BTTH Глава 778: Лин Юйсюань
Мастер Ци посмотрел на него вот так и похлопал его по плечу: «Не волнуйся, Мастер Ци здесь, иди быстрее».
Услышав это, охранник Ву почувствовал облегчение и поспешно ушел.
После того, как охранник Ву ушел, господин Ци отказался от своего беззаботного и безобидного вида, и выражение его лица стало чрезвычайно холодным.
Посмотрел на камеру над головой, затем повернулся и пошел наверх.
**
«Невестка, ты должна принять решение за Юаньюань. Людей в зале правоохранительных органов действительно слишком много. Они даже забрали мою дочь без разбора». После того, как Мо Цинсюэ вышла из дома, она пошла к лидеру Лин Юйсюаню, чтобы пожаловаться.
Первоначально она сначала пошла в Дом правоохранительных органов, но люди в Доме правоохранительных органов сказали ей, что, если бы у нее не было ордера от лидера или главы Дома правоохранительных органов, ей бы даже не разрешили увидеться. ее, не говоря уже о том, чтобы освободить их.
Ци Юаньюань была арестована прошлой ночью, и я слышал, что ее высекут двадцать раз, и я не знаю, казнят ли ее.
Но независимо от того, казнят или нет, она должна как можно скорее вызволить Ци Юаньюань, иначе, если ее попросят что-то сказать, ее род прекратится.
В зал правоохранительных органов не было пути, и она не могла найти Мо Цанглана, поэтому ей пришлось прийти к Лин Юйсюань, невестке, с которой у нее не было хороших отношений.
Недалеко от Мо Цинсюэ женщина в льняном платье возилась с цветами и растениями. Время от времени она черпала половник воды из деревянного ведра, стоявшего рядом с ней, чтобы поливать цветы и растения, с которыми она возилась.
Женщина смотрит в небо лицом вверх, с волосами, собранными в пучок, на вид лет на тридцать-сорок, с утонченной, прохладной и равнодушной аурой, витающей вокруг ее тела, смотрящей на бессмертное.
Женщина спокойно полила цветы. Мо Цинсюэ, стоявшая рядом с ней, увидела, что выражение ее лица совсем не изменилось. Она встревожилась и сделала несколько шагов вперед: «Невестка Юаньюань…»
«Не приходи сюда». Мо Цинсюэ сделала всего несколько шагов, прежде чем его остановила Лин Юйсюань: «Не наступай на мои цветы и растения».
Лицо Мо Цинсюэ было немного уродливым, но ей пришлось остановиться, посмотреть на Лин Юйсюань и продолжить: «Юаньюань — моя единственная дочь, и она не очень сильна в древних боевых искусствах. Люди из зала правоохранительных органов высекут ее двадцать раз». Как это заставляет ее выдерживать это?»
«Невестка, ты не можешь просто игнорировать смерть, она еще и твоя племянница и старший брат». Мо Цинсюэ начал разыгрывать эмоциональную карту.
«Нет, я, Лин Юйсюань, не могу позволить себе такую племянницу». Тон Лин Юйсюаня был ровным, даже не глядя на Мо Цинсюэ, он ходил среди цветов и растений и продолжал поливать цветы: «Поскольку ты знаешь, что не сможешь этого вынести, не создавай проблем». То есть прямо сейчас, если что-то напутано, разве не нормально быть наказанным?»
«Юаньюань, она действительно не создавала проблем, дело не в людях в зале правоохранительных органов…»
Прежде чем Мо Цинсюэ закончила говорить, ее прервали: «Мо Цинсюэ, это правда, что я давно не выходила со двора, но ты действительно думаешь, что я ничего не знаю о внешнем мире?»
Мо Цинсюэ задохнулась, когда услышала эти слова, и тут же замолчала: «Невестка, я…»
«Я уже говорил ранее, не заходите случайно во двор Юэси, но я просто не слушаю». Лин Юйсюань спокойно сказал, наливая воду: «Теперь, когда я кого-то обидел, как мне его наказать? Долгая память».
«Но Юаньюань…»
«Ладно, не беспокой меня здесь, у меня не получится молить о пощаде, ты иди куда-нибудь еще». Лин Юйсюань почувствовала раздражение и сразу же начала прогонять людей.
«Но невестка, я... ах!»
Прежде чем она закончила говорить, Мо Цинсюэ была подорвана порывом ветра и отправлена прямо во двор вождя.
Выгнав Мо Цинсюэ со двора, Лин Юйсюань позвала помощницу: «Мяо Мяо, приди и полей цветы, я выйду ненадолго».
Мяо Мяо шагнула вперед и взяла черпак: «Куда идет лидер?»
Не хочешь заступаться за Ци Юаньюань, верно?
Спокойной ночи
(конец этой главы)