Глава 226: Отличная сделка (3)

«Принц Жуй в добром здравии? Я был занят в эти дни, и я прощаю, принц Жуй, прости меня!» Старый император посмотрел на Нань Линруй, его взгляд остановился на нефритовом веере в руке и добродушно улыбнулся.

«Мне надоели вода и почва, и я не могу винить императора Тяньшэна за его плохое гостеприимство!» Нань Линжуй, казалось, уловил Жун Цзин в своей речи. Слова о воде и почве ни капельки не раздражали, и он все еще помнил, как ненавидел тот день. Болезнь Жунцзин.

Юнь Цинюэ вспомнила, что в тот день они вдвоем съели Жунцзин посреди ее комнаты, и это было немного забавно. Он взглянул на Е Цинграня, и его лицо было нехорошим. Он думал о Нань Линжуе и Е Цингране. Ронг Цзин это помнил. Она взглянула на Ронг Цзин. Ронг Цзин смотрела на нее с легкой улыбкой в ​​глазах. Она ему ничего не сказала: «Сердце!»

Длинные ресницы Ронг Цзин моргнули, ничего не сказали и отвернулись.

«Принц Руй жил не во дворце, который я устроил, а жил в облачном дворце. Я не знаю почему? Облачный дворец лучше моего дворца?» — спросил с улыбкой старый император.

Лицо Лорда Юня быстро изменилось, и он быстро сказал: «Где дворец императора в особняке старика!»

Он был напуган тем, что Ван Тайи сказал венам Юнь Цинъюэ. Прежде чем он смог расслабиться, он услышал старого императора и Жун Цзин, потому что им понравился разговор между Юнь Цяньюэ и его браком. Еле живой. Теперь он услышал, как старый император сказал это снова, его старое лицо было бледным, почти стоящим.

«Я просто шучу над принцем Руем, брату Юну не обязательно быть серьезным!» Старый император с улыбкой махнул рукой.

Хотя Юн Юнье и понял слова старого императора, он все равно не мог его успокоить. Он посмотрел на Юнь Цяньюэ, и когда он увидел Юнь Цяньюэ, он посмотрел на него легко и спокойно. Ему вдруг стало немного стыдно. Он чувствовал, что за все эти годы Цю Цюцюань уже истощил свой темперамент, и теперь он действительно уступает своей дочери. Повесил голову, слов больше нет.

«Старый министр также думает, что дворец короля Юня выглядит лучше, чем дворец императора! Не только принц Жуй живет во дворце короля Юня, эта принцесса Е также живет во дворце короля Ронга, и Маленький принц тоже живет во дворце короля Юня. Сейчас там еще более оживленно, чем во дворце императора». Сыновний принц Инь и Ян был возмутителен.

Это предложение, несомненно, призвано спровоцировать отчуждение, чтобы Особняк Облачного Короля коснулся Тяньвэя старого императора!

Лорд Юн страдает и не может понять, как перевернуть мир. Это не только опровергает слова сыновнего принца, но и заставляет старого императора чувствовать себя комфортно и с облегчением.

«Разве в доме короля Юна нет ни одного человека! Кто называет меня редким животным! Все хотят навестить меня в особняке короля Юня. Не говоря уже о том, что в нем живут достопочтенные принц Руй, принцесса Е и лорд Е Ран, даже если это на улице. Нищим тоже интересно, как Юнь Ванфу воспитал такого человека». Юнь Цяньюэ заговорила, ее голос был мягким и слабым, но пусть все услышали ясно: «Дворец и дворец дяди императора - это не кто угодно. Может войти. Разве это не говорит о том, что дворец короля Юня и дяди императора находятся далеко? из дворца? В настоящее время дворец короля Юня представляет собой мешанину. Если сыновний принц не хочет жить во дворце своего сыновнего принца, но также хочет жить во дворце короля, это нормально!»

Сыновний принц поперхнулся, и гордое старое лицо мгновенно напряглось, и он сухо сказал: «Этот король, возможно, не заинтересован в королевском доме!»

