой, постепенно уплывая вместе с ночью и лунным светом.

К удивлению Юн Ранран, она изначально думала, что он усложнит ей задачу, играя эти заставляющие краснеть мелодии, но то, что он сыграл, было очень нежной мелодией.

Она действительно станцевала для него танец облаков и журавлей.

Взгляд [Цан Цзинь] все время был устремлен на маленькую девочку, ее серьезный вид был слишком прекрасен, чтобы на него смотреть.

Эта белая марля ей очень идет. Под лунным светом она прекрасна, как фея на Девяти Небесах. Она не запятнана пылью, не может быть нечестивой, святой и прекрасной, элегантной и достойной.

В тот момент, когда девочка совсем забыла о нелепости происходящего и погрузилась в царившую здесь элегантную атмосферу, мужчина вдруг бросил флейту в руку, встал со стула, подошел к ней, протянул руку, чтобы обнять ее за талию, и, прижав ее к боку, прижался к подоконнику позади себя.

Холодный ветер за окном обдувал ее спину, заставляя слегка дрожать.

Маленькая девочка тут же запаниковала, как же романтика под луной, игра на музыкальных инструментах и ​​танцы? Разве он не следует элегантному пути шелка и бамбука? Почему он вдруг, внезапно...

Мужчина улыбнулся и сказал: «Как ты думаешь, почему тебя просят танцевать этот танец? Потому что он мне нравится?»

«Конечно, нет. Я просто хочу увидеть, как высокая фея упадет мне в объятия, после того как ее соблазнят».

Юн Ранран: ...

Этот парень — дьявол! Ух ты, ух ты, ух ты...

В этот момент она вдруг услышала, как он лениво спросил: «Почему сегодня на длинной улице так много людей?»

Она вздрогнула, и внезапно ее скальп онемел, и только тогда она поняла, что он прижимает ее к окну. Согласно времени, Усюань уже почти пора было возвращаться. Если бы он поднял глаза, он бы обязательно ее увидел.

Что нам делать?

Если бы это обнаружили, она бы умерла.

Мужчина все еще медленно смотрел на длинную улицу, не собираясь отпускать ее.

«Ну, а откуда взялся монах? Почему ты до сих пор любишь пить персиковый сок?»

Сердце Юнь Ранраня замерло, Усюань вернулся, она больше ни о чем не могла думать, протянула руку, крепко обняла его за талию, резко развернулась, выскочила из окна и снова прижала его к стене.

Убитый горем, он слегка приподнял пятки, закрыл глаза и прикусил кадык.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии