Глава 554. Кто-то снова здесь.
Гу Чжици взял в руки собранные травы, медленно встал, оглянулся на Юньи и спросил: «Откуда ты все это узнал?»
Эти люди делятся информацией?
Юнь И прислушался и слегка моргнул на Гу Чжици парой чрезвычайно красивых глаз персикового цвета, как будто они могли разряжать электричество: «Угадай».
Гу Чжици просто спросил небрежно и не обязательно хотел получить ответ.
Увидев, что Юньи ничего не сказала, она больше не задавала вопросов, а просто пошла вперед.
Увидев это, Юньи слегка цокнул языком и последовал за Гу Чжици.
Если бы это было прошлое, даже если бы Гу Чжици больше не задавал вопросов, Юньи взяла бы на себя инициативу объяснить, но сегодня Юньи не объяснила.
В уголках его рта играла кокетливая улыбка, а в глазах читалось какое-то глубокое значение. Он не знал, о чем думал, и неторопливо последовал за Гу Чжици.
Они шли по лесу еще десять минут, и Юн И наконец нашел сигнал: «Мы нашли сигнал, давайте подождем здесь вертолета».
Юньи отправила сообщение во время разговора.
Однако прежде чем новость была разослана, в моих ушах послышался легкий звук порывающегося ветра.
Глаза Юньи застыли, она держала телефон одной рукой, а другой схватила руку Гу Чжици.
Прежде чем она смогла схватить руку Гу Чжици, ее рука была схвачена назад, и сразу после этого в ее руке появилась сила.
Пока Юньи уводили с места, пернатая стрела пролетела мимо того места, где она сейчас стояла, а затем все пернатые стрелы полетели к ним двоим.
Увидев, что стрела из перьев заблокирована защитным укрытием, человек, выпустивший стрелу из перьев, тоже остановился.
Как только стрела из перьев остановилась, люди в форме бросились со всех сторон и окружили их двоих.
«Вы настолько смелы, что смеете причинять вред членам нашего медицинского альянса на нашей территории». Раздался величественный женский голос, а затем с неба спустилась белая фигура.
За исключением разного цвета одежды, стиль одежды мало чем отличался от одежды окружающих их людей. У этих людей была серо-белая одежда, окаймленная золотой шелковой нитью, а на вырезе были вышиты два ярко выраженных темно-оранжевых цветка.
Женщина, спустившаяся с неба, была одета в белое. Вырез, манжеты и углы платья также были очерчены золотой отделкой. Золотая отделка выреза была украшена тремя золотыми цветами, вышитыми золотой шелковой нитью.
Юньи спокойно сделала шаг вперед, наполовину блокируя Гу Чжици позади себя и полуприщурив глаза на женщину перед ней.
После того, как женщина приземлилась на землю, она щелкнула рукавами, положила одну руку за спину, а другую перед телом. Она посмотрела на Юньи и Гу Чжици глубокими глазами: «Вы двое обидели мою дочь?»
Со смутной улыбкой в уголке рта Юньи она подняла руку, чтобы расчесать свои слегка вьющиеся длинные волосы, защипнув прядь волос, неторопливо играя с ней в руке, глядя на женщину перед собой с небрежным выражением лица. . .
"Твоя дочь?"
«Сестра, кто твоя дочь?»
Прежде чем женщина успела заговорить, Юньи подняла руку и слегка прикрыла рот: «Твоя дочь, разве это не тот высокомерный и неразумный маленький мусор, который так хорош в боевых искусствах, но все еще кричит на меня?»
Цвет лица женщины внезапно изменился, когда она услышала слова Юн И. У нее было темное лицо: «Чепуха! Моя дочь хорошо себя ведет и разумна, как она может быть такой высокомерной и неразумной, как вы сказали».
«Ударь мою дочь и начни говорить чепуху, посмотрим, не преподам ли я тебе урок». Женщина сказала, вытащив из-за пояса кнут, подбросив его в воздух, а затем повернув запястье, кнут был похож на плывущего дракона, направленного прямо на облако. Йи полетел.
Увидев это, Юньи скривила губы в улыбке, и в ее глазах мелькнуло странное выражение.
(конец этой главы)