Глава 1160: Тётя: Знаешь ли ты вид этого цветка?
Услышав это, Тан Ичэнь уже собирался заговорить, когда первым услышал речь Су Юньлин: «Я вернулся не очень поздно, я просто поздно спал».
Слушая ответ Су Юньлиня, Тан Ичэнь моргнул, слегка повернул глаза и странно посмотрел на Су Юньлиня.
Не слишком ли поздно в четыре утра?
Хотя в его сердце были сомнения, Тан Ичэнь также знал, что так сказал третий брат, и для него должна быть причина, поэтому он мало что сказал, но повторил: «Да, я поздно спал».
Госпожа Юн выслушала ответы двух людей и спокойно посмотрела на них, но ничего не сказала.
Лин Юйсюань засомневался, когда услышал эти слова, но все же слегка кивнул и больше не задавал вопросов.
Позади один за другим переговаривались несколько человек.
Через десять минут на лестнице послышались шаги, Су Юньлин покосилась, встала и пошла на кухню.
Услышав звук движения, Тан Ичэнь и Лин Юйсюань одновременно повернули головы и посмотрели на лестницу. Ясно увидев, что спускающимся человеком был Гу Чжици, они одновременно встали и заговорили.
«Мастер Гу».
«Гу Сяоци, ты встал?»
Гу Чжици сначала кивнул Тан Ичэню.
Увидев Лин Юйсюань, она была немного удивлена, но выражение ее лица не сильно изменилось, она слегка кивнула Лин Юйсюань: «Президент Лин».
Тан Ичэнь и Лин Юйсюань только что открыли рты, и госпожа Юнь тоже встала. После того, как Гу Чжици и Лин Юйсюань закончили приветствие, мадам Юнь помахала Гу Чжици: «Сяо Ци, ты встал? Быстро, иди и сядь сюда с тетушкой».
Я хотел напрямую назвать его братом, но вместо того, чтобы позвонить ему прямо в присутствии Су Юнлиня, я почувствовал себя немного неловко, поэтому позвонил брату Линю.
В любом случае, ее зовут Тан Ичэнь, и Фу Сияня тоже зовут так.
Тан Ичэнь не заметил обращения Гу Чжици к Су Юньлину, но радостно ответил: «Это на кухне».
Появление третьего брата на кухне означало, что он собирается готовить. Спустя долгое время он наконец смог поймать еду, приготовленную самим третьим братом. Тан Ичэнь уже с нетерпением ждал сегодняшнего обеда.
Гу Чжици выслушал ответ Тан Ичэня, его мысли были похожи на мысли Тан Ичэня, его глаза двигались, немного ярче, чем раньше.
У мадам Юнь и Лин Юйсюань что-то было на уме, поэтому они не заметили изменения в выражениях своих лиц.
«Сяо Ци, цветы, которые ты подарил мне вчера утром…» Госпожа Юнь замолчала, но нерешительно посмотрела на Гу Чжици.
Гу Чжици услышал это и повернулся к госпоже Юнь: «Что случилось? Тебе это не нравится?»
«Нет, нет, мне это очень нравится». Услышав вопрос Гу Чжици, госпожа Юнь тут же замахала руками, сказав, что ей это очень понравилось.
Увидев это, Гу Чжици больше ничего не говорил, ожидая следующих слов госпожи Юн.
После того, как мадам Юн махнула руками, она продолжила: «Мне это нравится, но эти цветы слишком дороги, не так ли?»
Гу Чжици услышал это и равнодушно сказал: «Это всего лишь несколько горшков с цветами и растениями, недорогие».
Госпожа Юнь выслушала ответ Гу Чжици со слегка сложным выражением лица.
В этот момент она сомневалась, что этот ребенок, как и она, вообще не знает этих цветов и растений и не знает ценности этих цветов и растений.
«Ну, а ты знаешь названия цветов и растений, которые ты мне подарил?» Сказала госпожа Юнь, обняв Цинье Юлань, которую отложили в сторону, и передала ее Гу Чжици, продолжая спрашивать: «Знаешь ли ты, что это за цветок?»
(конец этой главы)