: Ярость и примирение (2)

Цан Тин нарушил молчание и глубоко улыбнулся: «Сегодня действительно интересно!»

Шестая принцесса все еще погружалась в ледяной холод, на который Жун Цзин пристально взглянула, но не могла успокоиться, ее лицо было бледным, и она не ответила.

Шэнь Чжао посмотрел в направлении, в котором уехали две кареты, и ничего не сказал.

Четверо ушли, чувствуя, что в этом месте царит пустота, и все напрасно потеряли интерес к оценке сливы. Все сказали, что ушли, и вскоре после этого оживленное собрание стихов тоже разошлось. После того, как Жун Цзин затащил Юнь Цянъюэ в карету, он увидел, что выбросил из машины собольий плащ, посланный Е Цингранем, чтобы уничтожить его. Она внезапно пришла в ярость, но просто разозлилась и просто села на лицо, запястье Жун Цзин сильно втянулось ей в руки, а затем повернулась, прижав ее к лошади, а затем нахлынул бурный поцелуй.

Юнь Цяньюэ протянула руку и ударила его, но он схватил его за запястье, пнул его ногой, но прижал его ногу, она прикусила себе рот, но он уклонился, а затем яростно поцеловал ее, она посмотрела на него, в дополнение к его боевые искусства выше ее, сила между мужчинами и женщинами в этот момент снова видит разрыв, и ее глаза на мгновение покраснели.

Ронг Цзин, казалось, не хотел смотреть ей в глаза, протягивая руку, чтобы прикрыть ее губы и зубы, кружащие взад и вперед между ее губами и зубами, как будто проглотив ее. Юнь Цин Юэ вспомнила обиды этих дней и, наконец, не смогла вынести навернувшихся слез.

Руки Ронг Цзин почувствовали густую влажность, его тело напряглось, его движения внезапно прекратились, его губы также покинули ее губы, и она посмотрела на нее сверху вниз.

Юнь Цяньюэ увидела, что он больше не двигается, разжала руку, оттолкнула его, села, швырнула на него ручную печь и сердито сказала: «Рун Цзин, ты способен? Ты сегодня такой престижный! не ждешь встречи со мной? Ты не выбрасываешь меня? Плевать на свою жизнь, если у тебя есть способности, почему ты бегаешь и удерживаешь меня?»

Ручная плита ударила по телу Жун Цзин, он не мог этого избежать, он действительно был немного взволнован и слегка посмотрел на Юнь Цяньюэ губами.

«Я побежал на южную границу, чтобы помочь Е Цяню. Я столкнулся с наказанием, чтобы спасти этого. Я бежал обратно, чтобы встретиться с тобой день и ночь, не только уставший от лошади, но и сам больной. Я *** *виновен, разве ты не видишь, что я виноват, не так ли? Мы не видим нас и расходимся, Я не буду виноват перед тобой впредь. На этот раз я обрел память! Ты любишь и ссоришься каждую ночь Это не имеет ко мне никакого отношения. Я просто женщина, которая может позаботиться обо всех этих плохих вещах в мире, думая, что, черт возьми, святая может спасти всех. Я зашел так далеко, что не видишь, расстраиваешься, не можешь этого сделать, — Юнь Цяньюэ взревела, подхватив занавеску, и вышла.

Ронг Цзин протянула руку и крепко сжала ее.

«Чего ты хочешь? Ты хочешь, чтобы я был твоим рабом? Я ***** человек, а не домашнее животное, которое ты держишь. Ты позволяешь мне идти на восток, я не смею идти на запад, ты позволяешь мне идти на запад, я не смей идти на восток. Не смей улыбаться другим, не дружить с другими и будь осторожен, выходя на улицу. Ты боишься, что ты злишься и не удовлетворен? Как я могу быть доволен тобой? Юнь Цяньюэ махнул рукой, чтобы побить его.

Ронг Цзин схватил его за руку и остался неподвижным.

«Ты не отпускаешь, хочешь, чтобы я поджег твою руку, чтобы ты был счастлив?» Юнь Цяньюэ пристально посмотрела на него.

«Если ты обожжешь мне руки и сможешь от этого избавиться, сожги!» Прежняя холодность и гнев Жун Цзин исчезли, и он беспомощно сказал:

Юнь Цинь Юэ посмотрела на него, но была так зла, что собрала в своей ладони много духовной силы. Ледяно-голубое пламя было похоже на цветок лотоса, который окутал руки Жун Цзин изнутри. .

Ронг Цзин спокойно посмотрел на него, но сила в его руках была крепкой, а не расслабленной.

Юнь Цин Юэ с духовным ударом выкинула руку наружу, но она не могла пошевелиться. Лицо ее было холодным. Если она действительно обожгла ему руку, она больше не сможет ее обжечь. Она так разозлилась, что глаза ее снова покраснели, и вдруг другая, не зажатая им рука, сложилась по его запястью.

Лицо Ронг Цзин изменилось, и она заблокировала руку.

«Ты отпустишь? Или заставишь меня рвать вены?» Юнь Цяньюэ безжалостно посмотрела на Ронг Цзин.

Лицо Ронг Цзин побледнело, и он плотно сжал губы. Через некоторое время его руки медленно ослабли.

Юнь Цяньюэ убрала руку и повернулась, чтобы выйти.

Внезапно Жун Цзин протянула руку и обняла ее за талию, и она оказалась в плену у нее на руках, шепча: «Юнь Цяньюэ, отправляйся в южный Синьцзян, Наньлян, я беспокоился о тебе и не спал всю ночь».

Юнь Цяньюэ собиралась разозлиться, открыла его снова и услышала слова.

«Вы можете использовать дух, чтобы спровоцировать Шэнь Чжао и Гу Шаоцина, но я не могу злиться, но знаете ли вы, каково это видеть тебя ошеломленным передо мной, когда я открыл дверь? Рот лошади извергнул пену и умер. и вы, сотрудники Бессознательного..."

Гнев Юнь Цяньюэ внезапно застыл.

«Я не хочу окружать тебя, я не держу домашних животных, если ты действительно окружаешь тебя, ты не сможешь поехать в Наньцзян и Наньлян. Если я держу домашних животных, я не должен найти такую ​​​​женщину, как ты, я должен найди кого-нибудь послушного, Кроме тебя, все женщины в мире послушны предо мной». Ронг Цзин тихо сказал: «Хорошо, я хочу, чтобы ты берег себя и вернул мне в целости и сохранности. А что насчет тебя? Почему ты такой непослушный?» «Я знаю, что ты хочешь меня видеть и хорошо относиться ко мне, но это так хорошо, ты знаешь, что это причиняет мне боль больше всего?»

«Я так зол, что мне плевать на тебя. Позволь мне стоять перед тобой и смотреть, как ты в коме, не просыпаешься, сильный жар и угасаешь, бледный и слабый. Я даже пальцем проснуться не могу. Я не мог этого сделать, и у меня болело сердце». Голос Жун Цзин был очень тихим, и он, казалось, разговаривал с Юнь Цяньюэ и, казалось, снова пробормотал: «Юнь Цяньюэ, ты чувствуешь это чувство?»

Юнь Цяньюэ крепко сжала губы, не говоря ни слова.

«Я услышал, как ты проснулся через три дня, и пошел к тебе, и мне явно хотелось подержать тебя на руках, но я увидел, как ты худощаво лежишь на кровати, но не мог протянуть руку». Ронг Цзин внезапно закрыл глаза: «Клауд Асаги, если я ошибаюсь, я люблю тебя слишком сильно. Ты действительно игнорируешь меня, потому что я так тебя люблю?»

Юнь Цяньюэ внезапно потеряла свою энергию, гнев, раздражение и обиды рассеялись.

«Я злюсь на тебя, ты злишься на меня, а теперь позволь другим посмотреть хорошее шоу». Ронг Цзин притянула тело Юнь Цянъюэ, посмотрела на нее, опустила голову, нежно поцеловала ее в губы и снова поцеловала. Глаза, низкие и нежные, сказали: «Не поругаемся? Хорошо? Ты злишься на меня, я злюсь. Сегодня мы с тобой все вместе, и это честно, ну, окей?"

Юнь Цяньюэ подняла красные глаза и пристально посмотрела на него. Некоторые не хотели: «Я не хочу делать это с тобой».

Глаза Ронг Цзин сверкнули, она обняла ее и мягко спросила: «Так чего ты хочешь?»

«Я все еще злюсь!» Сказала Юнь Цяньюэ с вытянутым лицом.

Ронг Цзин крепко обняла ее тело и спросила тихим голосом, словно уговаривая ребенка: «Так на что же ты хочешь злиться?»

«Почему ты испортил соболиный плащ, который дал мне Е Цингрань?» Юнь Цяньюэ усмехнулась.

«Я буду сопровождать тебя одного». — немедленно сказал Ронг Цзин.

«Мне это просто нравится!» Юнь Цин Юэ сознательно отказалась уйти в отставку.

Ронг Цзин посмотрел на нее, его тон стал мягче и соблазнительнее: «Ты носила чужой плащ, который намеренно сделал меня несчастным. Подумай, кого он слегка красит по ночам? Пусть все во всей столице знают? Если он не хочет, чтобы люди знать, есть какие-то способы, но теперь все знают, как вы думаете, какой он добрый человек?

«Я глупый, я не знаю, какая у него доброта, ты скажи мне, чтобы я послушался». Юнь Цяньюэ взглянула на него.

«Он просто хотел воспользоваться этим и воспользоваться слухами, чтобы расстаться с нами». Ронг Цзин холодно прищурился: «Это легко, что я уничтожил этот плащ».

Юнь Цин Юэ тихо фыркнула: «Да, сын Ронг, у тебя много навыков: портить плащ, угрожать людям и сестрам. Ты можешь сделать такое, потому что маленькая девочка называла тебя своим братом Цзин».

Ронг Цзин внезапно усмехнулась, глядя на Юнь Цянъюэ: «Я, естественно, не жалею усилий, чтобы убивать людей, которые наблюдают за мной, чтобы их не ограбили другие. Я не могу никого убить, не говоря уже о том, чтобы позвонить ее брату Цзину или ее брату… "

Юнь Цяньюэ ударила его рукой и с негодованием сказала: «Я злюсь, плащ не работает».

«Тарелка рыбы-гриль из гибискуса». Ронг Цзин увеличил цену.

«Это тоже не работает». Юнь Цин Юэ покачал головой с пустым лицом.

Ронг Цзин, казалось, думал немного смущенно, его голос был мягким и мягким, с некоторой теплотой: «Как мне отдать себя тебе?»

«Это не редкость!» Тело Юнь Цяньюэ онемело, оттолкнуло ее.

Ронг Цзин крепко обняла ее, обхватила все ее тело руками, крепко сжала и вздохнула: «Юнь Цяньюэ, ты прожила две жизни? Как ты можешь так мучить людей?»

Юнь Цяньюэ не могла не закатить глаза. Кто сказал, что люди, прожившие две жизни, имеют более высокий EQ?

«Ю Цзишу говорит, что вы спокойны, сдержанны, решительны, не волочитесь по грязи, не делаете беспринципных вещей, не позволяйте людям ими воспользоваться, не позволяйте людям этим пользоваться. Они мудры и находчивы, они подобны вещам, они также являются привязанностью. Таким образом, они самые беззаботные...» Ронг Цзин посмотрел на нее сверху вниз, и его голос изменился: «Как я могу обнаружить, что ты самый беззаботный?»

Юнь Цяньюэ сжал рот и неохотно сказал: «Люди не могут всегда жить одинаково. Вещи предыдущего поколения уже очищены от пыли. Теперь я был в этой жизни. В прошлой жизни я был сиротой. В этой жизни ,У меня есть семья и родственники, и последние семеро в моей жизни терпели меня.Люди, которых я встретил в этой жизни, - это ты, и они не пускают меня куда угодно.В прошлой жизни я твердо верил в справедливость, за люди, за страну, и в этой жизни Святая Святая Династия меня подвела, Где я справедливость родила?»

«Получается вот так!» Ронг Цзинша несмотря на это кивнул. «Тогда я едва приму твои неудобства!»

«Это так неловко, Ронгонг, какой ты благородный, даже с высоким статусом, как ты можешь позволить себе маленькую девочку? Тебе не нужно усложнять себе жизнь». Юнь Цяньюэ вышла из рук Ронг Цзин.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии