Глава 1809: Не зная; болтать в одиночку
Когда они спустились вниз, Фу Сиянь и остальные все еще сидели в гостиной, и никто не разговаривал.
В гостиной было очень тихо. И Фу Сиянь, и Цзинь Хуачжу сидели с равнодушными лицами, не говоря ни слова. Веревка Фу Инъин уже была развязана. В это время она сидела на диване, слегка опустив глаза. рыдая.
Фу Мэнчуань был немного беспокойным, и ему приходилось время от времени поглядывать в сторону лестницы.
Итак, когда Гу Чжици и другие спустились вниз, Фу Мэнчуань узнал об этом, сразу же встал и сказал: «Вы, ребята, наконец-то спустились, вы закончили?»
Последнее предложение было о Гу Чжици.
Гу Чжици кивнул Фу Мэнчуаню.
Увидев это, Фу Мэнчуань почувствовал, что камень в его сердце наконец-то исчез.
Фу Мэнчуань оглянулся, но не увидел Фу Мэнъяо, поэтому спросил: «Где этот **** Фу Мэнъяо?»
Гу Чжици: «Я потеряла сознание и попросила Фу Юй отвести ее обратно в комнату».
Услышав это, Фу Мэнчуань снова выругался: «Ты ублюдок».
Чья дочь хочет лишить отца удачу и жизненную силу.
Слушая его ругань, Гу Чжици сказала Фу Мэнчуань: «Может быть, она не знает об удаче и жизни в своем теле».
Только что она загипнотизировала Фу Мэнъяо.
Я узнал от нее кое-что и в то же время спросил об источнике ее жизненной силы и удачи.
Очевидно, Фу Мэнъяо не знал об этом.
Более того, Фу Мэнъяо очень хорошо сотрудничал, когда они забрали удачу и жизненную силу и отправили их обратно старику.
Значит, не она причинила вред старику.
Я просто не знаю, как к ней пришли эта удача и жизненная сила.
Услышав слова Гу Чжици, Фу Мэнчуань на мгновение замерла: «А? Она не знает? Ты уверен?»
Фу Мэнчуань моргнула: «Как к ней пришла удача?»
Гу Чжици покачал головой: «Я тоже в этом не уверен».
Когда Фу Мэнчуань услышал это, он перестал спрашивать: «Все в порядке, если только это не ее вина».
Если бы Фу Мэнчуань действительно осмелилась напасть на старика, Фу Мэнчуань обязательно сломала бы себе ногу.
В этот момент Фу Сиянь заговорила: «Только что Фу Инин тоже сказала, что она не знала об этом, что ты думаешь?»
Гу Чжици услышал это, его глаза слегка шевельнулись: «Я хочу поговорить с ней наедине».
Как только эти слова прозвучали, несколько взглядов упали на Гу Чжиси, в том числе и Фу Инъин.
«О чем с ней говорить». Фу Ванчен сказал это с некоторым неудовольствием.
Эта Фу Инъин очень коварна.
Каждый раз, когда у них возникал конфликт, независимо от того, по чьей вине он был, она всегда могла винить его.
Если тот же метод будет применен к младшей сестре, может ли младшая сестра стать ее противником?
Фу Инъин была немного удивлена тем, что Гу Чжици хотела попросить ее поговорить наедине, и когда она пришла в себя, она сразу же встала: «Я обещаю тебе».
Увидев это, Фу Ванчен нахмурился.
Гу Чжици посмотрел на Фу Инъин и сказал: «Тогда пойдем».
Итак, Гу Чжици и Фу Инъин вместе пошли на задний двор.
Как только она пришла на задний двор, Фу Инъин мягко сказала: «Тебя зовут Гу Чжици, верно? Могу я называть тебя сестрой Цици?»
Гу Чжици слегка помолчал, затем улыбнулся: «Нет необходимости, давай просто назовем ее по имени».
Фу Инъин была слегка озадачена, услышав эти слова.
Через две секунды цвет глаз потускнел, и он сказал с разочарованным лицом: «Да, я занял твою жизнь почти семнадцать лет, и ты должен винить меня».
«Си... мне очень жаль». Фу Инъин слегка опустила глаза, ее тон был полон извинений.
(конец этой главы)