Глава 2252. Женщина в красном
Там Тан Ичэнь тяжело вздохнул, постучав по камню.
«Гу Сяоци, ты не можешь быть нежным…»
Тан Ичэнь подумал, что это Гу Чжици спас его, поэтому позвонил Гу Чжици, как только тот открыл рот. Однако, прежде чем он закончил говорить, он увидел, что человек, стоящий перед ним, вовсе не был Гу Чжици.
Но женщина в красном платье.
Женщина одета в красное платье, выглядит потрясающе, а на голове носит красное пушистое украшение для волос, благодаря которому она выглядит очень круто.
Увидев, что тон Тан Ичэня полон жалоб, женщина сказала: «Мне очень жаль».
Извинившись, женщина снова спросила: «С тобой все в порядке?»
Услышав это, Тан Ичэнь неоднократно махал женщине: «Нет, все в порядке, все в порядке. Тебе не нужно извиняться. Это я должен тебя поблагодарить».
«Если бы не ты, я бы прямо упал».
Услышав это, выражение лица женщины не изменилось, и она продолжила: «Это я только что случайно столкнулась с тобой. Моя обязанность — извиниться. Тебе не обязательно говорить спасибо».
Тан Ичэнь послушал, сделал паузу, а затем прошептал: «Вот и все… все в порядке, тебе не нужно извиняться, я тебя не виню».
Сказав это, Тан Ичэнь планировал немедленно уйти.
Обернувшись, он поискал Су Юньлин и Гу Чжици, но обнаружил, что они пропали.
У Тан Ичэня не было другого выбора, кроме как продолжать осматриваться, но их двоих не нашли, но перед ними было пятно красного цвета.
Женщина протянула Тан Ичэню красную фарфоровую бутылку и сказала ему: «У тебя рана на лбу, это лекарство от раны».
Закончив говорить, Тан Ичэнь ударился головой, подумав, что его движения слишком тяжелые, и сказал Тан Ичэню: «Мне очень жаль».
Тан Ичэнь собирался сказать, что все в порядке, но женщина продолжила: «Я не ожидала, что ты окажешься таким слабым».
Тан Ичэнь: «…»
Тан Ичэнь смущенно улыбнулся женщине, а затем сказал: «Со мной все в порядке, ты можешь идти, до свидания». Сказав это, Тан Ичэнь развернулся и ушел, продолжая искать Су Юньлин и Гу Чжици. .
Увидев это, женщина несколько секунд смотрела на уходящую Тан Ичэня, затем посмотрела на пузырек с лекарством, лежащий в ее руке, нахмурилась и, наконец, убрала лекарство и повернулась, чтобы уйти.
**
Бьянцзя.
После того, как Гу Чжици и другие закончили собирать вещи Бянь Синъюань, они договорились, что город Цзюсин будет работать там в течение длительного времени.
Прежде чем они приехали в город Цзюсин, семья Бянь уже отправила Бянь Синъюань обратно к семье Бянь в город Цзюсин.
Получив известие от старейшин, глава семьи Бянь почувствовал, что что-то не так, поэтому пригласил старейшин семьи на собрание.
Итак, когда Бянь Синъюань проснулся, вокруг него не было никого, кроме его матери.
"Мать." Как только он увидел госпожу Бянь, Бянь Синъюань показал обиженный взгляд, такой же грустный, как гигантский ребенок.
Увидев это, госпожа Биан очень расстроилась: «Что случилось? Где-то болит? Скажи матери».
Получив такие уговоры, Бянь Синъюань мгновенно заплакал. Красными глазами он посмотрел на миссис Биан и сказал: «Мама, ты должна отомстить за своего ребенка».
«Я хочу, чтобы она умерла! Я хочу, чтобы этот ублюдок умер, потому что она отменила мое развитие, и все мое развитие исчезло!»
«Я хочу, чтобы этот ублюдок умер хорошей смертью!»
Как только Бянь Синъюань очнулся, к нему вернулись все воспоминания до комы.
Он вспомнил, что Гу Чжици отменил свое совершенствование.
Он монах шестого уровня, шестого уровня...
Он практиковал более двухсот лет и, наконец, достиг шестого уровня, но был упразднен.
Ему плевать, кто этот черт, он должен умереть!
(Конец этой главы)