Глава 43 Красота выглядит ароматно
Гу Чжици надел тапочки, зевнул и спустился вниз.
Подойдя к лестнице, Гу Чжиси остановился, когда обнаружил, что в гостиной был еще один человек.
Почему она здесь?
«Сяо Цици, добрый вечер». Юэ Лан обнял Гу Чэнчэна и сел на диван, увидел, как Гу Чжици спускается вниз, и поприветствовал его с улыбкой: «Мы встретились снова так скоро, нам действительно суждено».
"Добрый вечер." Гу Чжици лениво ответил.
Гу Чэнгань был немного шокирован, когда увидел, что эти двое кажутся довольно знакомыми. Он поднял глаза и пристально посмотрел на Гу Чжици.
Гу Чжици проигнорировал это и пошел на кухню.
Вскоре из кухни послышался милый голос Гу Чжици.
«Тетя Тан, я помогу тебе подать еду».
Услышав, что тон был очень хорошим, Юэ Лан не мог связать этот тон с распутной и ленивой маленькой девочкой, но голос действительно снова принадлежал той маленькой девочке.
Юэ Лань подняла брови и несколько раз взглянула на кухню.
"Лицемерие." Гу Чэнгань пробормотал тихим голосом.
Юэ Лань услышала бормотание Гу Чэнганя, покосилась на Гу Чэнганя, ее глаза намеренно или непреднамеренно скользнули по его сломанной ноге.
Тан Юнь не знала, что Гу Чэнгань был дважды избит Гу Чжици, но Юэ Лань узнала об этом от своего отца.
Кажется, у этого ребенка не очень хорошая память.
«Тетя Юэ, в чем дело?» Гу Чэнгань заметил многозначительный взгляд Юэ Ланя и немного смутился.
«Ничего, как твоя нога восстанавливается?» Юэ Лань посмотрела на Гу Чэнганя и спросила с нежной улыбкой на губах.
«Почти готово». Гу Чэнгань поднял руку и коснулся своей головы, чувствуя себя немного смущенным беспокойством Гу Юэланя.
Юэ Лань подняла брови, когда увидела это, и ничего не сказала.
После ужина Юэ Лань не ушла, а с улыбкой потащила Гу Чжици наверх.
Что бы вы ни говорили, зависит от благовоний, приготовленных Гу Чжици.
Гу Чжици никогда не мог отказать красавице в просьбе.
Итак, она отвела Юэ Лань в свою комнату.
Гу Чжици:? !
Я обещал тебе во сне?
«Если вы мне не верите, вы можете прочитать новости сами». Юэ Лан серьезно сказала, ее тон был нежным и невинным.
Гу Чжици не верил в зло, поэтому он открыл WeChat, посмотрел и обнаружил, что все три последних сообщения были от Юэ Лань, но он с ней не согласился.
Первый — вопросительный и восклицательный знаки, которые она прочитала перед сном.
за ним следуют два непрочитанных высказывания.
Гу Чжиси нажал на нее и прислушался.
«Сяо Цици, я не знаю, могу ли я прийти и посмотреть, какие благовония ты делаешь?»
«Если ты ничего не скажешь, я буду считать, что ты согласен~»
Гу Чжици "..."
Подняв глаза, он тихо взглянул на Юэ Лань.
«Послушай, я все сказал, и ты согласился». Юэ Лань сказала, невинно пожав плечами: «Кстати, Сяо Цици, где благовония, которые ты приготовила?»
Грубо осмотрел комнату Гу Чжици, но не смог найти места, куда поставить благовония, поэтому Юэ Лань пришлось спросить Гу Чжици.
Гу Чжици убрал свой мобильный телефон, поднял подбородок в сторону прикроватной тумбочки: «Здесь, вон там».
Юэ Лань услышала эти слова, ее глаза слегка прояснились, и она несколькими шагами подошла к кровати.
«Оно в ящике? Почему бы тебе не запереть его? Ты слишком беззащитен». Юэ Лань, пока говорила, потянулась, чтобы выдвинуть ящик.
Однако, когда он взглянул на простой прозрачный пластиковый пакет на прикроватной тумбочке, рука, тянущая ящик, остановилась.
Его взгляд упал на пластиковый пакет.
«Оно не в ящике, оно в пластиковом пакете». Позади нее прозвучал ленивый голос девушки, нарушивший последнюю догадку Юэ Лань.
Юэ Лань «…»
Высококачественные успокаивающие благовония, которые свели с ума бесчисленное количество людей, были помещены в этот уродливый пластиковый пакет?
Все еще так небрежно выразился? !
Добрый день~
Спрашивайте билеты ежедневно
(конец этой главы)