Не разговаривайте с ней после 15 главы.
Увидев, как Тан Юнь избивает его, глаза Гу Чэнчэна сразу же затуманились. Он не понимал, почему его мать избила его, поэтому он сказал обиженно: «Это моя сестра сказала это, позвольте мне называть вас Мастер Чжи».
Тан Юнь «...»
Тан Юнь повернула голову и посмотрела на Гу Чжици.
Гу Чжици слегка кашлянул, делая вид, что не слышит слов Гу Чэнчэна, молча повернул голову и продолжал смотреть на ствол дерева и считать муравьев, как будто ничего не произошло.
Тан Юнь подняла руку и потерла центр бровей, отвела взгляд и посмотрела на маленькую Луоботоу, которая обнимала ее бедро: «В будущем меня будут звать сестрой Цици, ты меня слышишь?»
Маленькая Луоботоу невежественно кивнула, затем посмотрела на Гу Чжици и послушно позвала: «Сестра Цици».
Гу Чжици повернул голову, поднял брови и взглянул на Сяо Луобо.
Тан Юнь подумал об этом, а затем представил Гу Чжици: «Это Гу Чэнчэн, мой сын».
Гу Чжици кивнул.
Тан Юнь взял ключ и подошел к двери, чтобы открыть ее.
"Пойдем со мной." Дверь открылась, и Тан Юнь повернулся, чтобы посмотреть на Гу Чжици.
Гу Чжици подошел, чтобы не отставать.
Входная дверь — гостиная. Дом представляет собой двухэтажный дом с черепичной крышей. В гостиной довольно прохладно, но свет немного темноват.
Тан Юнь провел Гу Чжици на второй этаж, указал на комнату наверху: «Ты живешь здесь, убери комнату сам».
Закончив говорить, прежде чем Гу Чжици успел заговорить, он развернулся и спустился вниз.
**
Когда Гу Чжици закончил убирать комнату и спустился вниз, уже стемнело.
Из кухни доносился звук готовящейся пищи, и воздух был наполнен сильным ароматом овощей.
В гостиной Гу Чэнчэн лежал за столом и считал конфеты.
"один."
Гу Чэнчэн, наберите один номер слева направо.
"два."
Еще один справа.
…
Рядом с Гу Чэнчэном сидел черный и худой молодой человек, смотрел на Гу Чэнчэна и считал.
Услышав движение с лестницы, молодой человек поднял глаза и осмотрелся. Увидев Гу Чжици, молодой человек на мгновение замер, затем нахмурился, его глаза были полны явной неприязни и враждебности.
Быстро взглянул на Гу Чжици, проигнорировал его и продолжил сидеть в стороне и смотреть на Гу Чэнчэна, чтобы посчитать.
"десять."
"двадцать."
"тридцать."
«Идиот, я ошибся, десять равно одиннадцати». Увидев, что Гу Чэнчэн посчитал неправильно, молодой человек открыл рот, чтобы поправить его.
«Это не Чэнчэн, брат идиот». Гу Чэнчэн поднял голову и сердито посмотрел на мальчика с невозмутимым выражением лица.
Увидев это, молодой человек слегка фыркнул и посмотрел на Гу Чэнчэна с поднятыми бровями: «Я не умею считать, что это, если я не дурак?»
Когда Гу Чэнчэн услышал эти слова, уголки его рта дернулись, как будто он собирался заплакать или нет.
В этот момент он увидел Гу Чжици, прислонившегося к перилам лестницы, его глаза внезапно загорелись, и он тихо позвал: «Сестра Цици».
Гу Чжици слегка приподнял брови, глядя на него.
«У меня есть Тангтанг, вот и ты». Гу Чэнчэн отодвинул в сторону десять конфет, которые он насчитал, схватил оставшиеся конфеты двумя маленькими руками и побежал к Гу Чжици, держа конфеты. Он протянул их ей с лицом, полным сокровищ.
Гу Чжици не пошевелился, просто скрестил руки на груди и посмотрел на ребенка: «Для меня?»
Гу Чэнчэн послушно кивнул с серьезным лицом.
Конечно, он этого не скажет, потому что после десяти он всегда считает неправильно.
Теперь он отдал все эти конфеты сестре Цици, чтобы ему не понадобились десятки последующих.
Гу Чжици услышал это, поднял брови и уже собирался заговорить, как вдруг позади Гу Чэнчэна появилась фигура.
«Кто просил тебя дать ей конфету?»
Мальчик встал с дивана, обхватил одной рукой руку Гу Чэнчэна, держащую конфету, другой прошел под руку Гу Чэнчэна, поднял его на руки и вернулся на диван.
Увидев это, маленькое лицо Гу Чэнчэна тут же рухнуло, сморщившись в пучок.
«Держись от нее подальше, не разговаривай с ней в будущем, ты меня слышишь?» Гу Чэнгань сказал Гу Чэнчэну перед Гу Чжици, взял все конфеты в руке и положил их на стол: «Продолжай считать».
(конец этой главы)