Гу Чжици: «Я получил это от моего четвертого брата».
Су Юнь услышал эти слова и, наконец, понял, почему Гу Синжуо пристально смотрел на него только сейчас.
Помогать маленькой девочке, которую я люблю больше всего, и долго ждать цветов для ее возлюбленного, было очень неприятно для Гу Синжуо.
После нескольких секунд молчания Су Юньлин внезапно посмотрел на Гу Чжици: «Он… ты это организовал?»
Гу Чжици покачал головой: «Нет, он пришел сам».
Сначала она хотела попросить персонал помочь с этим, но они пришли помочь сами. Не только Гу Ханьюй и Гу Синжуо, но и несколько человек выше пришли сюда самостоятельно.
Су Юньлин почувствовала странное чувство в своем сердце, и Гу Чжици полностью потянул ее вверх.
Затем я встретил Гу Мэнъяна, Цзи Сянси, Гу Хуайцзина, Ло Фэнхэ...
Почти все члены семьи Гу пришли, каждый держал в руках вырезанный из нефрита тюльпан. После того, как Гу Чжици взял его, он отдал все Су Юньлину.
Су Юньлин: «Сегодня… почему ты вдруг подумала подарить мне цветы?»
Все-таки это расстановка программной команды.
Гу Чжици, не сказав ни слова, протянул одиннадцатый тюльпан Су Юньлину, но просто потянул Су Юньлин и продолжил идти вверх.
Наконец они достигли вершины горы.
Хотя это не самая высокая точка в этом районе, это конечная точка путешествия.
В это время был конец декабря, и погода была уже очень холодной. Поднявшись на вершину горы, Су Юньлин обнаружил, что на горе лежит снег.
В конце находится прогулочный павильон. По краю набережной и над павильоном поднимаются розовые лозы, полные ярко-красных роз.
На розах лежит снег.
Под белыми сугробами зарыто множество ярких и ослепительно красных роз.
Увидев эту сцену, Су Юньлин была немного удивлена. Не только Су Юньлин была удивлена, но и люди в комнате прямой трансляции были удивлены.
Сейчас конец декабря, и розы вроде бы уже прошли период цветения, но розы здесь цветут очень ярко.
«На самом деле идет снег». Гу Чжици был немного удивлен, когда увидел снег на вершине горы. Сказав это, Гу Чжици повел Су Юня в коридор на вершине горы: «Сначала я хотел показать тебе розы в стомильном коридоре, но неожиданно пошел снег».
Су Юньлин повернулась боком, посмотрела на Гу Чжици и спросила: «Ты показал это мне?»
ГУ Чжици кивнул.
Су Юньлин: «Ты приготовила все эти розы?»
Гу Чжици не делал этого сам, он пробормотал: «Пусть другие приготовят это».
«Когда идет снег, еще красивее. Мне это очень нравится». Су Юнь слушал, держа Гу Чжици за руку и ведя ее по коридору.
ГУ Чжици медленно шел рядом с ним.
【Так красиво, так красиво, пейзаж прекрасен, Мастер Чжи и Лин Шен тоже прекрасны, ууууу】
【Стоя на месте, почему ты делаешь скриншоты? 】
【Обои, мои обои】
【Этот Ляньцзун... был написан специально для вас двоих, верно? Я осмотрел комнаты прямых трансляций других людей и обнаружил, что эти двое были единственными, кто это делал]
【Я единственный, кто думает, что это странно, что г-н Чжи специально нашел так много людей, чтобы отправить Святые Цветы? 】
Это показалось странным не только публике, но и Су Юньлину.
«Сегодня не особенный день. Почему ты вдруг решил подарить мне цветы? И… у тебя здесь так много роз?» Су Юньлин на некоторое время потянула Гу Чжици вперед, повернулась назад и со смешком посмотрела на нее. .
Гу Чжици поднял брови и сказал: «Кто сказал, что сегодня не особенный день?»
Су Юньлин:?
? ? ? Сегодня особенный день? 】
【Нет, календарь перепутан, и я не могу сказать, какой сегодня день】
【Сегодня благоприятный день, подходящий для свадьбы, путешествия, переезда...】
Ни Су Юньлин, ни зрители не знали, какой сегодня особенный день. Если быть точным, никто, кроме Гу Чжици, не знал, какой сегодня особенный день. (Конец главы)