: Две битвы и два поражения (1)

Десятый принц, естественно, не позволил ей легко уйти, и ее фигура полетела вместе с ней одновременно, а цепной крюк был нацелен ей в шею.

Солдаты с обеих сторон воскликнули.

Лань И забеспокоился, его лицо осунулось, а из рукава вылетел кинжал, вонзив прямо в сердце десятого принца. Для нее это незаменимая вещь.

Десятый принц был потрясен, кинжал пролетел слишком быстро, он преследовал слишком близко, слишком близко к Лань И, и у него не было времени уклониться от ключевой точки, кинжал пронзил его левое плечо, его глаза резко сверкнули, и цепной крюк вошел в его левое плечо. его рука отброшена и брошена в Лань И.

Лань И, естественно, был рядом с ней, не мог избежать цепного крюка и мог только дотянуться до него.

Цепной крюк нес в себе внутреннюю силу десятого принца. Хотя он был ранен, внутренняя сила составляла от 70% до 80%. Лань И поймал железный крюк и сделал несколько шагов назад, прежде чем остановиться. Он внезапно выплюнул кровь. , Получил внутреннюю травму, вызванную железным крюком.

Наньлян и Тяньшэн немедленно выступили вперед, чтобы защитить двоих, упавших на землю.

В этом бою десятый принц был ранен в левое плечо, а у Лань И была повреждена внутренняя часть живота.

«Хозяйкой синей семьи десяти великих семей, гвардейцами и заместителями генералов, запечатанными новым императором, в конце концов является женщина. Но это так!» Десятый принц громко рассмеялся.

Лань И сердито посмотрел на десятого принца.

Десятый принц случайно вытащил кинжал, и внезапно из его левого плеча потекла кровь. Он проигнорировал это и бросил кинжал Лань И.

Кинжал полетел прямо в Лань И. Лань И не смог поймать его из-за внутренних повреждений. Лин Янь стоял рядом с Лань И и тут же потянулся, чтобы поймать его. Затем она потрясла запястьем и метнула кинжал в десятого принца. Ей потребовалось десять процентов умения, чтобы нацелиться в сердце десятого принца.

Десятый принц собирался протянуть руку, чтобы поднять его. Мужчина рядом с ним слегка поймал кинжал. Он направил кинжал на Лин Яня и метнул тонкую серебряную иглу одновременно с кинжалом.

Лин Янь был потрясен и быстро увернулся. Она увернулась от кинжала и серебряной иглы, но Ян атаковал солдата позади нее. Его брови, пронзенные серебряной иглой, внезапно упали на землю. Ранее Лань И приказал вывести пятерых крупных и трех грубых мужчин, которые ругали Гу Шаоцина.

Лин Янь был в ярости, глядя на человека, который поймал его кинжал и отбросил серебряную иглу.

Я увидел, что этот человек был почти таким же, как десятый принц, не носил доспехов, носил облегающий, облегающий наряд и имел красивое лицо.

Лин Янь посмотрел на него и сердито спросил: «Кто ты? Как ты посмел использовать уловку, чтобы причинить кому-то вред?»

Мужчина усмехнулся: «Вы не заслуживаете знать мое имя. Вы не можете этого сделать, если вернетесь с кинжалом, чтобы причинить кому-то вред? Молодой господин, я просто отношусь к этому человеку по-своему».

Лин Ян на мгновение онемел, внезапно вытащил меч из-за пояса и сказал мужчине: «У тебя есть способность преодолеть меч в моей руке».

Мужчина презрительно взглянул: «Боюсь, ты всего лишь десять трюков мастера».

«Сумасшедшие крысы! Если у тебя есть способность подняться, ты не будешь человеком, если не поднимешься». Лин Янь подняла меч и встала в центре.

Мужчина усмехнулся: «Ты мужчина, тебе еще самому нужно это проверить?»

Лин Ян выглядел черным.

«Братья! Вы сказали, что я не могу пойти и позволить этой маленькой девочке проверить?» — крикнул мужчина позади него.

