Глава 244: Беспокойства Гу Хуайцзинь
Гу Чжиси бродил по комнате и, наконец, нашел в ящике мобильного телефона, но в телефоне разряжена батарея. Гу Чжици нашел зарядное устройство, сразу после зарядки телефона, Толстяк Чиу мысленно открыл рот.
«Чжижи, не забывай, злой дух на теле Гу Хуайцзинь еще не исчез».
Услышав напоминание Фэй Цзю, Гу Чжици тоже вспомнил, бросил телефон на тумбочку и встал.
Хотя Гу Чжици наложил печать на Гу Хуайцзиня в аэропорту, срок действия этой печати вот-вот истечет.
В любой момент возлюбленная Гу Хуайцзинь будет раздавлена им насмерть.
**
На балконе возле семейного зала Гу, после того как Гу Хуайцзинь закончила отвечать на телефонные звонки, она поняла, что Гу Юло и Гу Чжици больше нет в гостиной.
В ее сердце все еще было нереальное чувство, поэтому Гу Хуайцзинь достала из кармана мобильный телефон и сделала еще один звонок.
Вскоре звонок соединился.
«Г-н Тан, здравствуйте, я Гу Хуайцзинь, старший брат Сици». Как только звонок был подключен, Гу Хуайцзинь заговорил холодно и вежливо.
«Г-н Гу, в чем дело?» Из микрофона раздался теплый и изысканный голос, и нетрудно было услышать, что именно Тан Шуань ответил на звонок Гу Хуайцзинь.
«Я хочу тебя спросить о Цици».
Тан Шуань услышал это и, вероятно, догадался, о чем хотел спросить Гу Хуайцзинь.
Честно говоря, он и сам был очень растерян и до сих пор не понимает, почему младшая сестра вернулась так рано.
«Пожалуйста, скажите мне, господин Гу».
«Я помню, когда г-н Тан отправил Цици обратно, он сказал, что Цици вернется через три года, но сейчас она, кажется, вернется раньше». Холодный тон Гу Хуайцзинь редко имел оттенок беспокойства.
Хотя она вернулась временно, никто не знал, уйдет ли она однажды внезапно.
Вначале маленькая девочка выходила из дома всего на два месяца, а когда вернулась, она была другим человеком.
Я не знаю, что случилось с маленькой девочкой, и я не знаю, почему девочка ушла. Тан Шуань ничего не сказала, но ушла с предложением вернуться через три года.
Слушая слова Гу Хуайцзина, Тан Шуань замолчал.
«Я также знаю о возвращении Младшей Сестры, но не знаю почему». Сказал Тан Шуань с некоторым смущением.
Услышав эти слова, Гу Хуайцзинь замолчал.
Тан Шуань тоже молчал, они оба потеряли дар речи.
Спустя долгое время Тан Шуань наконец сказал: «Как насчет этого, господин Гу, я пойду в какое-то место через два дня, там должен быть кто-то, кто знает почему, просто подождите моих новостей».
После того, как Гу Хуайцзинь услышала это, беспокойство в ее сердце не рассеялось, а стало все более и более сильным: «Тогда я буду беспокоить господина Тана».
Повесив трубку, Гу Хуайцзинь выдохнул, положил телефон в карман, а затем достал пачку сигарет.
Вытащил сигарету, сунул ее в рот, а затем достал зажигалку.
"патта"
Из зажигалки вырвался клубок пламени, и прежде чем пламя упало на окурок, Гу Хуайцзинь мельком увидел знакомую фигуру.
Зажигание сигареты резко прекратилось.
Через несколько секунд он погасил пламя зажигалки и вынул сигарету изо рта. Затем он посмотрел на девушку, опирающуюся на балконную дверь, посмотрел на него и спросил: «Когда ты здесь стоял?»
«Когда ты сказал, что вернешься рано». Гу Чжици ответил на слова Гу Хуайцзинь очень спокойно и честно.
Гу Хуайцзинь «...»
После нескольких секунд молчания Гу Хуайцзинь заговорил: «Итак, ты догадался?»
Гу Чжици кивнул.
Я не знаю, о чем он догадался, когда спросил, но она все равно кое-что догадалась.
Увидев это, Гу Хуайцзинь незаметно нахмурился: «Как ты себя чувствуешь?»
«Тебе сейчас срочно нужно гадание».
Гу Хуайцзинь:?
Я чувствую, что мне нужно погадать?
(конец этой главы)