Глава 26 Я богаче его, понимаешь?
Как только прозвучали слова Су Юньлин, Гу Чжици не ответил сразу, а подозрительно спросил: «Ты хочешь трахаться просто так?»
Су Юнь услышала эти слова, ее глаза цвета персика слегка поднялись, в уголках ее рта появилась свободная улыбка, и, казалось, в ее глазах появилась чарующая нежность: «Это за деньги».
Тан Ичэнь был ошеломлен, слушая разговор между ними: что случилось с его третьим братом?
Эта маленькая девочка явно говорит ерунду.
Слушая слова Су Юньлиня, Гу Чжици слегка покосился на него и не ответил сразу.
«Что? Если ты продашь ему цветы, гексаграмма будет только для него?» Пара глаз цвета персика уставилась прямо на Гу Чжици: «Я богаче его, подумай об этом?»
Глядя в глаза Су Юньлин, которые казались завораживающими, Гу Чжици на мгновение остановился и, наконец, покачал головой под пристальным взглядом Су Юньлин: «Это не в счет».
Услышав это, Су Юнь замолчал.
Глядя в глаза Гу Чжици, он выглядел несколько обиженным.
Тан Ичэнь на самом деле улыбнулся, по его мнению, мало кто отвергнет Су Юньлин, Тан Ичэнь чувствовал себя очень странно по этому поводу.
Но, поразмыслив, это неправильно, почему отдать только ему, а не третьему брату?
Может быть, его действительно держат за дурака с большими деньгами?
«Дитя, тебе очень обидно относиться к ним по-другому». Су Юньлин продолжала говорить, улыбка в уголке ее рта не изменилась, она все еще выглядела расслабленной, но не видела никакой печали.
«Если ты недостаточно хорош, тебя нельзя считать таким, каким ты есть». Гу Чжици слегка опустил глаза и продолжил расставлять цветы и растения в корзине.
Это оправдание того, что Дао недостаточно, но это правда, что его нельзя сосчитать.
В даосской секте есть три вещи, которые люди не учитывают. Во-первых, люди с большой удачей не учитываются, и человек перед ними, очевидно, является человеком с большой удачей.
Если вы забудете об этом, вас ждет ответная реакция.
К тому же рассчитывать не приходится, ведь люди с большой удачей всегда умели превратить опасность в безопасность.
Слушая слова Гу Чжици, Су Юньлин слегка сузила свои персиковые глаза, их цвет слегка потемнел.
Поразмыслив некоторое время, он поднял палец и указал на Тан Ичэня, который был рядом с ним: «Тогда… отдай это ему? Я заплачу за это».
Слушая слова Су Юньлиня, Гу Чжиси поднял веки и взглянул на Тан Ичэня: «Завтра в одиннадцать часов вечера вы попадете в засаду в отеле Суюань в Юньчжэне. В это время, как бы вы ни доверяли, не свяжитесь с кем-нибудь, иначе нет сомнения, что он умрет». Закончив говорить, Гу Чжици снова повернулся к корзине и продолжил расставлять цветы и растения.
Тан Ичэнь:?
Сразу ошеломил.
Для меня это смертный приговор?
«ГУ Сяоци, ты... просто шучу».
Су Юн прислушалась к словам Гу Чжици, ее персиковые глаза слегка сузились, и в ее сияющих глазах вспыхнул темный свет: «Предаст ли его тот, кому он доверяет?»
«Нет, третий брат, ты ведь не веришь в это, не так ли?» Увидев, что Су Юньлин настроен серьезно, Тан Ичэнь немедленно спросил:
"Не уверен." Гу Чжици ответил Су Юньлину и сказал, протягивая Су Юньлину только что перевернутую траву: «Это может спасти ему жизнь, и ее можно использовать наружно или внутренне».
Су Юньлин слегка опустила голову, посмотрела на траву, которую передала Гу Чжици, молчала несколько секунд, а затем подняла руку, чтобы взять ее.
Как только Су Юньлин взял траву, в его ушах раздался неторопливый голос девушки.
«Трава — это еще одна цена, миллион, не забудь заплатить».
Су Юньлин «...»
Тан Ичэнь «...» Эта маленькая девочка... она в глазах Цяня?
Наконец, Су Юньлин перевел Гу Чжици 6 миллионов.
Гу Чжици был немного удивлен, когда увидел слово Су Юньлин, написанное на столбце получателя.
Неожиданно всего за несколько дней она встретила двух поддерживающих мужчин.
**
Отдохнув, группа снова двинулась в путь.
Два часа спустя команда наконец вышла из глубокой горы.
Покинув гору, он больше не заблудится, и Гу Чжици больше не стал намеренно замедлять темп, оставив предложение: «Пойдем». Затем он отошёл.
(конец этой главы)