«У вас нет интереса, и вы не можете помешать другим заинтересоваться!» Слова Юнь Цяньюэ упали, и она больше не игнорировала сыновнюю принцессу. Эта старая вещь, она и Лян Цзы из особняка сыновней принцессы, по оценкам, мертвы или неразлучны. Лучше, чтобы он не касался ее доходов и позволил ей найти способ выбрать сыновнего принца.

«Ха-ха, я знал, что эта маленькая девочка потрясающая и никогда не позволяла другим скупиться на ее губы». Старый император засмеялся, очевидно, слова Юнь Цяньюэ сработали, он посмотрел на мрак Лорда Юня в своих старых глазах. Обмахиваюсь, смеюсь.

Король Юнь вздохнул с облегчением и почувствовал, что было бы разумно передать власть семьи Цинь Юэ. Он взглянул на Юн Мухана, который сегодня даже не появился, думая, что его сын не может на это рассчитывать. Все эти годы он занимался своим делом и никогда не блокировал его так сильно, как Цяньюэ.

«Императорский дворец, конечно, хорош, но он слишком пуст. И здесь нет одинокого общества. Он одинок. Королевский дворец другой. Красота подобна облаку. В эти дни наследный принц жил все более комфортно. ." Нань Лин Руй Яо Складной веер моргнул, глядя на сыновнюю принцессу, и сказал с большим энтузиазмом: «Я не знаю, так ли красив дворец сыновнего принца, как облако. Если он такой же, как дворец принца, принц не буду сегодня жить во дворце принца. Как дела?»

«Я советую вам отбросить эту идею. Во дворце сыновней принцессы есть **** такие люди, как Лэн Шаочжуо. Где могут быть красивые женщины во дворце сыновнего принца? Есть красивые люди, которых он разрушил. Те, кто не испорчены, они уродливы. «Сыновный принц еще не говорил, только слушал упрек Е Цинграня».

Лицо сыновнего принца Вана напряглось, и он сердито сказал: «Запятнайте маленького принца! Вы…»

Сыновний принц задохнулся, его дом действительно был осквернен Ленг Шаочжуо.

«Тогда Дом сыновней почтительности принца похож на это грязное место! Принц Бен не пойдет!» Нан Лингруи щелкнула складным веером: «Принц Бен все еще живет во Дворце Облаков!»

«Разве особняк короля Юна не грязный?» Сыновняя принцесса была смущена словами Е Цинцин и Нань Линжуй и не была рада найти его обратно. Он взглянул на Юнь Цяньюэ и презрительно сказал: «Особняк Юнь Вана и мой сыновний принц. Правительство не отпустит его!»

«Неужели сыновняя принцесса хочет сказать дяде императора Тяньшэна, что все королевы и королевы рождаются в грязном месте? Вы начинаете с первого предка, королевы Цзинцзин, до грязного места нескольких поколений королев?» Юнь Внезапно Юэюэ сказала старому императору: «Это дядя императора, презирающий королевскую семью и оскверняющий королевский дворец? Я не знаю, должно ли это быть преступлением! Первые предки и император Чжэньцзин и император императоры Но все это было видно на небе. Подсчитано, что душа императорской гробницы может разозлиться и воскреснуть, когда услышит такие слова!»

Лицо сыновнего принца сильно изменилось, и он в шоке встал со стула: «Я не это имею в виду, император, старый министр…»

«Что это значит? Разве мы все не ошибаемся? Я слаб и болен, но я еще не умер. Я все еще слышу это ясно. Мои потомки из особняка облачного короля всегда заменят мою тетю. тети просили справедливости!» Юнь Цяньюэ холодно посмотрела на сыновнюю принцессу и усмехнулась.

«Старый министр…» Сыновний принц вздрогнул, почти неустойчиво стоя, стремясь объяснить старому императору, неожиданно Юнь Цяньюэ схватила ручку одним словом. В частности, он вывел первого предка Хуан Ди и королеву Чжэнь Цзин, что является большим грехом!

«Да, дядя Ленг боится, что он так и думал!» Е Цингрань усмехнулся. «Оскорбление особняка Ван Юня — это не что иное, как оскорбление императрицы-императрицы небесных поколений, включая императрицу-императрицу и императрицу». Вдовствующая императрица родилась в особняке короля Юна, но была биологической матерью дяди. Поэтому она пошла носить репутацию вышедшей из грязного места, но это действительно..."

Е Цингран намеренно не закончил речь несколькими словами, смысл которых был очевиден.

Лицо сыновнего принца Вана внезапно побледнело, когда он посмотрел на старого императора, и, наконец, не смог вынести такого большого греха. «Надувшись» опустился на колени: «Император прощает грехи, у старого министра нет…»

«Брат король Ленг десятилетиями не менял своей речи, не задумываясь! Как может дом облачного короля быть грязным местом? Вы хотите сказать, что святой предок неряшлив? Возмутительно!» На лице старого императора не было никакого выражения. Голос чрезвычайно величественный.

«Император прощает грех, это неуклюжие слова старого слуги. Как смеет старый слуга оскорблять святого предка и мать царицы…» Сыновний принц испугался и упал на землю, не поднимая головы.

«Я не видел, чтобы сыновний принц не смел. Древние говорили, что у них есть какие-то мысли и мечты. Не случайно они неуклюжи. Это уже признано в сердце сыновнего принца. Я не смею не значит не хотеть, думать. Если есть что-то большее, естественно сказать это так, чтобы все это знали». Юнь Цяньюэ решила сегодня не отпускать эту старую вещь. Она хотела посмотреть, как старый император защитил его. Разве старый император не хочет сражаться с королевским дворцом через дворец сыновнего принца? Она просто сделала эту вещь бесполезной.

«Юнь Цяньюэ, что ты за чушь? Как мог этот король... Император, Юнь Цянюэ, это ерунда, старый министр абсолютно не подвержен влиянию, старый министр верен небесному святому, императору, предку... император Мин Цзянь!" Он поднял глаза, пристально посмотрел на Юнь Цянъюэ и склонил голову, чтобы показать свою преданность старому императору.

«Чушь я говорю, неужели сыновняя почтительность грязна, все сидящие это знают!» Юнь Цяньюэ слабо улыбнулся, и его голос был очень мягким, внезапно он, казалось, последовал за словами сыновнего принца: «Сынний принц действительно предан Гэн Гэну, в семье есть сын, который попал в беду. Особняк сыновней принцессы больше свирепствует, чем королевская гвардия, и улицы ходят боком. Народ не боится королевской дворцовой стражи или принца, но боится дворца сыновнего принца. Он и его стража, даже собака от сыновней принцессы дворец, разбушевался, и собака была безумно закусана до смерти. Никто не осмелился пойти в правительственное учреждение, чтобы жаловаться. Ну и дела, дворец сыновнего принца действительно предан дяде императора Тяньшэну. !

«Что за чушь! Когда такое бывает? Юнь Цин Юэ, не клевещи только потому, что ты смотришь на Шао Чжо… Император Минцзянь…» Сыновний принц хотел протянуть Юнь Цяньюэ ладонь и заткнуть ей рот. . .

«О! Оказалось, что укусившая бешеная собака была собакой из дворца сыновнего принца, и принц Бен слышал об этом». Нан Лингруй внезапно поняла: «Принц Бен и Сусу ходили по магазинам и чуть не отдали это принцу Сусу».

«Дом сыновнего принца Вана — это больше, чем просто собаки, которые могут одичать, что значит убить несколько человек? Маленький сверчок лорда Ленг Сяо может убить сотню людей! В этом нет ничего нового!» Е Цингрань хмыкнул. Глядя на старого императора: «Дядя Хуан, это верность уст дяди Ленг Вана каждый день. Если ты хочешь быть таким лояльным каждый день, твоих людей будет все меньше и меньше».

Лицо старого императора, на котором не было видно эмоций, наконец, выразило гнев.

«Император, ветеран...» Сыновний принц был в ужасе. Он не ожидал, что будет причастен к этим преступлениям из-за своих нежелательных высказываний. В это время, даже если бы у него было сто ртов, он не мог бы спорить, не говоря уже о том, что это вещи, и дискуссия неясна. Внезапно он внезапно повернул голову и закрыл глаза. «Старик понятия не имел, где он обидел принца Жуя и маленького принца. Он фактически позволил старику нести эти черные горшки.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии