BTTH Глава 2047: Шэнь Уян
Слушая объяснение Вэй Цзинъюй, Гу Чжици небрежно сказал: «Эквивалентная сделка, нет, спасибо».
Вэй Цзинъюй уже не первый раз слышит эту фразу, но не поблагодарить его невозможно.
После объяснений с Гу Чжици они один за другим представили Мастера Вэя и других Гу Чжици и его группе. Затем все вместе вошли в комнату и болтали в гостиной.
Зная, что Гу Чжици и остальные придут, Патриарх Вэй уже приказал кухне приготовить большой обед для Гу Чжици и остальных.
Учитывая, что они летели двадцать пять часов, они, вероятно, хотели отдохнуть, поэтому после еды они не потащили Гу Чжици и остальных поговорить, а позволили им подняться наверх отдохнуть.
Гу Чжици наконец-то нашел время навестить мать и дочь Шэнь Тонга.
Когда Гу Чжици вошел в комнату Шэнь Тонга, Шэнь Тун только что уложил ребенка спать.
Увидев Гу Чжици, Шэнь Тун немедленно встал, глядя прямо на Гу Чжици ясными глазами: «Мастер Чжи».
По сравнению с невежественным и юным человеком, когда мы впервые встретились, Шэнь Тонг теперь выглядит гораздо более зрелым, и его тело все еще слабо излучает блеск материнства.
Раньше невежественная девушка, которая зависела от Гу Чжици из-за того, что была загипнотизирована, теперь смотрела на Гу Чжици, как на ребенка.
Гу Чжици тайно щелкнул языком, а затем слегка кивнул Шэнь Дуну: «Приходи повидаться с тобой и ребенком».
Шэнь Тун кивнул с улыбкой, а затем подошел к маленькой кровати с Гу Чжици.
Сяо Туаньцзы выглядит очень здоровым, пухлым и пухлым, спит крепко, не знаю, снилось ли ему, что он ест, и время от времени причмокивает.
Глядя на клецку на маленькой кровати в течение нескольких секунд, Гу Чжици почувствовал новинку, не смог сдержать ее и ткнул рукой в лицо ребенка.
Потыкав, боясь, что Сяотуаньцзы очнется, он быстро убрал пальцы.
Увидев это, Шэнь Тун слегка улыбнулся: «Учитель Чжи любит детей?»
Ей нравится только дразнить детей, но она не любит детей.
У ее хозяина есть хобби, то есть он любит собирать детей. Старшего брата и вторую старшую сестру подбирает мастер, и ее тоже подбирает хозяин.
Когда ей было семнадцать или восемнадцать лет, мастер подобрал четвертого младшего брата, который был еще младенцем, а позже и младшую младшую сестру, которой было меньше года.
Взяв его, он не принес его сам, а бросил ей, старшему брату и второй старшей сестре, и попросил их взять.
Четвертый младший брат и младшая младшая сестра были довольно шумными, когда были младенцами, и она заботилась об обоих детях.
В любом случае, после того, как Гу Чжици забрал их двоих, у них возникла психологическая тень, а старший брат и вторая старшая сестра тоже боялись.
Итак, после того, как все трое поговорили, они пошли поговорить с мастером, сказав ему, что он не должен снова забирать детей в будущем. Обеспокоенный тип.
Позже, когда мастер подобрал еще одного ребенка, он не отнес его на пик Луосюэ, а раздал всем учителям и дядям.
Увидев, что голова Гу Чжици трясется, как маятниковые часы, Шэнь Тун слегка улыбнулся и сказал: «Если у мастера Чжи есть ребенок, он, должно быть, очень красивый».
Гу Чжици: «...»
Не в силах представить ребенка, выскакивающего из его желудка, Гу Чжици продолжал покачивать головой.
Увидев это, Шэнь Тонг перестал ее дразнить.
Гу Чжици тайно вздохнула с облегчением, когда увидела, что замолчала, а затем продолжила смотреть на Сяотуаньцзы.
Глядя на Сяотуаньцзы несколько секунд, он спросил: «Как тебя зовут?»
Шэнь Тун опустил голову, посмотрел на Сяотуаньцзы, которая крепко спала, и сказал тихим голосом: «Юэюэ сказала, что в ее жизни не хватает воды и дров, и я надеюсь, что она будет цела и невредима навсегда, поэтому я женился на ней. как Шэнь Уян».
«Я надеюсь, что ее жизнь будет подобна сорнякам, и что она будет жить вечно, и я также надеюсь, что она будет в целости и сохранности, даже если в этой жизни не будет волн, пока она в безопасности и стабильна».
(конец этой главы)