: Большая свадьба (1)

Юнь Цяньюэ втайне подумала: «Мастер Ронг, откуда вы взяли здесь столько младенцев, это потому, что она не села в портшез, не будет ли она слепить глаза?» Она оглушила уши?

После того, как хорошие новости закончились, главная свекровь Шицюань махнула руками и вынесла на улицу две большие деревянные бочки. Две деревянные бочки наполнены горячей водой, одна наполнена семенами лотоса, финиками, арахисом, каштанами и другими вещами, некоторые маленькие, такие как арахис, плавают в воде, а некоторые большие, такие как каштаны и грецкие орехи, тонут в воде; другой наполнен цветами, самыми разными цветами, боюсь, их сотни. Она втайне думала о зиме, откуда он ее взял.

Великая Мать Шицюань почтительно пригласила Юнь Цяньюэ принять ванну.

Юнь Цяньюэ сначала вымылась из воды, наполненной «ранними сыновьями», а затем вошла в цветы «100 лет хорошей гармонии».

После купания Юй Цинцин лично отправил Юнь Цяньюэ Ваня.

Три тысячи зеленых шёлков в руках она говорила, расчёсывая: «Одна расчёска, расчешите до конца; две расчёски, седые волосы и брови; три расчёски, расчёсывайте детям и внукам».

Юнь Цяньюэ с головокружением подумала, что предыдущие два пункта приемлемы. Ну, эти «дети и внуки», дом Ронг Цзин слишком большой, поэтому мне придется об этом подумать.

Ван настолько хороша, что красит себе лицо.

В древности крупным замужним женщинам в этот день приходилось мазать лицо.

Закладка фундамента Юнь Цяньюэ была очень регулярной, и она не сказала ни слова. Нежный мужчина позволил ей вытереть лицо вещами, которые она никогда не вытирала.

Через полчаса она посмотрела на себя в зеркало и задалась вопросом, узнает ли ее Жун Цзин? Не думайте, что эта женщина — старая ведьма, которую выдали за себя.

Юй Цинцин села боком и посмотрела на напудренный нос и глаза Юнь Цяньюэ, и она улыбнулась, как распустившийся цветок. «Это хорошо. Твой отец был шокирован, когда открыл мою голову. Я долго смотрел прямо на себя, и это лицо было красновато-оранжевым, желтым, зеленым, синим, синим и фиолетовым, и появились все цвета. После этого много лет, я до сих пор помню».

Юнь Цин Юэ потерял дар речи, а его отец божественен, его лицо может меняться на семь цветов? Когда его лицо красочное, Юнься!

Хотя лицо ее было несчастным, хотя слойка была слишком густой, хотя она обычно задыхалась от его запаха, сегодня она чувствовала себя странно и могла все это терпеть, и все равно чувствовала себя так хорошо. Какой хороший способ - тайно подумать о том, не будет ли Жунцзин Дунфан Хуаденге ничего не делать, просто натирая лицо порошком настолько, чтобы быть занятой.

После того, как макияж готов, наступает дресс-код.

Как только книга свадебных платьев Дахуна была вынута из коробки Цзинь, у всех сразу затряслись глаза. Небо было неясным, и в комнате было немного темно, но красное свадебное платье было раскинуто, и комната была яркой, как падение ярко-красного сияния.

Красота ослепительна, красота божественна, а красота мира — лишь один экземпляр, неповторимый.

В восторге Юнь Цинь Юэ надела красное свадебное платье и Фэн Гуанься. Весь человек изменился. Хотя лицо было немного несчастным, это было по всей стране.

Этот кусочек великолепных, удивительных людей, полный домов.

В тишине снаружи послышался знакомый голос Юн Ли: «Вы готовы? Цветочный седан Цзин Шизи ​​стоит у двери».

Голос Юн Ли нарушил тишину в доме.

Юнь Цяньюэ взглянула на небо, и прежде чем взошло солнце, Жун Цзин пришла забрать ее? Это слишком рано!

Юй Цинцин выглянул в окно и тут же улыбнулся: «Хорошо, хорошо, действия Сяоцзин очень быстрые». Когда слова упали, она сказала Юнь Цинюэ: «Сначала иди к Цзу Сысяну, а потом иди. Твой дедушка попрощается. Пусть Сяоцзин подождет немного. Посмотрим, хватит ли у этих маленьких ребят в доме смелости помешать его двери, чтобы он не впустил забери невесту».

Юнь Цяньюэ думала о приходе Жун Цзин, не говоря уже о том, чтобы остановиться. Боюсь, люди в особняке Юнь Вана запустили петарды, чтобы открыть ему дверь, и радостно их приветствовали. Некоторые люди рождены, чтобы нравиться. Она кивнула: «Хорошо!»

«Дедушка встал и ждал тебя, когда ему было три смены», — сказала принцесса Ци с улыбкой. «Когда мы с матерью проходили утром, я слышала, как он бормотал, и, воспитывая их столько лет, он все же оказал другим одолжение... Я чувствую себя неловко».

Юнь Цин Юэ надулась: «Разве он не ожидает, что я выйду замуж?»

«Дедушка только что сказал это». Принцесса Ци сказала с улыбкой.

«Когда я доберусь до дедушки, стукни ему еще несколько голов». Юй Цинцин сказал: «Хотя это недалеко от свадьбы особняка Юнь Вана с особняком Жун Ван, это всегда замужняя дочь».

Юнь Цин Юэ кивнул, и в его сердце поселилось глубокое чувство печали. «Я знаю, дедушка причиняет мне боль больше всего».

Юй Цинцин и принцесса Ци ничего не говорили и помогли ей выйти из комнаты.

Юнь Цяньюэ посмотрел в ярко-красные глаза и снова покачал лицом, внезапно почувствовав головокружение.

Юнь Ли ждала там, одетая в китайский костюм Цзиньи, увидев Юнь Цянъюэ в красном свадебном платье, на мгновение замерла и некоторое время молчала.

Седьмая принцесса посмотрела на Юньли и в шутку сказала: «Сестра, твой макияж даже не знает твоего брата».

Юнь Цин Юэ открыла рот и улыбнулась: «Брат, выноси меня на руки, не подавись им».

Юньли вернулся к Богу, улыбнулся и покачал головой: «Нет!» Слова упали, он тихо сказал: «Цзин Шизи ​​тогда сказал, что месяц, я действительно думал, что это был месяц. Только моя сестра так быстро вышла замуж».

Юнь Цин Юэ моргнула, улыбнулась и сказала: «В то время дедушка сказал, что Наси выйдет замуж на следующий день. На самом деле это было возможно, но некоторые люди не пришли, он просто ждал, а теперь приходят некоторые люди, естественно, я замуж.Я выйду замуж на день раньше,все будут спокойны,чтобы не нервничать каждый день,домашние очень осторожно относятся к ситуации в эти дни,невестка беспокоится о похудении,а брат не может спать спокойно ни днем, ни ночью».

«Сестра сказала то же самое: твоя невестка в наши дни всегда просит Бога поклоняться Будде». Юн Ли беспомощно улыбнулся и посмотрел на принцессу Ци.

«Надеюсь, сегодня все пройдет гладко». Семь принцесс поняли слова и рассмеялись.

Юнь Цин Юэ кивнула, и она также надеялась, что все пройдет гладко и прибыльно. Она выходила замуж только один раз в жизни. Кто бы ни осмелился прийти и помешать ей, она его уж точно не пощадила, и никто не мог этого сделать.

Группа людей вышла из павильона Цинъюэ в окружении Юнь Цяньюэ и направилась в зал предков дворца короля Юня.

Прибыв в зал предков, Юньли и семь принцесс сопровождали Юнь Цяньюэ, и каждая карта была заполнена тремя ароматическими палочками. Выйдя, толпа снова собралась вокруг нее и поспешила к резиденции лорда Юня.

