Глава 1305. Мастера зовут Фейцзю.
Как только Юньсю задал вопрос, Юнь И и Тан Ичэнь также обратили свое внимание на Гу Чжици. Очевидно, им это тоже было очень интересно.
Гу Чжици даже не подумал об этом и сказал: «Мой дядя».
Она вспомнила, что в последний раз, когда Юэ Лань задавала этот вопрос, она ответила на него вот так.
Юньсю продолжал спрашивать: «Я не знаю, как зовут твоего дядю?»
Гу Чжици слегка опустила глаза, когда услышала эти слова, и поколебалась, прежде чем отказаться отвечать на вопрос Юньсю и придумать имя. В конце концов она решила придумать одну: «Это называется... Фейцзю».
Толстый Джиу:? ? ?
Почему он не знает, что у Чжижи есть дядя по имени Фэй Цзю?
«Чжижи, твоего дядю тоже зовут Фэй Цзю?» — с энтузиазмом спросил Толстый Цзю.
Гу Чжици: «Я это придумал».
Толстый Джиу: «...А ты не можешь придумать другое имя?»
Гу Чжици проигнорировал это, но молча опустил голову и сделал глоток чая.
Она действительно изо всех сил старалась придумать имя для дяди, но в памяти у нее всплывали только такие имена, как «Эргоу, Чжаокай, Лайфу».
Итак, в конце концов я позаимствовал имя Фэйцзю.
Юньсю:?
Жирный Чирик?
Неужели имена всех мастеров такие странные?
Юньсю один раз прошептал слово «Фэйцзю», затем посмотрел на Юньи и Тан Ичэня: «Вы двое слышали об этом имени?»
Юньи держала в руке чашку, смотрела на Гу Чжици и проигнорировала Юньсю.
Тан Ичэнь покачал головой.
Он слышал о домашнем животном по имени Фей Цзю, но никогда не слышал о парфюмере по имени Фей Цзю.
Он подозревал, что Гу Сяоци временно придумал это имя.
Юньсю сказал, глядя на Гу Чжици: «Гу Сяоци, твой дядя…»
Прежде чем Юньсю успел закончить говорить, Гу Чжици сказал: «Человек, который возвращается в обитель».
«Вот и все, неудивительно, что я раньше не слышал об этом имени». Юньсю пробормотал тихим голосом и не стал спрашивать.
**
После еды несколько человек отправились в древний мир боевых искусств.
Прибыв в древний мир боевых искусств, они сначала пошли в дом Юна.
Когда несколько человек прибыли в дом Юна, Цзинь Фенрань уже ждал в доме Юна. Проведя Цзинь Фэньраню иглоукалывание и прижигание, Гу Чжици отвел Тан Ичэня в испытательную башню.
Вскоре после того, как Гу Чжици и Тан Ичэнь ушли, Фу Сиянь пришел в дом Юня.
Как только Фу Сиянь занял свое место, Юньсю посмотрел на него и спросил: «Старый Фу, почему ты здесь, когда у тебя есть время?»
«Где Сяоци? Почему ты ее не видишь?»
Фу Сиянь пришел в дом Юня, чтобы найти Гу Чжици. Только что, как только он вошел в дверь, он пронесся по гостиной дома Юня, но не увидел Гу Чжици.
Юньсю услышал эти слова и сразу же сказал: «Вы ищете сестру Цици, она пошла в испытательную башню и пошла с четвертым ребенком».
Слушая обращение Юньсю к Гу Чжици, Фу Сиянь и Цзинь Чуангрань подняли глаза и взглянули на него.
Он звал так интимно, как будто маленькая девочка была его родной сестрой?
Юньсю не обратил внимания на выражения лиц их двоих, но покосился на Фу Сияня и спросил: «Почему ты имеешь к ней какое-то отношение?»
Услышав это, Фу Сиянь кивнул: «Это что-то».
Мастер Фу смог проснуться благодаря Гу Чжици.
С тех пор, как г-н Фу проснулся, Фу Сиянь всегда хотел пригласить Гу Чжици к себе домой в качестве гостя, но Гу Чжици никогда не был свободен.
В прошлый раз он ушел так внезапно, что не успел упомянуть об этом.
Сегодня, как только он услышал, что Гу Чжици снова приезжает в древний мир боевых искусств, он немедленно бросился туда. Неожиданно он все же опоздал на шаг.
«Почему ты ищешь сестру Ци Ци?» — сказал Юньсю, с любопытством приближаясь к Фу Сияню.
(конец этой главы)