Глава 1809: не подозревающий; говорить наедине

Глава 1809: Не зная; болтать в одиночку

Когда они спустились вниз, Фу Сиянь и остальные все еще сидели в гостиной, и никто не разговаривал.

В гостиной было очень тихо. И Фу Сиянь, и Цзинь Хуачжу сидели с равнодушными лицами, не говоря ни слова. Веревка Фу Инъин уже была развязана. В это время она сидела на диване, слегка опустив глаза. рыдая.

Фу Мэнчуань был немного беспокойным, и ему приходилось время от времени поглядывать в сторону лестницы.

Итак, когда Гу Чжици и другие спустились вниз, Фу Мэнчуань узнал об этом, сразу же встал и сказал: «Вы, ребята, наконец-то спустились, вы закончили?»

Последнее предложение было о Гу Чжици.

Гу Чжици кивнул Фу Мэнчуаню.

Увидев это, Фу Мэнчуань почувствовал, что камень в его сердце наконец-то исчез.

Фу Мэнчуань оглянулся, но не увидел Фу Мэнъяо, поэтому спросил: «Где этот **** Фу Мэнъяо?»

Гу Чжици: «Я потеряла сознание и попросила Фу Юй отвести ее обратно в комнату».

Услышав это, Фу Мэнчуань снова выругался: «Ты ублюдок».

Чья дочь хочет лишить отца удачу и жизненную силу.

Слушая его ругань, Гу Чжици сказала Фу Мэнчуань: «Может быть, она не знает об удаче и жизни в своем теле».

Только что она загипнотизировала Фу Мэнъяо.

Я узнал от нее кое-что и в то же время спросил об источнике ее жизненной силы и удачи.

Очевидно, Фу Мэнъяо не знал об этом.

Более того, Фу Мэнъяо очень хорошо сотрудничал, когда они забрали удачу и жизненную силу и отправили их обратно старику.

Значит, не она причинила вред старику.

Я просто не знаю, как к ней пришли эта удача и жизненная сила.

Услышав слова Гу Чжици, Фу Мэнчуань на мгновение замерла: «А? Она не знает? Ты уверен?»

Фу Мэнчуань моргнула: «Как к ней пришла удача?»

Гу Чжици покачал головой: «Я тоже в этом не уверен».

Когда Фу Мэнчуань услышал это, он перестал спрашивать: «Все в порядке, если только это не ее вина».

Если бы Фу Мэнчуань действительно осмелилась напасть на старика, Фу Мэнчуань обязательно сломала бы себе ногу.

В этот момент Фу Сиянь заговорила: «Только что Фу Инин тоже сказала, что она не знала об этом, что ты думаешь?»

Гу Чжици услышал это, его глаза слегка шевельнулись: «Я хочу поговорить с ней наедине».

Как только эти слова прозвучали, несколько взглядов упали на Гу Чжиси, в том числе и Фу Инъин.

«О чем с ней говорить». Фу Ванчен сказал это с некоторым неудовольствием.

Эта Фу Инъин очень коварна.

Каждый раз, когда у них возникал конфликт, независимо от того, по чьей вине он был, она всегда могла винить его.

Если тот же метод будет применен к младшей сестре, может ли младшая сестра стать ее противником?

Фу Инъин была немного удивлена ​​тем, что Гу Чжици хотела попросить ее поговорить наедине, и когда она пришла в себя, она сразу же встала: «Я обещаю тебе».

Увидев это, Фу Ванчен нахмурился.

Гу Чжици посмотрел на Фу Инъин и сказал: «Тогда пойдем».

Итак, Гу Чжици и Фу Инъин вместе пошли на задний двор.

Как только она пришла на задний двор, Фу Инъин мягко сказала: «Тебя зовут Гу Чжици, верно? Могу я называть тебя сестрой Цици?»

Гу Чжици слегка помолчал, затем улыбнулся: «Нет необходимости, давай просто назовем ее по имени».

Фу Инъин была слегка озадачена, услышав эти слова.

Через две секунды цвет глаз потускнел, и он сказал с разочарованным лицом: «Да, я занял твою жизнь почти семнадцать лет, и ты должен винить меня».

«Си... мне очень жаль». Фу Инъин слегка опустила глаза, ее тон был полон извинений.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии