Глава 1972. Подарок на день рождения.
Следуя голосу Су Юньлин, машина медленно тронулась.
"Куда ты идешь?" Гу Чжици посмотрел на Су Юня и спросил.
«Вы узнаете, когда приедете». Пока он говорил, в руке Су Юньлин появилась дополнительная подарочная коробка.
Сразу после этого Су Юньлин открыла подарочную коробку, вынула из нее часы и серьезно положила их на руку Гу Чжици.
Гу Чжици слегка опустил глаза, взглянул на дополнительные часы на своем запястье, а затем поднял глаза на Су Юньлин.
Су Юньлин: «Подарок на день рождения».
Надев часы на Гу Чжици, Су Юньлин взяла Гу Чжици за руку, долго смотрела на часы и, наконец, удовлетворенно кивнула: «Выглядят хорошо».
Гу Чжици протянул руку, коснулся часов на своем запястье и пробормотал тихим голосом: «Устройство хранения? Разве ты раньше не давал мне браслет для хранения?»
В тот момент, когда часы были вынуты, Гу Чжици мог сказать, что это были часы для хранения.
Су Юнь выслушал и сказал: «Все по-другому, это пространство больше».
Су Юньлин сказала, закатывая рукава и обнажая часы на запястье: «Вот, для пары».
Гу Чжици посмотрел на часы на руке Су Юньлиня, а затем на свои.
Тот же стиль, тот же цвет, но тот, что у нее на руке, немного меньше.
Су Юньлин: «Как насчет этого, тебе это нравится?»
Гу Чжици сразу же кивнул, когда услышал слова: «Мне это нравится».
Су Юньлин: «Что тебе нравится?»
Гу Чжици поднял глаза, посмотрел на Су Юньлин и серьезно сказал: «Мне нравятся часы».
Не получив желаемого ответа, Су Юньлин почувствовал себя немного растерянным, а затем услышал слова Гу Чжиси: «Я предпочитаю шумеров, которые дарят мне часы».
Затем, обхватив талию кругом, Су Юньлин опустила голову и с улыбкой встретилась с парой глубоких глаз.
Гу Чжици слегка поднял голову и посмотрел на Су Юньлин: «Мне это очень нравится, мне это очень нравится».
Су Юньлин тайно сказал в своем сердце: «Это ужасно».
Час спустя машина подъехала к берегу реки в западном пригороде Хайчэна. На берегу реки находился ресторан Линьцзян. Су Юньлин отвела Гу Чжици в отель.
В ресторане никого.
Они вошли в ресторан рука об руку, и как только они вошли, в их ушах зазвенела музыка.
Фортепианная версия песни с днем рождения в одно мгновение вырвалась из клавиш, заполнив весь отель.
Су Юньлин повел Гу Чжици на свое место.
Отель расположен относительно высоко, и они вдвоем сидели у окна, и, повернув головы, они могли видеть вид на реку.
В реке отражаются разноцветные огни, сверкающие сверкающим светом, отчего люди чувствуют себя отдохнувшими, просто глядя на нее.
После того, как песня с днем рождения закончится, зазвучит успокаивающая музыка.
Гу Чжици прислушался к звуку фортепиано и покосился на вид на реку снаружи.
Глядя на него, луч света внезапно поднялся из земли, а затем поднялся все выше и выше и, наконец, взлетел в воздух и взорвался прямо.
Сразу после этого раз, два, три...
Бесчисленные фейерверки разных цветов и форм взорвались в воздухе, прямо освещая ночь.
«Брат Линг, это фейерверк». Гу Чжици указал на окно и послушал Су Юня.
Су Юньлин, казалось, не удивилась, просто посмотрела на Гу Чжици с улыбкой и не смотрела в окно.
Увидев это, в сердце Гу Чжици зародилось подозрение.
Посмотрел на Су Юньлиня, затем на фейерверк снаружи и спросил: «Ты его приготовил?»
Су Юньлин не отрицал этого.
Увидев это, глаза Гу Чжици слегка двинулись, он повернул голову в сторону и продолжил смотреть на фейерверк снаружи.
Фейерверк длился полчаса.
Наконец, оно заканчивается словами «С Днем Рождения, Мастер Чжи».
Гу Чжици посмотрел на эти слова и долго молчал.
(конец этой главы)