Подумав, что Су Юньлин произнесла слово «одержимость», Гу Чжици посмотрел на Су Юньлин и спросил: «Ты тоже думаешь, что я с тобой из-за одержимости в моем сердце?»
Су Юньлин: «...Нет».
Гу Чжици не поверил: «Тогда почему ты…»
Су Юньлин: «Откуда я знаю, это не важно. Важно то, что вы, возможно, кое-что забыли, поэтому я хочу вам напомнить».
Гу Чжици:?
Су Юньлин: «Твоя младшая сестра, ты забрала все чувства, которые ты испытывала ко мне, когда была в Царстве Сюань?»
Услышав это, Гу Чжици кивнул, а затем объяснил Су Юньлину: «Однако это не важно. Хотя эта часть эмоций ушла, в этот мир я вернулся…»
Гу Чжици внезапно сделал паузу на полуслове. Она вдруг что-то поняла.
Ее нынешняя ситуация может быть вызвана отсутствием эмоций.
"Что ты имеешь в виду...?" Гу Чжици поднял глаза и посмотрел на Су Юньлин.
Су Юньлин кивнула, протянула руку, чтобы прижать ее к себе, и, поправляя волосы, сказала: «Итак, нам нужно найти твою младшую сестру, чтобы вернуть часть наших чувств».
**
Он действительно фанат власти.
После того, что сказал Су Юньлин, Гу Чжици наконец нашел причину своего страха перед браком.
Итак, с этого момента Гу Чжици начал искать следы своей младшей сестры. В течение трех дней Гу Чжици получил новости от своей младшей сестры.
Толстый Цзю посмотрел на двух людей, которые успешно связались друг с другом, и несколько секунд молчал. Затем он сказал слабым тоном: «Значит, ты можешь связаться с моей младшей сестрой».
Услышав это, Гу Чжици невинно сказал: «Я говорил, что со мной нельзя связаться?»
Фэйцзю: «...Тогда позволь мне связаться с тобой лично».
К сожалению, он не смог связаться с младшей сестрой.
Услышав негодование в тоне Фэй Цзю, Гу Чжици объяснил: «Местонахождение моей младшей сестры неизвестно. Я смог связаться с ней за такое короткое время только потому, что мне повезло».
ГУ Чжици: [Чувства, которые были отняты перед тем, как войти в этот мир, можешь ли ты когда-нибудь вернуть их мне? 】
Младшая младшая сестра: [! ] ˆ ˆ Младшая сестра: [Нет! 】
Младшая сестра: [У него есть способность однажды понравиться тебе, но он не сможет понравиться тебе снова? 】
Младшая сестра: [Если у него нет этой способности, значит, он недостаточно хорош, и, возможно, она тебе не очень нравится. Итак, старшая сестра, ты хочешь перестать думать о том, чтобы быть с ним? 】
Гу Чжици: «…»
Я несколько секунд смотрел на сообщение, отправленное моей младшей сестрой. Я не позволил ей сменить тему. Вместо этого я отправил другое предложение: [Укажите мне место и время, я приду и заберу это для вас].
【Я не! 】Младшая сестра очень настойчиво произнесла два слова.
Гу Чжици: 【? 】
Гу Чжици: 【А? 】
Младшая сестра: [Я лично найду кого-нибудь, кто доставит это тебе! 】
Гу Чжици: «…»
Уладив дела, я немного поговорил с младшей сестрой.
Вместо этого он наблюдал за разговором между Гу Чжици и его младшей сестрой.
Фейцзю посмотрел на разговор между ними и сказал с некоторым замешательством: «Странно, это не похоже на стиль моей младшей сестры».
«Поскольку она может лично найти кого-то, кто сможет вам что-то дать, почему она не может лично передать это вам?»
Более того, если бы была возможность увидеть Чжи Чжи в любое время, младшая сестра не отказалась бы от нее.
На этот раз он действительно не собирался приходить навестить Гу Чжици.
В этот момент Гу Чжици был несколько доволен: «Когда дети вырастают, у них всегда есть свои дела, которыми они могут быть заняты».
Услышав это, Фейцзю подумал, что это имеет смысл.
Гу Чжици все еще болтала с младшей сестрой, но ни одна из них не упомянула о местонахождении младшей сестры. Фейцзю заинтересовался и спросил: «Разве младшая сестра не сказала, где она?» (Конец главы)