Пришел в резиденцию дедушки Юня, дедушка Юн, одетый в новую мантию, сидел в опасности. Когда он увидел входящую Юнь Цинь Юэ, он начал кричать: «Вонючая девчонка, все плачут, когда выходят замуж, почему ты не слышала, как ты плачешь на полпути?»

Юнь Цяньюэ закатил глаза и прояснил голос: «Я только что женился из особняка Юнь Вана в особняке Ронг Ван, и я не могу использовать время еды, чтобы плакать в ответ, зачем плакать?»

Дедушка Юн фыркнул.

Юнь Цяньюэ вошла в дом, и бабушка Шицюань рано положила циновку на землю. Она отвела взгляд, убрала коврик и встала на колени прямо на пол, регулярно сбивая Юнь Лао Вана с ног.

Хоть она и выросла, но не могла раз в месяц приходить в этот двор просить мира.

Хоть он и вырос, старика то при встрече с ним то костыли, то ругали.

Хотя она и выросла, она смотрела на него каждый раз, когда он злился.

хотя……

Но он был ее дедушкой, а мать ушла в возрасте двух с половиной лет. Дядя, который не был отцом, не был отцом и не был близким человеком. Принцесса дворцового хода находилась у власти. В то время она была еще молода. Наложница со стороны ветра поразила старого императора испуганной змеей и могла только притворяться высокомерным темпераментом, чтобы защитить себя, но когда лошадь всегда спотыкалась и беспомощна, сзади располагался именно старик. Например, бабушка — это человек, которого старый император всегда ставил рядом с собой. В тот день она начала Скорбь Фэнхуан и потеряла память. Она попросила бабушку вернуться, но старик послал кого-то убить бабушку и защитил ее. Об истории ее потери памяти не сообщается.

Хотя старик никогда не говорил подобных вещей, она ясно это знала.

Ее охранял ее дедушка, чем все в особняке Юн Ван.

Под первый стук, от мала до велика, каждый раз, когда вы ладите с картинкой, как с фильмом, она хлынет вам в голову. Каким-то образом ее слезы капали вниз и падали на землю, капля за каплей.

Никто в доме, Юй Цинцин, Юньли, Семь принцесс, Симедия, свекровь Шицюань и т. д., не разговаривали так тихо, что она слышала только ее постукивание.

«Ладно-ладно, там бесконечные стуки, лучше верните мне внуков с большим поклоном». Дедушка Юн сел на стул, замахал руками, красными глазами, и сказал с немым горлом: «Спешите, не уходите. Пусть мой внук подождет. Ждет долго, будьте осторожны, чтобы вас не ограбили. Смотрите ты плачешь и хватаешься за землю».

Юнь Цяньюэ поднял голову и посмотрел на него со слезами на глазах: «Нет хорошего слова».

"Уходите!" Дедушка Юн закрыл глаза и перестал смотреть на нее.

Юнь Цяньюэ встала, шагнула вперед, обняла старого Юн Юня и задохнулась: «Старик, что тебе грустно? Я не женат на Тянье Хайцзяо, если ты хочешь меня, пошли кого-нибудь поприветствовать меня. пердеть в ответ».

«Кому грустно? Вонючая девчонка, мне бы хотелось, чтобы ты поскорее ушла, чтобы не мешать глазам передо мной». Дедушка Юн открыл глаза и выдул бороду. «Он порошкообразный, а его лицо уродливо, как задница обезьяны. Мертвый, не выходи, — Сяоцзин вернул Хью».

Юнь Цин Юэ тут же улыбнулась и проворчала: «Он смеет!»

«Не забывайте брать мужа за ориентир, не всегда беспокойте его и злите». Лорд Юнь Юнь оттолкнул Юньцяньюэ: «Пока не уходи быстро! Я не буду скучать по Джиджи».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии