Глава 393. Гу Чжици пришел в школу.
Гу Чанчуань на несколько секунд потерял дар речи, а затем принял решение: «Хорошо, мы можем ходить на столько занятий, сколько захотим».
Что касается них двоих, Гу Чанчуань безоговорочно потворствовал им. Не спрашивайте почему, вопрос в том, что обе их дочери могут получить высшие оценки по всем предметам. Имеет ли значение, в каком классе они учатся?
Не важно!
Главное, чтобы им это нравилось.
Однако после того, как Гу Чанчуань закончил говорить, он был немного расстроен: «Цици, ты потерял память и знаешь мало людей. Если к тебе приближаются какие-то странные люди, не беспокой тебя, ты знаешь?"
В школе собрались все, а вдруг кто-нибудь воспользуется амнезией дочери и навлечет на нее неприятности?
Подумав об этом, он внезапно сказал: «Почему бы нам не пойти в школу сейчас и подождать, пока ты немного привыкнешь, прежде чем идти».
Гу Чжици «…» Это не обязательно.
На лице Гу Чанчуаня было обеспокоенное выражение, и когда он вернулся, он почувствовал себя немного беспокойным.
Гу Сиюэ посмотрела на Гу Чанчуаня, затем на Гу Чжици, промолчала и внезапно сказала: «Я пойду с ней в 8-й класс».
Как раз вовремя она знакомится с завучем 8 класса.
Гу Чанчуань:? ? ?
Гу Чжици:? ? ?
Гу Чанчуань повернул голову и посмотрел на Гу Сиюэ, а Гу Чжици повернул голову и посмотрел на Гу Сиюэ.
Гу Сиюэ слегка кашлянула и небрежно ответила: «Мне тоже нравится восьмой класс».
Сказав это, он повернул голову к окну машины и посмотрел в окно.
Увидев это, Гу Чанчуань все еще не понимал, что там, его глаза затуманились улыбкой, и он сказал с улыбкой: «Юэюэ тоже любит восьмой класс, это здорово, в самый раз, вы двое в одном классе, вы могут иметь хорошие отношения друг с другом». Заботиться."
**
Праздник Середины осени закрыт, то есть в понедельник.
В последних двух рядах на столе лежала девушка, подошла к тому же столу и тихо сказала: «Цысинь, Гу Чжици пришел в школу, ты знал?»
Человек по имени Цзысинь ничего не сказал, но красивый мальчик в первом ряду внезапно повернул голову и спросил: «Цици пришёл в школу? Кого ты слышал?»
Чжан Минминь не ожидала, что Лин Юнь за передним столом повернет голову, его лицо слегка покраснело, но его слова заставили ее немного неловко.
На лицо он ответил тихим голосом: «Я видел это, и Гу Эрье лично отправил это в школу».
Услышав это, глаза Лин Юня засияли радостью: «Правда, тогда ты знаешь, где она сейчас?»
Глядя на выражение лица Лин Юня, Чжан Минминь почувствовал себя немного неловко, поэтому он прошептал: «Второй мастер Гу отвел ее и Гу Сиюэ в кабинет директора. Я не знаю, здесь ли он, чтобы подать заявление на получение сертификата о переводе».
Хайчэн сказал, что оно не большое, но и не маленькое, а скорость распространения слухов в высших кругах была такая, как будто у него выросли крылья.
Эти люди знали о том, что Гу Чжици выгнали из дома раньше, чем Юй Шулин, семья Гу, и намного раньше.
В первом классе много людей либо богатых, либо дорогих.
Тот факт, что Гу Чжици выгнали из семьи Гу, широко распространен в высших кругах Хайчэна, и многие люди в группе, естественно, знают об этом.
Кроме того, Гу Чжици — знаменитость в средней школе №1.
Гу Чжици не пришла в школу на прошлой неделе, и многие были обеспокоены тем, почему она не пришла в школу. Вскоре новость о том, что Гу Чжици, фальшивую дочь, выгнали из семьи Гу, широко распространилась.
Любой, кто знает о Гу Чжици, по сути, знает, что ее изгнали из семьи Гу.
Как только слова Чжан Минминя прозвучали, выражение лица Лин Юня мгновенно изменилось, он внезапно встал со своего места и поспешно вышел из класса.
Увидев уходящую Лин Юнь, Чжан Минминь тайно закусила губу, ее глаза были полны неудовольствия и гнева.
В это время Сун Цзысинь, которая все это время молчала, слегка нахмурилась и сказала: «Вы уверены, что она пришла в школу, чтобы подать заявление на получение переводной карты?»
Если вы пришли подать заявку на получение свидетельства о переводе, Гу Эрье совершенно не обязательно приводить ее сюда лично.
Разве не должны это сделать родители Гу Чжици в деревне?
«Я, я не слишком хорошо знаю, я просто догадался». — слабо сказал Чжан Минминь.
(конец этой главы)