Глава 663: Цветок; Ужин
Гу Чжици всю дорогу уснул, и Су Юньлин не разбудила его, пока машина не подъехала к дому Су.
Когда Гу Чжици проснулся, он почувствовал тихий и холодный аромат, задержавшийся на кончике его носа. Он был слабым и нереальным, как будто это был аромат во сне, и казалось, что он пахнет наяву.
"Выйти из машины." Увидев, что Гу Чжици сонно открыл глаза, но не сдвинул головы с плеч, Су Юньлин тихо сказала.
Услышав этот звук, глаза Гу Чжици вспыхнули в замешательстве. Увидев внешность Су Юньлин, память постепенно вернулась, и Гу Чжици вспомнил, где она находилась.
Почему ты снова заснул, положив подушку на плечо Су Юньлин?
В растерянности он открыл дверь и вышел из машины.
Су Юньлин вышла из машины сразу за ней.
Автомобиль подъехал прямо к дому Су и припарковался возле двора Гу Чжици. Когда она увидела, как она выходит из машины, она пошла во двор. Су Юньлин остановила ее: «Малыш».
Гу Чжици остановился и обернулся.
— Тебе больше не нужен цветок? Су Юньлин стояла на месте, держа маленький фиолетовый цветок, смотрела на Гу Чжици и спросила.
Первоначально он хотел вставить цветы в кольцо, но обнаружил, что не может их вставить, поэтому ему пришлось всю дорогу их обнимать.
Гу Чжици посмотрел на цветок, который держал Су Юньлин, подошел к нему на несколько шагов и взял его рукой.
Получив цветы полностью в свои руки, Гу Чжиси слегка остановился, опустил голову и взглянул на захваченные цветы.
Этот цветок...
Очень хорошо, Мо Вейран должен ей еще пятьдесят миллионов.
**
Вернувшись в резиденцию Су, Гу Чжици восстанавливал свое сознание в комнате.
Сегодняшний обеденный стол все еще оживлен, и все эти люди были там вчера, и к ним присоединился И Тинфэн.
«Младшая младшая сестра, ты здесь, подойди, сядь рядом со Старшим Братом». Как только Су Юньлин и Гу Чжици вошли в столовую, И Тинфэн встал и с большим энтузиазмом открыл свободное место рядом с собой, увидев, что Гу Чжици поманил меня.
Гу Чжици не был вежлив, он подошел и сел.
Увидев это, И Тинфэн слегка улыбнулся, а затем провокационно взглянул на Су Юньлиня.
Су Юньлин, казалось, не видел провокационных глаз И Тинфэна, видя, что Гу Чжици уже занял свое место, он сел на выдвинутый стул.
И Тинфэн выдвинул стул для Гу Чжици, справа от него был он сам, слева сидел Тан Ичэнь, а напротив Тан Ичэня был Су Юньлин, который только что сел.
Увидев сидящих рядом с ним Гу Чжици и Су Юньлин, Тан Ичэнь поднял руку и почесал затылок.
Посмотрел на И Тинфэна, затем на Су Юньлиня и, наконец, встал со стула: «Третий брат, давай, садись на мое место, это правильно, мне нужно кое-что обсудить с братом Цзинь».
После того, как Тан Ичэнь закончил говорить, он почувствовал смертельный взгляд И Тинфэна, но Тан Ичэнь не боялся смертельного взгляда И Тинфэна.
Встав, не дожидаясь реакции Су Юньлиня, он обошёл его и сел рядом с Цзинь Лаерраном.
Услышав это, Су Юнь слегка приподнял брови и медленно двинулся на позицию рядом с Гу Чжици.
Брови и глаза слегка изогнуты, с легкой улыбкой в уголках рта он смотрит на И Тинфэна.
Он явно улыбался, но И Тинфэн почувствовал, что в этой улыбке было что-то ледяное.
Тайно встряхивая всем телом, он не осмелился снова взглянуть на Су Юньлин, быстро взял палочки для еды, взял кусок кисло-сладких свиных ребрышек для Гу Чжици и отвлек свое внимание: «Маленькая сестра, твоя любимая сладкая и вкусная еда». кислые свиные ребрышки, Аюн. Качество изготовления неплохое, должно понравиться."
Тан Ичэнь презирал то, что И Тинфэн одолжил цветы, чтобы предложить Будде: «Гу Сяоци они очень нравятся, в конце концов, он уже не первый раз их ест».
Легкий Тинфэн: «…»
Произошла небольшая авария, в результате которой сегодня и вчера не было шести пересадок. Извините, сначала я должен это сделать, а потом найду время, чтобы компенсировать это [надеюсь, я смогу вернуть долг_]
(конец этой главы)