Глава 1910. Изменение внешнего вида.
Изменения, произошедшие в последнее время, особенно очевидны.
Хотя вы не заметите никаких изменений, если будете смотреть на него каждый день, вы заметите изменения, если посмотрите его через длительный период времени.
Такое ощущение, что оно изменилось, но я не могу сказать, что именно изменилось.
Гу Чжици сначала этого не заметил.
А потому, что в последнее время почти все они находятся в пробной среде, и у них даже нет времени посмотреться в зеркало.
Наконец-то освободившись за эти два дня, когда я посмотрел в зеркало, я внезапно обнаружил, что моя внешность изменилась и стала все больше и больше похожа на ту, когда я был в Шуйланьсине.
Если сказать, что в прошлом году шесть очков были такими же, то сейчас должно быть восемь очков.
Если не произойдет несчастного случая, когда к ней полностью вернется удача, она будет выглядеть так же, как и тогда, когда была на Шуйланьсине.
"тук-тук-тук"
В дверь комнаты постучали, а затем из-за двери послышался голос Фу Ванчена: «Мама, сестренка, как вы все, уже почти пора».
"Хорошо." Цзинь Хуачжу ответил.
Гу Чжици встала, подошла к Цзинь Хуачжу и подтолкнула ее инвалидное кресло.
Нога Цзинь Хуачжу трижды подвергалась иглоукалыванию и прижиганию, и некоторое время она восстанавливалась.
Хотя он еще не полностью выздоровел, он может время от времени ходить.
Однако сегодня слишком много людей, а банкет длится долго, поэтому Цзинь Хуачжу все еще считает, что лучше использовать инвалидное кресло.
Как только дверь комнаты открылась, Фу Ванчэнь долго смотрел на Гу Чжици и через долгое время пробормотал тихим голосом: «Странно, почему вы становитесь все более и более похожими?»
Может ли быть так, что два человека действительно могут влиять друг на друга, когда остаются вместе?
Почему ему кажется, что младшая сестра все больше и больше похожа на его мать?
— О чем ты бормочешь? Цзинь Хуачжу не услышал бормотания Фу Ванчена и сказал что-то Фу Ванчену.
«Нет…» просто сказал слово, Фу Ванчен сделал паузу, затем изменил слова: «Я сказал, что моя маленькая девочка красивая».
Не только лучший, но и очень мощный, особенно ген внешности и окраски.
В семье Фу нет никого очень красивого.
Но их семья Джин другая, они просто выбирают любого, красивого или красивого.
В родовом зале семьи Цзинь есть картины предков. По картинам видно, что все они красивые мужчины и красивые женщины.
Что касается семьи Фу, то, помимо лучших генов Гуву, их гены внешности средние.
За исключением Фу Ванчена и Фу Сияня, Цзинь Хуачжу никогда не находил в семье Фу особенно выдающегося человека.
И Фу Сиянь, и Фу Ванчен так красивы, потому что унаследовали гены семьи Цзинь.
Слушая слова Цзинь Хуачжу, уголок рта Фу Ванчена слегка дернулся, но он не стал возражать.
Потому что это правда.
Взял инвалидное кресло Цзинь Хуачжу у Гу Чжици, а затем сказал Гу Чжици: «Позволь мне прийти, дедушка и папа ждут тебя в кабинете, а ты позже спустишься вниз с папой и дедушкой».
Гу Чжици выслушал, кивнул и пошел в кабинет.
После того, как Гу Чжици вошла в кабинет, г-н Фу обнял ее и некоторое время разговаривал. Когда время почти истекло, Гу Чжици и Фу Мэнчуань поддержали старика внизу.
Когда ведущий пригласил именинников, старик появился на лестнице вовремя.
Взгляды всех упали на лестницу.
Когда они увидели Фу Мэнчуаня и маленькую девочку рядом со стариком, выражения лиц многих людей изменились, и они начали догадываться о личности Гу Чжици.
Потому что большинство людей могут догадаться об истинной и ложной дочери семьи Фу.
После того, как конферансье закончил свою поздравительную речь, он поочередно пригласил Фу Мэнчуаня и старика выступить на сцене. Оба они поблагодарили гостей.
Наконец, старик представил всем Гу Чжици.
Это не столько знакомство, лучше пусть все кого-нибудь узнают.
В этих словах есть только одно значение: Гу Чжици — их семья Фу, вы должны это ясно осознавать, не быть недальновидными в будущем и не обижать других.
Первое обновление четвертой главы
(конец этой главы)