Глава 1108. Встреча мастера и ученика.
Тан Ичэнь лишил дара речи и человека в белом халате, и Тан Шуаня, но Тан Ичэнь не почувствовал их потери дара речи.
Медленно сел рядом с Тан Шуанем, наклонился ближе к Тан Шуаню и прошептал: «Раньше я всегда задавался вопросом, почему ты всегда был бездомным, но теперь я понимаю».
Говоря об этом, глаза Тан Ичэня были полны насмешки, и его взгляд скользнул по Тан Шуаню и человеку в белой мантии.
Тан Шуань посмотрел в сторону, очень спокойно посмотрел на Тан Ичэня и ничего не сказал.
Не заметив, что Тан Шуань смотрит на него, Тан Ичэнь продолжал шептать: «Хотя я знаю, не волнуйся, старший брат, я сохраню все о вас двоих в секрете, особенно перед папой. "
Что касается его матери, то не имеет значения, сохранит она его или нет. Ведь его мать — старшая гнилая женщина, она не только не будет возражать против этого брака, но и поддержит его и руками, и ногами.
Тан Шуань выслушал слова Тан Ичэня и молчал две секунды, а затем внезапно покосился на человека в белой мантии: «Талант моего брата в древних боевых искусствах неплох, вы двое можете учиться друг у друга».
Тан Ичэнь был удивлен, когда услышал это, и сразу же покосился на мужчину: «Ты тоже древний воин?»
Мужчина кивнул.
Тан Ичэнь был в приподнятом настроении: «Давайте немного посоревнуемся.
Мужчина: «Это… так лучше».
Он не хочет, чтобы другие издевались над ним, говоря, что он занимается уже долгое время.
«Не волнуйся, это всего лишь простой разговор. Я не причиню тебе вреда».
Как сказал Тан Ичэнь, он потащил человека в белом на спарринг.
В течение следующих получаса со двора семьи Тан время от времени доносились крики и крики боли.
Тан Шуань слушал крики один за другим и неторопливо сидел в гостиной и пил чай.
**
Машина подъехала прямо к дому Су.
Но после прибытия в дом Су Гу Чжици внезапно попросил у Су Юньлиня комнату: «Брат, могу ли я попросить дополнительную комнату в театре?»
Су Юньлин подняла брови и вопросительно посмотрела на Гу Чжици.
Гу Чжици послушно посмотрела на Су Юньлин: «Я хочу, чтобы А Лу жила здесь, и в течение двух дней, пока я буду в столице империи, она сможет учиться со мной».
Су Юньлин посмотрел на ее благовоспитанный вид и тайно цокнул языком.
Зная, что ее милая внешность — всего лишь игра, Су Юньлин не могла не протянуть руку и почесать макушку волос: «Тебе разрешено жить в театре Шу, и ты можешь организовать весь театр Шу».
«Кто хочет жить, пусть живет, не спрашивая моего мнения».
«В будущем, если меня не будет в столице империи, ты сможешь приходить в любое время, когда захочешь».
После разговора Су Юнь что-то прислушался и внезапно добавил: «Кроме мужчин».
Гу Чжици посмотрел на Су Юньлиня.
Су Юньлин: «Мужчинам не разрешается оставаться».
Гу Чжици кивнул: «Хорошо». Кивнув, он снова посмотрел на Су Юньлин, послушно улыбнулся и сказал: «Спасибо, брат».
Таким образом, Джинкаолв успешно переехал в Shu Cinema.
Отправив Гу Чжици в кинотеатр «Шу», Су Юньлин пошла разобраться с делами, а Гу Чжици и Цзиньцаолу остались в комнате и никогда не выходили.
Лишь вечером, когда пришло время ужина, Су Юньлин постучался в комнату Гу Чжици.
Когда трое Гу Чжици вошли в зал двора Су Юньлин, в зале уже сидело довольно много людей, в том числе Цзинь Лаерань, сидевший в инвалидной коляске, кто-то с синяком на носу и опухшим лицом, который выглядел знакомым, Тан Шу. и мужчина в белой одежде, которого он никогда раньше не видел. мужчина.
«Гу Сяо…»
"Владелец!"
Тан Ичэнь с синяком на носу и опухшим лицом собирался поздороваться с Гу Чжици, когда кто-то подошел к нему, крикнул «Учитель» и бросился к Гу Чжици, как ракета.
(конец этой главы)