"Подниматься!" Солдаты Наньляна громко закричали.

Один из них крикнул: «Мастер Мо, снимите штаны после того, как подниметесь! Покажите маленькой девочке свое оружие».

Все смеялись.

Мужчина покраснел и откусил кусочек. «Закрой пасть своей собаке! Кто еще раз посмеет кричать, того я выброшу».

Казалось, все не осмеливались слишком сильно его провоцировать, и внезапно он больше не осмелился смеяться, и все засмеялись. Очевидно, показывает статус этого человека в армии Наньлян. Конечно, это не обычный маленький человек.

Мужчина шагнул вперед со своим мечом, прищурился на Лин Яня, его глаза сузились. Казалось, что-то мелькнуло в его глазах, но это было слишком быстро, чтобы его можно было разглядеть.

Лин Янь ненавидела ее так сильно, что увидела, как он вышел вперед, даже соблюдая этикет цветка меча. Он выпрямил брови.

Мужчина не испугался и сразу же встретил ее меч, вышив облачный меч одной рукой, сделав его красивым.

Лин Янь родился во дворце Куньу в семье Лин и воспитывался семьей с детства. Дворец Куньу занимает чрезвычайно престижное место среди десяти лучших семей, а также действительно объединяет в себе возможности и сущность десяти лучших семей. Это наследие стратегии распространения навыков боевых искусств десяти великих семей. Хотя не меньше, чем Господь, может унаследовать семейный бизнес, но люди, вышедшие из храма Куньу в десятку лучших семей, также имеют высший статус. Поскольку трое молодых мастеров семьи Лин, молодой мастер китайской семьи и молодой мастер семьи Инь проиграли в прошлом году, когда их больше не было в южном Синьцзяне, они перевели И Хун, Лин Янь и Хуа Шу. из храма Куньу, чтобы стать молодыми мастерами.

Вполне возможно, что люди, вышедшие из дворца Куньу, должны были унаследовать навыки и сущность семьи.

Десять лучших аристократов имеют свои собственные специализации в восемнадцати видах боевых искусств и навыках боевых искусств, а также стратегию боевых искусств Вэньтао, но единственное, что у них общего, — это владение мечом. Фехтование - первая техника среди десяти основных семей, будь то пещера тигра Лунтан в Лане, груды сливовых цветов в Цан или солдаты Шаншаня в Чу, они также должны в первую очередь отступить и уважать искусство фехтования.

Поэтому, хотя Лин Янь и не претендует на то, что ее мастерство фехтования не имеет себе равных, она также чувствует, что мужчина сказал, что десять приемов превзошли ее безумные мечты.

Эти двое явно мастера владения мечами, и несколько ударов прошли мимо.

Лин Ян начал думать, что в глубине души он высокомерен и зол, но после нескольких ударов он был поражен. Он никогда не думал, что искусство фехтования, которому она научилась с детства, не только подвело его, но и решалось им одно за другим, даже некоторые секретные приемы, он также легко уворачивался. Она становилась все более и более испуганной, и ее лицо побледнело.

На восьмом ходу мужчина с наклоном рванул вперед, ей порезало левое плечо, весенняя рубашка была уже тонкой, не говоря уже о том, что она не носила доспехов, так что кровь текла сразу.

Лин Ян отступил на несколько шагов.

Мужчина не сдался, приставив меч к ее правому плечу.

Лин Янь вообще не мог этого избежать, Хуа Шу испугался, полетел вперед, ударил мужчину и отвел Лин Яня на несколько футов назад, когда тот нанес ужасный удар.

Мужчине пришлось отдернуть руку, сделать несколько шагов назад и избежать ладони Хуа Шу.

Обе стороны разделились и закончились поражением Лин Яня восемью ударами.

Лин Янь в шоке посмотрела на мужчину, она не смотрела внимательно из-за его высокомерия. В этот раз казалось, что она всего лишь подросток, с четкой бровью, отчего она выглядела еще более знакомой. Она схватилась за левое плечо и пришла в ярость. Кто ты? Откуда взялась секретная техника владения мечом моей семьи Лин?»

