Глава 556: Мне все равно, кто ты

Глава 556: Мне все равно, кто ты

Кнут убрали, зрачки женщины сузились, и ее взгляд упал на Гу Чжици, который забрал ее кнут.

Однако прежде чем она успела увидеть, дошел ли кнут до ее руки, ее ударили ногой в живот.

«Ах!»

«Бум!»

Женщина вскрикнула, затем отлетела на расстояние двух-трех метров и, наконец, сильно врезалась в троих учеников медицинского альянса, которые в дальнейшем не успели пошевелиться.

В то же время, когда прозвучали крики женщины, ученики медицинского альянса, следовавшие за женщиной, отреагировали. Они манипулировали оружием в своих руках и напали на Юнь И и Гу Чжици.

Видя, что Гу Чжици может иметь дело с женщинами, Юнь И почувствовал облегчение, имея дело с этими членами Медицинской лиги.

Гу Чжици держал в руке кнут женщины и шаг за шагом шел к поднятой женщине.

Не то чтобы в нее не стреляли другие люди, но после того, как она наградила их кнутом, все они схватились за свои разъеденные ядом раны и с плачем откатились прочь.

Увидев это, остальные не осмелились напасть на Гу Чжици, а окружили Юньи один за другим.

Увидев, что кнут вырван, а человек, выхвативший ее кнут, не имел намерения развращаться ее ядом и собирался подойти к ней, женщина почувствовала некоторую тревогу на сердце и попыталась успокоиться. Со спокойным лицом, глядя на Гу Чжици, он сказал: «Ты... ты не боишься моего яда».

Гу Чжиси выслушал и с улыбкой в ​​уголке рта сказал небрежно: «Я неуязвим для всех ядов, ты думаешь, это совпадение?»

Когда женщина услышала эти слова, ее глаза сверкнули недоверием.

Чтобы быть неуязвимым для сотни ядов, нужно либо пропитаться зельем из сотен редких и экзотических трав, либо быть человеком, способным выжить после нападения сотни ядов.

Независимо от того, пропитано ли оно сотнями лекарств или заражено сотнями ядов, простой сбор лекарств и ядов представляет собой большую трудность. Существование такого человека практически невозможно, но как же она могла встретиться благодаря такому совпадению? вверх?

Она не поверила этому, но, очевидно, ничего не могла с этим поделать.

Из-за яда на ее кнуте он действительно не мог навредить девушке перед ней.

Гу Чжици неторопливо поиграл кнутом в руке, злобно улыбнулся, посмотрел на женщину и сказал: «Мне так нравится хлестать людей ядовитыми кнутами, почему бы тебе не попробовать это самому?»

Когда женщина услышала это, у нее закололо кожу головы.

"Вы смеете!"

Женщина строго отругала, но на сердце у нее началась паника.

Хотя у нее есть противоядие, она не неуязвима для всех ядов.

Если кнут действительно упадет на тело, это неизбежно причинит физическую боль.

«Смеешь или нет, ты узнаешь, если попробуешь». — сказал Гу Чжици, осторожно потянув за кнут, как будто проверяя его прочность.

Увидев это, женщина подсознательно отступила на два шага, продолжая сохранять холодное лицо и притворяясь спокойной: «Как ты смеешь? Ты знаешь, кто я?»

«Мне все равно, кто ты».

Когда холодный и ленивый голос упал, послышался звук порывистого ветра.

«Снято!»

"Ах ах-"

Сопровождаемый звуками разрываемой плоти и крови, также раздавались крики женщины.

В лесу не только крики женщин, но и крики других людей, поэтому крики женщин не резкие.

«Снято!»

"ах-"

Прежде чем крики перед ним утихли, на женщину снова обрушился кнут, и женщина снова закричала.

«Сука! Если ты посмеешь меня ударить, мой брат тебя не отпустит… Ах!» Сказала женщина с болью в голосе, но не успела она договорить, как послышался еще один крик.

Затем раздалась серия криков, и я не мог произнести ни слова.

Только когда женщину избили, ее тело было покрыто синяками, а Юнь И также расправился со всеми учениками медицинского альянса, Гу Чжици перестал размахивать кнутом.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии