Глава 19. Встреча с биологическим отцом первоначального владельца
«Брат вышел на улицу». Гу Чэнчэн послушно ответил.
Услышав это, Тан Юнь подошел к двери и выглянул наружу, как раз вовремя, чтобы увидеть Гу Чэнганя, хромающего, опираясь на спину.
Увидев это, выражение лица Тан Юня изменилось: «Почему ты получил травму через некоторое время? Опять дрался?»
Пока он говорил, он собирался выйти вперед, чтобы проверить травмы Гу Чэнганя.
Тан Юнь готовила на кухне и в это время даже ходила на задний двор собирать овощи. Она ничего не знает о том, что произошло снаружи.
Тан Юнь знал, что Гу Чэньган занимался боевыми искусствами и любил драться, и в будние дни он часто получал ранения в драках, поэтому Тан Юнь в первый момент догадался, что он снова сражается.
Но он не думал о ссоре между ним и Гу Чжици.
«Все в порядке, я только что упал в унитаз и до сих пор не оправился, через некоторое время все будет в порядке». Сказал Гу Чэнгань, тайно глядя на Гу Чжици.
Гу Чжици с полуулыбкой взмахнул отведенной назад рукой.
Увидев это, глаза Гу Чэнганя вспыхнули гневом, а его лицо стало очень уродливым. Он быстро повернул голову и перестал смотреть на Гу Чжици.
Услышав это, Тан Юнь оглядела его с ног до головы и увидела, что его лицо было чистым, и он действительно не выглядел так, будто с кем-то дрался, поэтому она вздохнула с облегчением: «Дитя, почему бы тебе не будь осторожнее, когда идешь в ванную».
Гу Чэнган угрюмо ответил: «В будущем я буду осторожен.
«Ладно, давай поедим, а после еды поднимемся наверх и примем какое-нибудь лекарство».
**
С тех пор, как Гу Сиюэ ушел, в семье Гу уже давно за обеденным столом не собиралось больше трех человек. Сегодня появился еще один человек, от чего Тан Юню и Гу Чэнганю стало немного не по себе.
Гу Чэнгань сидел напротив Гу Чжици и ел с ней за одним столом, что создавало у него иллюзию, что он предал Гу Сиюэ, из-за чего он немного проголодался.
Но Тан Юнь беспокоилась, что Гу Чжици привыкла к деликатесам гор и морей, поэтому ей не нравились домашние блюда, которые она готовила.
Это было не из-за беспокойства, а главным образом из-за страха, что она создаст проблемы.
Однако оказалось, что она слишком много думала.
Вы должны знать, что культура гурманов в Шуйланьсине пришла в упадок, и почти все полагаются на употребление питательных растворов для пополнения своих физических сил. Питательный раствор безвкусный и имеет ужасный вкус.
Дело не в том, что на Шуйланьсине нет ресторанов, но многие традиционные ремесла давно утеряны. Кроме того, с течением времени многие рецепты приправ были утеряны и исчезло сырье. Вкус еды в ресторане стал очень обычным.
Что касается Гу Чжици, то по сравнению с блюдами в ресторане «Шуйланьсин» эти домашние блюда, которые готовит Тан Юнь, просто не слишком вкусные.
Как и Гу Чжици, Гу Чэнчэн серьезно относится к питанию.
Гу Чэнчэн невысокого роста, и когда он ест, он полуприседает на столе, кладет руки на стол, держит миску, которая больше его лица, и зарывается в нее всем лицом.
Сядьте рядом, один большой, другой маленький, с одинаковым серьезным выражением лица, когда готовите.
На мгновение у Тан Юня возникла иллюзия, что эти двое детей — братья и сестры.
**
После еды.
Тан Юнь взял Гу Чжици на встречу с кем-то.
На кухне есть задняя дверь, которая соединяет кухню и задний двор. На заднем дворе есть огород, сарай для дынь и небольшое бунгало.
Тан Юнь отвела Гу Чжици в бунгало с миской риса в руке.
Одноэтажный дом узкий, и как только вы войдете в дверь, вы сможете увидеть всю комнату как на ладони.
Бунгало было пустым, в нем стояла кровать, шкаф и шкаф. На кровати лежал человек, биологический отец первоначального владельца, Гу Бо.
Как сказал Тан Юнь, Гу Бо был полностью парализован, вообще не мог двигаться, и ему нужен был кто-то, кто бы его прислуживал.
Гу Бо лежал на кровати с удрученным лицом, его лицо было желтоватым и исхудавшим, настолько худым, что он потерял свой внешний вид.
Услышав движение, Гу Бо покосился на дверь и, увидев двух людей, появившихся в двери, Гу Бо внезапно стал взволнованным.
Добрый день~
Попросите у мастера Чжи билет.
(конец этой главы)