Глава 543: Что ты хочешь сделать со своим братом?
Постучал в дверь несколько раз подряд, но движения не последовало, а Фэй Цзю так и не ответил.
Гу Чжици несколько секунд смотрел на дверь, перестал стучать, но сделал несколько шагов назад, намереваясь идти прямо вверх.
"щелкнуть"
Когда Гу Чжици собирался вышибить дверь, дверь комнаты открылась.
За дверью стоит человек, Су Юньлин без одежды.
Не то чтобы она была без одежды, но у нее на талии было полотенце, а в руке был халат.
Открыв дверь, он нахмурился, брови его были полны нетерпения. Увидев, что человеком, который постучал, был Гу Чжици, его глаза остановились, и нетерпеливое выражение его бровей исчезло.
Глядя на ноги Гу Чжици, которые собирались двинуться с места, Су Юньлин слегка приподняла брови: «Почему, планируешь ворваться? Что ты хочешь сделать с братом?»
Во время разговора Су Юньлин медленно надела халат.
Гу Чжици ничего не говорил, его взгляд не сводил глаз с Су Юньлин.
После того, как Су Юньлин надел халат, он перевел взгляд на ключицу Су Юньлин.
Услышав это, Су Юнь поднял руку, неторопливо собрал воротник, прикрыл ключицу, игриво посмотрел на Гу Чжици и спросил: «Выглядит хорошо?»
«Это довольно красиво». Гу Чжици ответил подсознательно.
Су Юньлин «...»
Уголок его рта слегка дернулся, и он не стал продолжать эту тему, а посмотрел на Гу Чжици и спросил: «Послушай, я спешу, могу я спросить брата?»
Даже не дав ему времени одеться.
Прежде чем выйти, я хотела надеть халат, но, слушая стук в дверь, почувствовала, что распахну дверь, если не открою.
Неожиданно это оказался этот ребенок.
Однако я рад, что открыл дверь вовремя, иначе дверь может оказаться небезопасной.
«Ну, я возьму свою заколку». Гу Чжици посмотрел на Су Юня и сказал, заглядывая в комнату.
Само собой разумеется, что на таком коротком расстоянии Фэй Цзю должна была бы иметь возможность улететь обратно в море своего сознания, но ее уже давно не видели.
Может быть, действительно что-то произошло?
"Ага." Су Юньлин тихо ответила, затем повернулась и вошла в комнату, на ходу поворачиваясь к Гу Чжиси: «Хочешь посидеть в комнате?»
Гу Чжици покачал головой.
Су Юньлин вошел в комнату и, наконец, остановился у журнального столика, затем вернулся к двери со шпилькой в руке и протянул ее Гу Чжици: «Я только что случайно упал в воду, это не похоже. .. не в хорошем состоянии, хорошо."
Это относится к духовному телу.
До сих пор Су Юньлин так и не поняла, что такое духовное тело.
Хоть он и не понимал этого, но мог смутно осознавать его существование. Даже сейчас он смутно почувствовал, что состояние ментального тела не очень хорошее, и послал ему сигнал бедствия, поэтому он осмотрелся в поисках его. Через мгновение я понял, что заколка упала на пол в ванной.
Я не знаю, как оно упало в ванную. Чтобы предмет не упал на пол, Су Юньлин небрежно обернула себя полотенцем и вышла из ванной. Когда она положила заколку на журнальный столик, она услышала стук в дверь.
Если бы вы были в ванной, вы бы, вероятно, не услышали стук в дверь.
«Он не водонепроницаемый». Гу Чжици взглянул на неподвижную заколку, ответил тихим голосом, а затем протянул руку, чтобы взять заколку.
После того, как Фэй Цзю покинула море сознания, возник побочный эффект: оно не было водонепроницаемым.
Когда он намокнет, легко замкнуться накоротко.
Су Юнь услышал эти слова и слегка остановился: «Это серьезно?»
(конец этой главы)