: Соболь Юнься (3)

Юнь Цинь Юэ ответила, и мальчик отвернулся.

Юнь Цяньюэ смотрела, как Сяо Тун уходит, думая, что придет Е Цингрань? Как давно его здесь не было? Я до сих пор помню, как в последний раз он стоял возле павильона Цинъюэ и отрезал ее мантию. Она жестоко ранила его. Позже Е Тяньи пришел, чтобы отправить его обратно, а потом я увидел это на похоронах старого императора. Как будто он продал клинок меча, книгу он позже отослал и, казалось, восстановил свой прежний вид, забыв об этом. Теперь, когда он пришел, в ее сердце были сотни вкусов, которые не были ни хорошими, ни грустными.

Полчаса спустя Е Цингрань, конечно же, вошел в павильон Цинъюэ.

Е Цингрань пришел не с пустыми руками, держа в руке массу вещей, фиолетовых, держа в руках, мягких и тающих, как гроздь фиолетовой дымки. После того, как он прибыл, он сначала приветствовал Лин Лянь с улыбкой, и Лин Лянь также почтительно наблюдал за церемонией. Зная, что барышня узнала о приезде маленького принца, он не остановился и впустил его в дом.

Е Цингрань толкнул дверь в дом и увидел Юнь Цинь Юэ, лежащую прямо на кровати. Он подошел и встал перед кроватью, наблюдая, как она поднимает брови и улыбается: «Маленькая девочка, ты лежишь вот так. Доски кровати слиплись!»

Как говорится, протяни руку и не заставляй людей улыбаться! В светлую ночь Юнь Цяньюэ всегда отвлекалась, смотрела на свои красивые брови, все прошлое казалось замороженным или даже заставляло ее подозревать, что между ними никогда не появлялись холодные, неприятные и обиженные вещи. Всегда. Она дернула уголком рта, слегка улыбнулась и бессознательно спросила: «Что у нее в руке?»

Е Цингрань немедленно открыл пурпурную накидку из соболя и спросил Юнь Цяньюэ с сокровищем: «Маленькая девочка, тебе это нравится? Это соболь, которого я ударил несколько дней назад, когда шел снег, и я специально сделал его для тебя. ."

Юнь Цяньюэ посмотрела на плащ в своей руке, и соболь был столь же драгоценным. Такой большой плащ был не чем иным, как хорьковым плащом, который подарил ей Жун Цзин, особенно этот цвет сочетался с фиолетовым Руань Яньлуо, который она обычно носит. Я боюсь, что куда бы я ни пошла, это похоже на кусочек Цзыся, она улыбнулась: «Это так ценно, разве ты не должен отдать это мне?»

«Я специально тебя позвал, а не для кого?» Е Цингрань набил ею плащ, прислонился к окну и сказал ей: «Маленькая девочка, я прошу прощения у тебя за этот плащ, ты прощаешь меня за ублюдка того дня?»

Юнь Цяньюэ моргнула.

«В тот день я проснулся, ты меня стимулировал, а потом я постоянно думал: какого черта я пытаюсь сделать? Я чувствовал себя некомфортно днем ​​и ночью и не мог спать по ночам. ночь, я думал об этом раньше, что бы ни случилось, в публичном выступлении, в частном разговоре.Мою личность не изменить, она уже обречена, но я тоже не могу потерять себя из-за этой фамилии?У меня тоже есть люди кого хочу защитить, и вещи, которые я хочу защитить.Меня выбросили и лишили, так какой смысл жить?Итак, я извиняюсь перед тобой и потратил полмесяца на то, чтобы избить тебя плащом, чтобы возместить тебе ущерб.Прости. мне!" Е Цингрань посмотрел на облако. Лицо Цянь Юэ было таким же серьезным, как и всегда.

Юнь Цяньюэ молча посмотрела на него.

Е Цингрань увидела, что Юнь Цяньюэ молчит, протянула руку, закатала рукава и обнажила руки. На нем было несколько глубоких царапин. — Смотри, я ударил тигра за то, что он поцарапал соболя. Он его поцарапал. Да? Хочешь посмотреть?

Юнь Цяньюэ посмотрела на свою руку со шрамами, но они были слишком глубокими, и она боялась, что они упадут. Она вспомнила свою руку. К счастью, укушенная рука оказалась в одеяле. Он не мог этого видеть. Она протянула один. Нетронутая рука коснулась и нахмурилась: «Разве ты не очень хорош в боевых искусствах? Почему тебя напугал тигр?»

«В то время там были тигр и соболь. Я боялся, что соболь убежит, поэтому ударил соболя первым, и тигр получил руку». Сказал Е Цингрань.

Юнь Цяньюэ посмотрела на него, как он мог заставить ее сказать «нет»? Особенно в предыдущем абзаце она пристально смотрела на него и учила ее: «Двое детей вышли из себя, у них сегодня испорчены отношения, и завтра с ними все будет в порядке. "Это не имеет большого значения. Вещи, вы не хотите, чтобы я был счастлив. Что еще вы прощаете? Вы хотите играть в соболя как плащ, чтобы компенсировать мне? Это сработает? Почему вы не позволили тигр тебя съест?»

«Почему ты не можешь использовать его?» Е Цингрань внезапно обрадовалась, опустила рукава и посмотрела на Юнь Цинь Юэ яркими глазами. "Его чуть не съел тигр. В тот момент, - думал я, - я так старался примириться, ты. Эта маленькая девочка должна меня простить! Но я не решалась отдать тебе, боюсь, что ты бросишь мне плащ". прямо. Ведь у тебя так много хороших вещей, и ты не обязательно захочешь взять мой плащ.

Юнь Цяньюэ ухмыльнулась. «Я такой человек?»

«Да, я думал о том, где можно быть таким! Так вот оно!» Е Цингрань усмехнулся, немного гордясь: «Этот плащ сделан хорошо? Как он по сравнению со слабой красотой? Он Тот старый, этот новый, и он теплый. Не всегда замерзаешь, когда надеваешь его Твое маленькое тело, если ты и дальше будешь так болеть, я очень волнуюсь, что живая маленькая девочка потом заболеет. Это так... да, ты однажды сказал, что женщину зовут Линь Хэю?

«Лин Дайюй!» Сказала Юнь Цянъюэ.

«Да, да, это Линь Дайюй. Если ты будешь продолжать в том же духе, ты станешь с ней родственником». Е Цингрань посмотрел на нее.

«В таком случае, что ты делаешь лежа? Я слышал, что ты либо в коме, либо лежишь на кровати каждый день в эти дни, и даже дверь не выходит, так что ты можешь сдержать болезнь. Иди, как сегодня хорошая погода, я возьму тебя на прогулку на лошадях, чтобы увидеть цветение сливы в Хушане!» Е Цингрань встала и протянула руку, чтобы вытащить ее из кровати.

«Мое тело стало лучше». Юнь Цинъюэ посмотрела на взволнованное лицо Е Цинцин.

Е Цингран обернулся и взял зеркало перед туалетным зеркалом, чтобы Юнь Цяньюэ посмотрела: «Ты смотришь на свой слабый взгляд? Растрепанные волосы бледные, бледные, а брови мрачные, и он всегда в постели. это не хорошо для вашей болезни. Вы не можете поднять часы, но и не можете их держать. На улице уже два дня не слишком холодно, и воздух хороший. Цветы сливы в Хушане цветут, как огненное море облаков. ...Может быть, он заболеет.

Юнь Цинь Юэ была немного взволнована, взглянула на улицу и увидела, что солнце действительно светило, с каким-то теплым чувством. Она слишком долго лежит.

«Некоторые люди такие холодные, ты для него недостаточно хороша, почему ты не можешь жить сама с собой?» Е Цингрань посмотрел на Юнь Цянъюэ: «В этой комнате такой сильный запах лекарств, можно представить, сколько горького лечебного супа ты налила. Несколько дней назад шел снег, а тогда в те дни было ветрено и холодно, и было очень холодно, и эти два дня, наконец, были солнечными. Это тепло такое же, как приход весны. Многие люди ездили в Хушань, чтобы насладиться сливой. Говорят, что вместе организовали поэтическое собрание, оно, должно быть, было очень оживленным».

«Разве вы не заняты? Люди в Пекине так заняты?» — с сомнением спросила Юнь Цяньюэ.

«Похороны дяди Хуана закончились, похоронили и второго принца. Я руководил научной экспедицией в этом году. Я был занят, но только в начале Новогоднего пропуска. Времени было много, и день-два выжимать было нечего.Люди уже давно задыхались,но сейчас редко бывает хорошая погода.Хоть они и не могут носить гламурные костюмы,но могут оценить сливы и петь стихи без любая помеха, а они тоже живые и бойкие. Иначе, если они такие скучные, всем придется быть такими, как ты. Сдержи болезнь». Сказал Е Цингрань.

Юнь Цяньюэ потеряла дар речи, и, поскольку ее тяжелая болезнь способствовала волнению столицы, улыбнулась и кивнула: «Хорошо!»

«Наденьте дополнительный слой одежды, затем наденьте плащ, который я для вас сшил, и держите в руке обогреватель. Вы правы, вы не переносите ветер, мы не ездим на лошадях, мы просто берем машину, и моя машина останавливается у ворот», — сказал Янь Цингрань.

Юнь Цяньюэ кивнула. Лин Лянь и И Сюэ услышали, что Юнь Цяньюэ уходит, и оба посоветовали девушке выйти и расслабиться. Поспешив в дом, чтобы помочь ей с уборкой, она быстро прибралась и взглянула перед зеркалом. Хотя ее лицо побледнело, она все еще могла кого-то видеть. Поэтому Хэ Ецин покрасил дверь.

Соболь похож на Юнься, и ее лицо редкое, нежное и мягкое, только что со двора, оно кажется ошеломляющим кругом солнечного света в небе.

У ворот особняка Юньван ждала не слишком красивая карета.

Е Цингрань протянул руку и поднял занавеску, давая знак Юнь Цяньюэ идти дальше. Юнь Цин Юэ подумала, что каждый раз, когда он ездил с Жунцзин, он сначала садился в машину, а затем протягивал ей руку. Она собралась с мыслями и осторожно помогла машине сесть в машину. Я увидел одеяло в машине. Большая ручная плита, спектр стал теплым, как только он сел в машину. Он нашел место, где присесть. Е Цингрань тоже последовал за машиной и сел напротив нее.

Занавес упал, Е Цингрань сказал снаружи: «Идите в Мэйлинь в Бэйшане!»

Водитель ответил, и карета медленно выехала из ворот особняка Юньван.

Е Цингрань натянул парчу на Юнь Цяньюэ и спросил ее: «Маленькая девочка, ты хочешь почитать книгу, поиграть в шахматы или поболтать с нами? Хотя это недалеко от Бэйшань Мэйлинь, это не слишком близко. Ничего не значит».

«Не хочешь использовать свой мозг, просто болтай!» Юнь Цяньюэ откинулась на мягкую подушку и лениво прислонилась к стене машины.

Е Цингрань кивнул с улыбкой, а затем поговорил с Юнь Цяньюэ. Он сказал, что анекдоты, которые он путешествовал раньше, естественно, были его личным опытом, которого он не мог увидеть в книгах. Хотя Юнь Цяньюэ не была воодушевлена, он также слышал интересное и иногда произносил одно или два предложения, хотя оба были обеспокоены. После нескольких игр, после предыдущего уклонения, со всеми предосторожностями, теперь он признался, что она примирилась, стала более мирной и спокойнее, чем прошлое.

Вероятно, так и сказал ночник: погода хорошая, пасмурные тучи над похоронами старого императора прошли, и Тяньшэн Пекин, который долгое время был подавлен, оживлен. Когда карета переходит улицу, можно услышать шум и суету людей на улице.

Всю дорогу карета выезжала из городских ворот.

Хотя за городскими воротами не так оживленно, как в городе, дорога тоже более частая, чем привычный вокал, лошади и машины.

Через полчаса карета медленно остановилась, и снаружи послышался голос кучера: «Дедушка, здесь!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии