Встреча главы 1510 «Соперник в любви»; книга принята
Гу Чжици услышал эти слова, его глаза слегка шевельнулись, и он посмотрел на Юньи: «Ты специально пришла ко мне?»
Юньи кивнула: «Да, я пришла специально к тебе».
Глядя на улыбку в уголке рта Юньи, Гу Чжици тайно цокнул языком, а затем молча отвернулся.
Я был немного озадачен тем, почему сестра Юньи становится все красивее.
Су Юньлин вышла из кухни и увидела руку Юньи, лежащую на макушке волос Гу Чжици.
Лениво прищурившись, он перевел взгляд на руку Юньи и смотрел на нее несколько секунд.
Словно почувствовав взгляд Су Юньлин, Юньи покосился на Су Юньлин.
Уголки его рта были слегка изогнуты, и он с улыбкой поднял брови, глядя на Су Юньлин.
В этой улыбке было немного провокации, только Су Юньлин и Юньи знали это.
Глаза Су Юньлин немного потемнели, две секунды смотрели на Юньи, а затем отвели взгляд.
Глядя на Гу Чжици, он тихо сказал: «Дети, пора есть».
Услышав голос Су Юньлин, Гу Чжици отвела взгляд от Юньи и посмотрела на Су Юньлин.
Предполагалось, что это будет завтрак на двоих, но с приходом Юньи его стали есть втроем.
После еды Гу Чжици спросил Су Юньлин: «Брат, ты сегодня не снимаешься?»
Су Юньлин: «Сегодняшняя сцена происходит во второй половине дня».
Гу Чжици прислушался, кивнул головой, подумал о чем-то и выслушал Су Юня: «Я ухожу сегодня, на эти два дня, спасибо, брат, что принял меня».
Су Юньлин слегка остановился, услышав эти слова, и поднял глаза, чтобы посмотреть на Гу Чжици: «Ты уходишь?»
Гу Чжици кивнул: «Ну, мне пора вернуться в школу».
Изначально ей следовало вернуться, разобравшись с делом Дяо Даюн, но она осталась здесь еще на один день.
После того, как Су Юнь закончил слушать, он задумался на две секунды, прежде чем спросить: «На какое время билет на самолет?»
Гу Чжици: «Одиннадцать часов».
Подумав о чем-то, Су Юньлин снова сказал Гу Чжиси: «Как раз вовремя, работа Юньяо окончена, позволь ему вернуться с тобой».
Гу Чжиси тоже подумал об этом, когда услышал эти слова, некоторое время молчал и поднял глаза, чтобы посмотреть на Су Юньлин: «Почему бы тебе не оставить это сейчас».
В глазах Су Юньлиня был вопросительный взгляд, и он посмотрел на Гу Чжици.
Гу Чжици: «Если я дома, мне не нужен повар. У меня есть тетя, которая готовит дома».
Су Юнь выслушал, улыбнулся и кивнул: «Хорошо, тогда, когда захочешь, скажи мне в любое время».
Гу Чжици кивнул.
**
На второй день после возвращения в Хайчэн, перед началом утреннего самообучения, Учитель Мо появился за столом Гу Чжици.
В это время Гу Чжиси держал в руке бумажную книгу «Божье заблуждение» и серьезно читал ее.
Гу Чжици нашла книгу в своей комнате.
Подумав, что на уроке будет неудобно смотреть в мобильный телефон, она принесла эту бумажную книгу.
Однако, прочитав несколько страниц, книгу забрали.
Гу Чжици поднял глаза, проследил за книгой и затем увидел Учителя Мо.
Человеком, который забрал ее книгу, был Учитель Мо.
«Учитель Мо». Гу Чжици послушно позвал Учителя Мо.
Учитель Мо взглянул на книгу в своей руке, выражение его лица было немного тонким, а затем он попытался выглядеть добрым и нежным: «Пришло время готовиться к вступительным экзаменам в колледж. Хотя ваши оценки очень хорошие, вы не можете Расслабьтесь. Сейчас не время читать праздные книги, я временно оставлю ее для вас».
Гу Чжици: «...ОК».
Видя, что она такая послушная, госпожа Мо немного не хотела быть доброй и нежной, но стала более реалистичной: «Кстати, как тебе контрольная работа?»
Гу Чжици услышал эти слова, вытащил из ящика стопку тестовых листов и протянул их Учителю Мо: «Все готово».
Мисс Мо:?
Спокойной ночи
(конец этой главы)