Глава 1521: Папа Гу кислый; запускать фейерверки
Я не знал, что происходило в голове Гу Чанчуаня. Услышав слова Гу Чанчуаня, Гу Миншань сразу же сказал: «Я так долго не видел свою дочь, что случилось с ней некоторое время болтать?»
Гу Чанчуань: «...это моя дочь!»
Гу Миншань услышал эти слова, проигнорировал его, но притянул Гу Чжици к дивану и во время прогулки спросил о недавней ситуации с Гу Чжици.
Как только она села, из кухни вышел Хэ Яньцинь.
«Девочка, пойдем, тетушка посмотрит». Хэ Яньцинь в несколько шагов подошел к Гу Чжици, оглядел ее с ног до головы, а затем радостно сказал: «Ты такая красивая, дочь моя».
Глядя на это, кажется, что Гу Чжици вот-вот откусит кусочек в следующую секунду.
Гу Чжици послушно назвал ее «тетя».
«О, моя дочь действительно хороша». — сказал Хэ Яньцинь, протягивая руку, чтобы погладить макушку Гу Чжици.
Итак, Хэ Яньцинь и Гу Миншань вытащили Гу Чжици и переговорили друг с другом предложение за предложением.
Наконец, Гу Чанчуань, сорвавший десять котят лимонов, забрал его: «Я слишком занят, приди и помоги мне».
Гу Миншань: «Разве Хуайцзинь и Лоло не помогают?»
Гу Чанчуань торжественно сказал: «Нет, мне просто нужна твоя помощь».
Гу Миншань:?
Почему я не знал, что ты испытываешь ко мне такие глубокие чувства?
**
После новогоднего ужина семья Гу собралась вместе и немного поговорила.
Проговаривая примерно до 20:00, Гу Синжуо внезапно предложил поехать в пригород, чтобы запустить фейерверк. Так уж получилось, что все юниоры захотели поехать, поэтому он покатался на нескольких машинах, купил фейерверки и поехал в пригород.
Курение запрещено в городской зоне города Хайчэн, а также нельзя запускать фейерверки. Фейерверки можно запускать только в пригороде.
Погода очень холодная, но очень оживленная.
Мо Вейран построил группу из четырех человек, в которую вошли Гу Чжици, Лу Синчжэ, Цяо Циншу и он сам.
Перед отъездом из старого дома Гу Гу Чжици отправил четырем людям сообщение, что он приедет в пригород, чтобы запустить фейерверк. Когда Мо Вейран и Лу Синчжэ узнали об этом, они оба сказали, что приедут.
Итак, когда группа прибыла на берег реки, только что прибыли Мо Вейран и Лу Синчжэ.
Как только он увидел Гу Чжици и Цяо Циншу, Мо Вэйрань шагнул вперед и побежал к ним: «Сестра Цяо, Мастер Чжи».
У Мо Вэйраня все еще висел небольшой хвост позади Мо Цзиньцзиня, а затем Лу Синчжэ неторопливо шел, засунув руки в карманы.
Первоначально Гу Синжуо уже упаковал фейерверки и планировал запустить их у реки, но когда он увидел Мо Вейраня, Гу Синжуо молча положил фейерверк в руку.
Наклонившись к Гу Чжици, он спросил тихим голосом: «Разве этот желтоволосый мальчик не последователь Лин Юаньчжоу? Когда ты так хорошо с ним ладил?»
Гу Чжици посмотрел в сторону, взглянул на него и небрежно сказал: «Теперь он ученик Сяо Цяо».
Гу Синжуо: А?
«Он ученик Сяо Цяо? Он и Сяо Цяо…» — сказал Гу Синруо, глядя на Мо Вэйраня, затем на Цяо Циншу, — «А что насчет Лу Синчжэ?»
Гу Чжици:?
Нижняя часть глаз была окрашена вопросительным цветом, и он искоса посмотрел на Гу Синжуо: «Что?»
Гу Синжуо не ответил на слова Гу Чжици, но постоял несколько секунд, задумавшись, и вдруг сказал: «Отныне не забывай держаться на расстоянии от этого ребенка Лу Синчжэ».
Гу Чжици:? ?
Гу Синжуо: «Боюсь, он заговорит против тебя».
Начиная детский сад, Гу Синжуо и Гу Чжици учились в одном классе и оставались в одном классе до третьего класса неполной средней школы, и их не разлучали до старшей школы.
Он вспомнил, что в детском саду Лу Синчжэ и Цяо Циншу учились в одном классе с ним и Гу Чжици.
В первый день в школе Лу Синчжэ взял Гу Чжици за руку и сказал, что женится на ней, когда вырастет.
(конец этой главы)