Глава 1586. У сестры Юньи тоже синий цвет.
Думая о своем потерянном глазе Кунпэн, Гу Чжици посмотрел на Су Юньлиня и спросил: «Брат, действительно ли твой глаз Кунпэн унаследован от твоих предков?»
Она сомневалась, были ли они знакомы раньше, и глаз Куньпэн Су Юньлин на самом деле был ее знаком любви к Су Юньлин.
Если нет, то в этом мире может быть красный глаз Кунпэн.
Потому что глаза Кунпэна представляют собой парные кольца, и каждая пара колец происходит от одной и той же божественной птицы Кунпэн.
О паре колец на глазах Кунпэн существует еще одна легенда о том, что пары, благословленные божественной птицей Кунпэн, будут подарены божественной птицей парой парных колец.
Гу Чжици забыла, кто дал ей эти глаза Кунпэн, но вспомнила только, что после того, как она вернулась из другого мира, в пространстве была пара колец.
У синего кольца нет владельца, но у красного кольца с ней заключен договор.
Легенду о Глазе Кунпэна ей рассказала младшая сестра.
Хотя она не знала легенды до того, как ей рассказала младшая сестра, но она с первого взгляда узнала глаз Кунпэна.
Младшая младшая сестра также сказала, что когда она встретит кого-то, кто ей понравится в будущем, она может подарить ему синее кольцо в знак любви.
Прямо сейчас... человек, который мне нравится, вроде бы встретился, но синее кольцо потерялось.
Хотя она подозревает, что кольцо в руке Су Юньлин — это то самое кольцо, которое она потеряла, у нее нет доказательств.
Су Юнь выслушал вопрос Гу Чжици и слегка кивнул: «Моя мать сказала мне, что это кольцо оставили предки семьи Юнь, но я не знаю, правда это или нет».
Гу Чжици кивнул, выслушав.
Поразмыслив несколько секунд, Гу Чжици внезапно снова спросил: «Сколько глаз Кунпэн было передано предками семьи Юнь? Кажется, я видел, чтобы Юньи носила один раньше».
Су Юнь был ошеломлен, когда услышал эти слова.
Через несколько секунд он сказал с неестественным выражением лица: «Это… я не слишком хорошо знаю».
Су Юньлин:?
Гу Чжици посмотрел на Су Юньлиня и продолжил: «У Кунпэна есть только пара, один синий и один красный. Только мужчины могут заразиться синим, и только женщины могут заразиться красным».
«У сестры Юньи, кажется, синий».
Су Юньлин: «…»
Су Юнь молча слушала несколько секунд, затем опустила глаза и тихо сказала: «Правда? Я впервые об этом слышу».
Голос звучал вполне нормально, но явно рассеянно.
Гу Чжици посмотрел на Су Юньлиня и слегка улыбнулся, затем отвернулся и посмотрел в окно.
Почувствовав, что взгляд Гу Чжици отошел, Су Юньлин покосилась на Гу Чжици с несколько сложным выражением лица.
**
После этого Гу Чжици больше не упоминал Глаз Кунпэна.
После того, как они закончили смотреть «Е Лили», Су Юньлин взял Гу Чжици поиграть в Цзянчэн.
Вечером я снова отвез ее на аукцион. Прежде чем войти на аукцион, Су Юньлин рассказала Гу Чжици об аукционе.
Сегодняшний аукцион — обычный аукцион.
Таким образом, в отличие от павильона Тяньюй, он предоставит некоторые вещи, необходимые древним воинам.
Задумавшись о своем балансе, Гу Чжици внезапно спросил Су Юньлиня: «Можно ли выставить скульптуру духа на аукцион?»
Су Юнь выслушал и кивнул, затем посмотрел на Гу Чжици и спросил: «Вы собираетесь выставить на аукцион скульптуру духа?»
Гу Чжици кивнул.
После того, как Су Юнь закончил слушать, он отвел Гу Чжици в коробку. Войдя в коробку, Су Юньлин посмотрел на Гу Чжици и сказал: «Где этот лот? Я пришлю кого-нибудь забрать его».
(конец этой главы)