Глава 635: Мо Вейран: поклянись защищать своего маленького Хуахуа!

Глава 635: Мо Вейран: поклянись защищать свой маленький цветок до самой смерти!

Услышав слова Гу Чжици, Мо Вейран внезапно опустил лицо, и его лицо стало еще более измученным: «Это не тот гнилой персиковый цветок, о котором вы упомянули».

Гу Чжици:?

«Разве ты не говорил, что мой гнилой цветок персика называется Цинь Даймэй? С тех пор, как я узнал, что она умерла, я не мог спать всю ночь и часто чувствовал холод позади себя, всегда чувствуя, что есть кто-то позади меня». Мо Вейран сказал: Пока он говорил, он протянул руку, потер руки, а затем сказал слегка надломленным голосом: «Здесь, здесь, это чувство возвращается снова».

Гу Чжици молча выслушал то, что он сказал, с голубыми вспышками в глазах и спокойно посмотрел в направлении позади Мо Вэйраня.

«Мисс, вы... не пугайте меня». Увидев, что Гу Чжици смотрит позади него, Мо Вэйран чуть не вскочила от испуга, тут же прыгнула за Гу Чжици и спряталась за ней.

Гу Чжици спокойно отвернулся и взглянул на Мо Вэйраня. В конце концов, он так и не сказал ему, что за ним действительно стоит «человек».

"Ждать." — сказала Гу Чжици Мо Вейраню, затем повернулась и пошла в женский туалет.

— Мисс, куда вы идете? Мо Вейран слабо поднял руку, глядя на спину Гу Чжици, как будто не хотел оставлять меня одну.

Гу Чжици, естественно, не мог видеть выражения его лица и, не оглядываясь, вошел в туалет.

Через минуту вышел Гу Чжиси, держа в руке цветочный горшок, и в цветочном горшке покачивался фиолетовый цветок.

«Эй? Где ты взял цветы?» Увидев цветы в руке Гу Чжици, спросил Мо Вейран.

«Этот цветок — проклятие всех злых существ. Возьми его с собой и не позволяй ему находиться дальше десяти метров от тебя. Ты будешь в безопасности». — сказал Гу Чжици и передал цветок Мо Вэйраню.

«А? Это так волшебно?» Мо Вейран был немного растерян, почему он не поверил этому.

«Хочешь? Я заберу это, если ты не хочешь». Хотя цветочный горшок не тяжелый, Гу Чжици не хочет держать его все время в руках.

"Не." Сказал Мо Вэйран, немедленно протянул руку и взял цветочный горшок.

«Одолжить это тебе». Гу Чжиси поднял веки, посмотрел на Мо Вэйраня и продолжил: «Он хорошо защищен, но если он сломается, вам придется заплатить пятьдесят миллионов за горшок».

Мо Вейран:!

Пять... пятьдесят миллионов!

Мо Вейран пожал ему руку и чуть не уронил цветочный горшок, но когда он подумал о стоимости пятидесяти миллионов, Мо Вейран отреагировал быстрее всех и крепко схватил цветочный горшок.

Гу Чжиси молчал, когда увидел это.

Слабо глядя на Мо Вейраня... цветы в его руках уже начали сожалеть, что отдали их Мо Вейраню.

«Мисс, не волнуйтесь! Я, Мо Вейран, поклянусь до смерти защищать вашу маленькую Хуахуа!» Увидев, что Гу Чжици смотрел на цветок в своих руках, Мо Вейран очень хотел вернуть цветок Гу Чжици, но когда он подумал о цветке, он стал врагом всех злых существ, и он не мог об этом думать. на мгновение, поэтому он мог только открыть рот, чтобы пообещать Гу Чжици.

Гу Чжици все еще немного волновался, но, думая о сильной жизненной силе цветка, он также отказался от идеи забрать цветок обратно: «Не забывай всегда держать его при себе».

Закончив говорить, Гу Чжици развернулся и ушел.

«Не волнуйся, я буду с тобой 24 часа в сутки!» Мо Вейран громко крикнул в спину Гу Чжици.

Гу Чжици только что дошел до угла коридора, когда обнаружил знакомую фигуру, прислоненную к стене.

Гу Чжици немедленно остановился: «Брат?»

Су Юньлин слегка опустила глаза, в оцепенении прислонилась к стене, услышав голос Гу Чжици, брови Су Юньлин слегка задрожали, уголки рта слегка приподнялись, и она повернула голову, чтобы посмотреть на Гу Чжици.

Есть еще два поздних заказа, посмотреть можно завтра

Спокойной ночи

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии