Глава 1713: Жижи: Тебе так ясно насчет моего размера?
Он тоже исчерпал свои душевные силы, но ему нужно только поспать.
Никогда не был в коме.
Более того, на этот раз она действительно впала в кому на целых шесть дней.
То есть она сказала ему заранее, иначе он не знал бы, как пережить эти шесть дней.
Однако, если бы она призналась заранее, каждый день ожидания ее пробуждения, казалось бы, прошел год.
Выслушав вопрос Су Юньлиня, Гу Чжиси несколько секунд молчал, прежде чем нерешительно сказал: «Это… Я тоже не уверен».
Нет никаких правил относительно комы.
Пока умственные силы возрастают, память будет восстанавливаться, а потом она упадет в обморок.
Конечно, этот раз является исключением. На этот раз именно из-за использования магических навыков он так долго находился без сознания.
Слушая ответ Гу Чжици, Су Юньлин тайно щелкнул языком и продолжил спрашивать: «Повторится ли шестидневная кома снова в будущем?»
Гу Чжици покачал головой: «Наверное, больше нет, даже если он снова потеряет сознание, это продлится до 12 часов».
Су Юн замолчал, выслушав.
Увидев это, глаза Гу Чжици слегка двинулись, и он сразу же сменил тему: «Где ты можешь быть взрослым? Я хочу задать вопрос».
Су Юнь прислушался, и в его глазах сразу же появилось неодобрение: «Почему ты хотел задавать вопросы сразу после пробуждения?»
«Разве ты не голоден после столь долгого сна?»
Гу Чжици услышал эти слова и подсознательно протянул руку, чтобы коснуться живота.
Затем он откровенно покачал головой Су Юньлину: «Не похоже, что он очень голоден».
Прежде чем впасть в кому, она съела Бигу Дана.
Более того, во время комы кто-то должен был кормить ее жидкой пищей, чтобы она не чувствовала сильного голода.
«Если ты не голоден, сначала тебе нужно поесть». Су Юньлин сказала и встала: «Приберись и отведи себя поесть».
**
Гу Чжици вошел в ванную, увидел себя в зеркале и понял, что на нем ночная рубашка.
В глубине его глаз мелькнула тень сомнения, и он снова и снова смотрел в зеркало.
Спустя долгое время я потихоньку начал мыться.
Вскоре после того, как я начал мыться, позади меня послышался голос Су Юньлин: «Есть ли какая-нибудь одежда, которую я могу переодеть?»
Гу Чжици хотел сказать «да», но он о чем-то подумал, поэтому не ответил сразу.
Выплюнул пену изо рта, затем обернулся и выглянул в ванную, где стоял Су Юньлин.
Гу Чжици посмотрел прямо на Су Юня и спросил: «Если никого нет, брат наденет для меня свое?»
Су Юньлин: «…»
Слегка постучала по кольцу пальцем, вынула из него коробочку и положила на чайный столик в комнате: «Положи сюда, не забудь поменять».
Закончив говорить, не дожидаясь, пока Гу Чжици что-нибудь скажет, он развернулся и быстро вышел.
Гу Чжици ускоряет процесс стирки.
После стирки она открыла коробку и обнаружила, что это была не одежда Су Юнлин, как она сказала, а комплект женской одежды.
Одев его, я поняла, что размер в самый раз.
Гу Чжици вышел из комнаты и обнаружил Су Юньлин, ожидающую в коридоре снаружи.
В это время он был слегка согбен, опершись локтями на перила, и смотрел вниз по лестнице.
Ожидая звука шагов, я в первый момент оглянулся, затем выпрямился и повернулся к Гу Чжици: «Как дела, подходит?»
Гу Чжици не сразу ответил на его вопрос, но раскрыл руки и посмотрел на Су Юньлиня.
Затем Гу Чжици наклонил голову и несколько секунд смотрел на Су Юньлиня, прежде чем сказал: «Это правильно, почему мой брат так ясно говорит о моем размере?»
Су Юньлин: «…»
(конец этой главы)