После нескольких секунд молчания Гу Чжици продолжил спрашивать: «Ты все еще чувствуешь, что спишь?»
Су Юньлин: «…»
Значит, ты делаешь все это только для того, чтобы сказать мне, что я не сплю?
Когда Су Юньлин потерял дар речи, Гу Чжици схватил пуговицы на его рубашке и сказал: «Если ты чувствуешь себя некомфортно, на самом деле, это нормально».
Услышав это, Су Юньлин остановился и выпрямился.
«Мы все получили сертификаты». Гу Чжици сказал, приблизившись к Су Юньлину и положив подбородок на плечо Су Юньлиня: «Я знаю, что наш брат Лин соблюдает мужскую этику, поэтому я часто думаю об этом, если это полностью. Теперь, когда ты у меня есть, означает ли это остаток твоей жизни решен?»
Руки Су Юньлин слегка дрожали, и она со всей своей силой подняла и обхватила талию Гу Чжици: «Мне не нужно полностью владеть ею. Всего лишь одно твое слово может определить всю оставшуюся жизнь». ».
Гу Чжици положил подбородок на плечо Су Юньлиня, и его пальцы уже были на пуговицах его одежды, расстегивая две из них. Он потерял терпение и спросил: «Трудно снять с тебя одежду, могу я ее просто оторвать?»
В горле Су Юньлин на какое-то время пересохло, ее кадык слегка перевернулся, и она спросила хриплым голосом: «Ты подумал об этом? На этот раз я не дам тебе шанса сбежать».
Когда два человека прожили вместе так долго, неизбежно наступят моменты, когда они чуть не попадут в беду, но каждый раз, в последний момент, кто-нибудь убежит.
Су Юньлин чувствовал, что сначала необходимо говорить ясно.
Гу Чжици сделал паузу и резко сказал: «Очевидно, это ты убегал с поля боя».
Су Юньлин: «…?»
Вы уверены?
«Не жалей об этом». Су Юньлин стиснула зубы и выдавила три слова, затем подняла руку и положила голову себе на плечо, заставив ее посмотреть вверх.
Затем он взял ее лицо и прикусил губу.
Поцелуй был влажным и горячим, дыхание было горячим, температура тела была обжигающе высокой, и даже температура в комнате начала повышаться.
Одежда, разбросанная по земле, постепенно увеличивалась.
Холодный ветер за окном дует уже давно, но не может проникнуть в комнату и не может рассеять повышающуюся температуру внутри.
«Брат Линг, на самом деле я… у меня это не очень хорошо получается, или мы…»
«Я могу, я тебя научу». «Я думаю, погода сегодня… ну»
Прежде чем он закончил говорить, Су Юньлин проглотил все, что было у него в животе. Через некоторое время из комнаты послышался небольшой рев.
Что касается доносившихся время от времени криков о капитуляции и мольбы о пощаде, то все они заглушались долгой зимней ночью.
Зимние ночи очень, очень длинные.
**
На следующий день.
Как только Гу Чжици открыл глаза, перед ним появился кусок кожи.
На обычно светлой коже было множество царапин и следов укусов. Красный цвет очень привлекал внимание. Гу Чжици долго смотрел на него, а затем посмотрел на свои ногти.
Она всегда часто стрижет ногти и никогда не делает маникюр. Эти царапины определенно созданы не ею.
«Выглядит хорошо?»
Гу Чжици в оцепенении смотрел на красные отметки, когда внезапно над его головой раздался голос. Подсознательно Гу Чжици поднял голову и увидел удовлетворенную Су Юньлин.
Увидев, как Гу Чжици подняла глаза, Су Юньлин схватила ее руку, поднесла к своим глазам, внимательно посмотрела на нее в течение долгого времени и сказала: «Я заберу ее для тебя позже».
Гу Чжици: «Я всегда стригла ногти. Те, что на тебе… были сделаны тобой».
Су Юньлин подняла брови и многозначительно сказала: «Да, я сделала это сама. Я сама сделала это спереди и сама сделала это сзади».
Гу Чжици:?
Он поднял глаза и посмотрел на Су Юньлин: «Сзади тоже есть такой?»
Это невозможно.
Су Юньлин обняла ее, уткнулась головой ей в шею и тихо спросила: «Мастер Чжи, вы хотите увидеть свой шедевр?»