«Секретная техника владения мечом семьи Лин — не что иное, как влиятельная техника владения мечом». Подросток холодно и презрительно фыркнул.

«Какие у тебя отношения с моей семьей Лин?» Лин Янь посмотрела на нее прямо и спросила с болезненными ранами.

"Все нормально!" Подросток потряс меч в руке, и кровь на мече была им с легким отвращением выброшена. Он повернулся и пошел назад: «То же самое относится и к людям, вышедшим из храма Куньу, и мне потребовалось менее десяти ходов. Я не думаю, что кто-нибудь из семьи Лин выйдет наружу в будущем.

Лоб Лин Яна был прямым, и он заметил, что этот человек ненавидел семью Лин.

«Лин Ян, как ты думаешь, он немного похож на тебя?» — внезапно спросил Хуа Шу.

Лин Ян был ошеломлен. Она просто внимательно посмотрела на этого человека и почувствовала себя немного знакомой. Она думала о том, когда встретила его. После Хуа Шути она внезапно проснулась. Она посмотрела на спину мальчика и какое-то время смотрела на нее, а затем внезапно сказала: «Ты — Лин Мо!»

Шаги Лин Мо не издали ни звука. Он был личным охранником Гу Шаоцина и вырос вместе.

«Оказывается, ты — Лин Мо. Ты не умер!» Лин Янь недоверчиво посмотрел на Лин Мо и указал на него: «Ты… Почему ты не вернулся в дом Лина и не умер?»

"Возвращаться?" Лин Мо внезапно повернул голову и с усмешкой посмотрел на Лин Яня. «С того момента, как моя мать разрезала кость и выкопала мясо, я больше не являюсь членом семьи Лин. Мою фамилию Гу зовут Гу Линмо, поэтому я использую ее снова. Это имя должно заставить меня вспомнить смерть моей матери и ненависть Лин. Рано или поздно я восполню Линг».

Лин Янь напрягся и тут же сказал: «Владелец клана знал, что вторая женщина была неправа, ты... ты продолжал искать себя, думая, что ты мертв, ты больше не искал, он был виновен все эти годы. .."

Лин Мо саркастически посмотрел на нее и ничего не сказал, поэтому холодные глаза лишили Лин Янь возможности говорить.

Оба лагеря какое-то время молчали, и никто не думал, что охранник, выросший со времен Гу Шаоцина, на самом деле был членом семьи Лин.

Через мгновение Лин Мо холодно взглянул, бесстрастно вернулся к команде, бросил меч солдату и наугад сказал: «Принесите меч молодому человеку, чтобы он его вымыл, вымойте его тысячи раз, этот меч осквернил Лина. Кровь семьи следовало бы выбросить, но сын специально избил меня за это, поэтому, естественно, ее следует сохранить в хорошем состоянии».

"Да!" Солдат тут же побежал назад, держа в руках меч, и он, казалось, действительно послушно мылся.

Лин Мо посмотрел на десятого принца, который был ранен и поддержан, и нахмурился, глядя на стражников с обеих сторон.

Десятый принц посмотрел на Лин Мо сверху вниз и внезапно улыбнулся: «Хорошо, Мастер Мо сегодня такой могущественный!»

Лин Мо поднял бровь, глядя на него: «Нет десяти принцев, которые были бы величественны и причинили бы вред заместителю генерала Тяньшэна».

«Это просто леди!» — сказал десятый принц.

«Я обидел одну и ту же даму, в этом нет ничего действительно величественного». Лин Мо презрительно щелкнул губами и помахал солдатам в Наньляне. «Закройте солдат!»

Он следил за Гу Шаоцином с детства и поднимал руки, чтобы изучить общий стиль Гу Шаоцина. Все в военном лагере Наньлян знают, что Лин Мо всегда передавал инструкции Гу Шаоцина. Его слова эквивалентны словам Гу Шаоцина. Поэтому солдаты Наньляна услышали, как он сказал «отступать», и немедленно аккуратно и равномерно отвели строй в казармы.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии