Глава 128. Тебе действительно следует меня бояться.
Как только прозвучал вопрос Гу Чжици, Фэй Цзю почувствовал себя плохо и сразу же сменил тему: «Чжичжи, давай сначала перейдем к делу».
Намерение Толстого Цзю скрыться было настолько очевидным, что Гу Чжици было трудно это услышать, но он не удержался от этого.
Она действительно занята.
Во время разговора с Фэй Цзю Гу Чжици уже подошел к двери небольшого бунгало на заднем дворе.
Дверь небольшого бунгало слегка прикрыта и открывается легким толчком.
Толкнув дверь, Гу Чжици вошел в бунгало.
Как только Гу Чжици вошел в маленькое бунгало, в комнате послышался бессвязный звук «аха», и Гу Чжици поднял веки, чтобы посмотреть на человека, издавшего этот звук.
Гу Бо смотрел на Гу Чжици с ужасом и волнением, продолжая кричать «Аааа» и пускать слюни.
Гу Чжици подошел к Гу Бо, лениво прищурился, полузакрыв глаза, чтобы оценить панику Гу Бо, и через долгое время неторопливо сказал: «Ты меня боишься?»
Гу Бо смотрел на Гу Чжици выпученными глазами, пытаясь сжать свое тело, но, к сожалению, за исключением небольшого движения рук и головы, другие части вообще не могли двигаться.
Наконец, под пристальным взглядом Гу Чжици ему пришлось сжать шею, плотно прижать руки к телу и в ужасе уставиться на Гу Чжици.
«Тебе действительно следует меня бояться». Сказал Гу Чжици, уголки его рта внезапно слегка изогнулись, и он злобно и игриво улыбнулся: «Как так, моей удачей легко воспользоваться?»
Как только Гу Чжици произнес эти слова, зрачки Гу Бо внезапно сузились, и он продолжал смотреть на Гу Чжици, цвет страха внезапно поднялся в нижней части его глаз, который был настолько интенсивным, что вот-вот переполнится.
— Ты… чего ты хочешь?
После того, как последняя игла вошла в макушку Гу Бо, Гу Бо внезапно смог говорить.
После того, как Гу Бо закончил говорить, он понял, что действительно может говорить, и в его глазах вспыхнул экстаз, но вскоре радость была подавлена страхом, Гу Бо посмотрел на Гу Чжици с лицом страха: «Не… не убивай меня, не меня, не..."
Следующие слова внезапно оборвались после встречи с холодным и глубоким взглядом Гу Чжици.
«Я задам вопрос, а вы ответите на вопрос». Говоря это, Гу Чжици прямо спросил: «Кто еще разделит мою удачу, кроме тебя?»
«Нет... Я не знаю, нет, это не я, я не разделил твою удачу, я ничего не знаю». Гу Бо ответил дрожащим голосом, все еще дико качая головой, притворяясь сумасшедшим.
Увидев это, Гу Чжици слегка прищурился, с оттенком зла в бровях: «Когда вы расстались?»
«Нет, я не знаю, я действительно ничего не знаю, и я не разделил твою удачу, я… аааа», — голос внезапно превратился в «аааа», Гу Бо поднял глаза, пораженный и испуганный, глядя на Гу Чжици.
Слишком ленивый, чтобы слушать сумасшедшие и глупые замечания Гу Бо, Гу Чжици прямо вытащил иглу.
Вытаскивая иглу, он лениво произнес: «Раз ты ничего не знаешь, значит, ты бесполезен».
Тон был ленивым, но Гу Бо мог услышать в нем намек на прохладу, он отчаянно покачал головой Гу Чжици, его рот также отчаянно трясся, его глаза были полны мольбы, помимо паники.
«У тебя есть только один шанс, но ты им не дорожишь». Гу Чжици сказал с небрежной улыбкой в уголке рта, его тон был свободным, и улыбка не достигла его глаз.
Гу Бо услышал это, выражение его лица стало еще более возбужденным, и ему хотелось отчаянно сопротивляться, но он не мог сделать никаких резких движений и продолжал издавать изо рта звуки «аха».
(конец этой главы)