Глава 1654: Чжи Чжи спросил У Вана: действительно ли существует красный конверт?

Глава 1654. Чжичжи спросил Увана: действительно ли существует красный конверт?

Увидев 8 этаж, я больше не смог его смотреть.

Чтобы позволить себе продолжать концентрироваться на чтении комментариев, Гу Чжици решил сначала отправить У Вану личное сообщение.

Нажав на окно личного сообщения, Гу Чжици обнаружила, что У Ван отправил ей более дюжины сообщений.

Первые два сообщения были датированы прошлым годом, в тот же день, когда она опубликовала свое первое видео.

【У Ван: Вы изменили свой идентификатор WeChat? 】

【У Ван: Где ты был эти два года? 】

После этого я каждый день отправлял ей личные сообщения, все из которых были со словом «Ты здесь?»

После семи или восьми дней публикации я изменил ее на публикацию раз в месяц.

Прочитав личное сообщение, Гу Чжици обнаружила, что это, похоже, еще один человек, которого она забыла.

Таким образом, Гу Чжици напечатал ряд слов, полных исследующего значения.

【Выход на пенсию после разбогатения: я ответил в личном сообщении, действительно ли есть красный конверт? 】

В течение двух секунд после отправки сообщения собеседник ответил.

【У Ван:! 】

【У Ван: Черт! Наконец-то ты ответил мне! 】

После двух сообщений там воцарилась тишина, и прошло много времени, прежде чем собеседник отправил сообщение.

【У Ван: Куда ты, черт возьми, пошел? Ответа нет уже два года! Труд и руководство ждали Вас два года! Я ищу тебя два года! 】

Просто прочитав текстовое сообщение, Гу Чжици почувствовал волнение и раздражительность собеседника.

Однако из его новостей также видно, что этот человек, похоже, с ней вполне знаком.

Раз уж вы с ним знакомы, то...

【Выход на пенсию после разбогатения: я ответил в личном сообщении, действительно ли есть красный конверт? 】

【У Ван:...】

【У Ван: Автоматический ответ? 】

【Уйти на пенсию после того, как разбогатеешь: Нет】

【У Ван: Дайте мне новый идентификатор WeChat】

Боясь, что Гу Чжици не будет отправлять сообщения WeChat, он отправил еще одно сообщение.

【У Ван: Отправлю тебе красный конверт】

Увидев это, Гу Чжици дал номер непосредственно собеседнику, даже не задумываясь об этом.

Вскоре после этого Гу Чжици получил сообщение с подтверждением друга.

После прохождения сообщения друга туда сначала была отправлена ​​картинка, а затем появился вопросительный знак.

В переводе нужно заполнить фамилию, для этого спрашивается ее фамилия.

Увидев это, Гу Чжици подсознательно начал печатать и остановился после того, как набрал письмо.

【Йоци: Ты не знаешь мою фамилию? 】

Может быть, чистый пользователь сети?

【У Ван: Ты мне никогда не говорил】

Гу Чжици: «...»

Гу Чжици долгое время не сообщал свою фамилию, но У Ван отправил два сообщения.

【У Ван:? 】

【У Ван: А как насчет людей? Почему ты еще не отправил его? 】

Прежде чем Гу Чжици отправил сообщение, в диалоговом окне появился красный конверт.

Когда Гу Чжици понял это, он уже открыл красный конверт.

Полные 200 юаней.

Гу Чжици вышел из страницы с красным конвертом и собирался поблагодарить его, когда в диалоговом окне появился еще один красный конверт.

Гу Чжици:!

Очень хорошо, руки быстрее мозгов.

Еще 200 юаней.

Затем, один за другим, после того, как Гу Чжиси нажал на пятый, он внезапно вспомнил очень серьезный вопрос.

Может ли этот Уван быть ее бывшей собакой-лизателем, как говорилось в разделе комментариев?

Подумав об этом, я вдруг почувствовал, что эти красные конверты стали горячими.

У Ван отправил десять подряд, а после отправки, увидев, что Гу Чжици еще не получил красный конверт, отправил сообщение.

【У Ван: Почему ты не принял это? 】

Гу Чжици увидел это и отправил ему сообщение.

【Старик Ци: Как долго мы знаем друг друга? 】

【У Ван: Прошло семь лет, что случилось? 】

【Ёроки: Мы хорошие друзья? 】

Гу Чжици решил сначала сделать небольшую заметку.

【У Ван: Слишком мало? 】

【У Ван: Если тебе это не нравится, просто назови мне свое имя】

Гу Чжици:?

Вы уверены, что дело в имени, а не в жизни?

Продолжайте намекать.

【Йоци: Мы просто обычные друзья? 】

【У Ван:? 】

【У Ван: Сколько красных конвертов нужно отправить, чтобы стать хорошим другом? 】

Гу Чжици:?

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии