«Брат, что-то изменилось».
«Все будьте осторожны».
Войдя в лес Тяньу, Лу Тяньчи также был очень осторожен.
Хотя он был императором красного уровня, и за ним следовали четыре воина-святого императора, опасность леса Тяньу была там, а император красного уровня был ничем.
Судя по личности и силе Лу Тяньчи, вступить в альянс воинов несложно, но в течение стольких лет он не вступал, а находился на самом высоком уровне существования в отрасли.
На этот раз в лесу Тяньу есть только одна цель. Чтобы убить черного волка, помимо мести за двух племянников, им необходимо поймать друг друга живыми и добыть космические артефакты.
"черный волк."
В этот момент вдалеке перед пятью людьми мелькнула фигура и мгновенно исчезла.
Но даже в этом случае Лу Тяньчи все еще ясно видел, что только что скончавшаяся фигура была именно тем черным волком, которого они искали.
«Брат, будь осторожен».
Размахивая рукой от начала и до конца, Лу Тяньчи не бросил в глаза Лонг Ао, потому что, по его мнению, сила противника была просто вне закона, за исключением того, что у него был космический артефакт.
"Я хочу жить."
Четверо воинов-святых императоров немного волновались, но когда они подумали, что все они могущественные воины, один из них был старшим братом, сидевшим в городе, маленьким императором, и он не мог делать никаких трюков.
Пятеро выстрелили мгновенно, но Лонг Ао был слишком быстр. Даже если пятеро приложили все усилия, они не смогли их догнать.
Я был потрясен. Пять человек никогда не ожидали, что скорость друг друга будет такой высокой.
«В этом сыне много тайн, если этого человека удастся поймать живым».
Лу Тяньчи не только совсем не волновался, но и был очень взволнован.
Через некоторое время обе стороны оказались в густом лесу, окруженном высокими деревьями, закрывающими небо, и даже солнце не могло проникнуть внутрь.
«Красный дух гидры».
Лонг Ао тоже был удивлен, потому что он не ожидал, что дух-зверь, которого почувствовал Лонг Фу, будет гидрой.
Однако вы должны знать, что Гидра — это побочная ветвь семейства Драконов. В нем кровь дракона. После успешного повышения он может стать настоящим драконом и даже гидрой.
Красная Гидра против Красного Императора Лу Тяньчи. Неизвестно, кто выиграет или проиграет.
Пять человек мгновенно догнали его.
Глядя на черное окружение, лица пяти человек кажутся немного уродливыми, потому что на своей скорости они даже не догнали друг друга. Если это дело станет известно, как можно спасти их лица?
«Брат, черный волк исчез».
Конечно, Лу Тяньчи кивнул, зная, что черный волк исчез. Если бы он нашел его где-то еще, он, возможно, все равно нашел бы его, но здесь все было немного хлопотно.
«Всем не распыляться, оставаться сосредоточенными».
Я не знаю почему, Лу Тяньчи всегда чувствовал что-то неладное в своем сердце. Черный волк знал, что он будет против него. Как это могло случиться снова?
далеко.
Лонг Ао холодно посмотрел на пятерых человек вдалеке. Только что он сражался с Гидрой и, наконец, подавил Гидру дыханием девятиглавого дракона в мече.
Можно сказать так.
Гидра — древний предок Гидры. Даже если это дыхание, Гидра не посмеет сопротивляться.
Лонг Ао не убивал Гидру и не пожирал Гидру, потому что на этот раз он собирался использовать Гидру, чтобы разобраться с Лу Тяньчи, поэтому он достиг соглашения с Гидрой, и Гидра помогла ему разобраться с Лу Тяньчи.
"Ой ой."
Когда все пятеро изо всех сил искали Лонг Ао, они внезапно услышали воющий рев и были потрясены в своих сердцах. Затем появился питон с девятью головами.
«Император Гидра!»
С восклицанием Лу Тяньчи не был дураком. Конечно, он уже понял значение черного волка и привел себя сюда только потому, что хотел использовать Гидру, чтобы справиться с самим собой.
С насмешкой Лу Тяньчи решил взять на себя инициативу и атаковать, но не дождался выстрела Гидры. Они окружили группу Гидры и только что использовали артефакт.
Я должен сказать, что артефакт, позаимствованный Лу Тяньчи, очень мощный. Он запер Гидру в центре с одним из пяти врагов.
"Стрелять."
Лу Тяньчи закричал, а затем пятеро мужчин один за другим начали жесточайшую атаку, и движение продолжилось.
не далеко от.
Глядя на Лонг Ао между двумя сторонами, это кажется немного достойным, потому что, учитывая боевой статус обеих сторон, Гидре очень сложно убить Лу Тяньчи одним врагом и пятью.
Так Лу Тяньчи отпустили?
Скашивание травы не удаляет корни, но снова дует весенний ветерок.
Лонг Ао очень ясно понимает, насколько Лу Тяньчи угрожает самому себе. Может быть, он еще этого не сделал. Если он вступит в альянс воинов, Лу Тяньчи обязательно повлияет на себя.
Ради себя и ради шума дождя Лу Тяньчи должен умереть.
Опираясь только на Гидру, Лу Тяньци вообще невозможно было убить, и казалось, что он собирается выстрелить.
Наблюдая за битвой между двумя сторонами, Лонг Ао постепенно понял, что причина, по которой Лу Тяньчи смог подавить Гидру, не в том, что сила Лу Тяньчи должна быть лучше, чем у Гидры, в конце концов, они оба императоры красного уровня.
Артефакт.
Лу Тяньчи полагался на артефакт, чтобы использовать пять врагов и одного, подумав об этом, Лонг Ао не стал колебаться и в конце концов выстрелил.
Опять же, что бы ни случилось на этот раз, он должен схватить Лу Тяньчи и абсолютно не должен позволять Лу Тяньчи покинуть лес Тяньу живым, чтобы беспокоить себя в будущем.
Телепортировавшись из космоса, тело Лонг Ао исчезло на месте, а когда оно появилось снова, он уже стоял позади Лу Тяньчи.
Когда Лонг Ао поднял бровь, он увидел, как священный меч в руке был яростно вырезан.
Звучал Лун Инь, и девять слоев звука Лун Инь наслаивались ~ www..com ~ на газ ужасающего меча, который и есть так называемый газ меча Лун Инь.
Лу Тяньчи также не ожидал, что черный волк в этот раз выберет скрытую атаку. По общему замыслу, он был ранен газом-мечом, но император всегда оставался императором. Лу Тяньчи в конце концов избежал газа-меча, который был жизнью. Но Лу Тяньчи тоже испугался.
«Черный волк, ты ищешь смерти», — голос был чрезвычайно холодным, его лицо вспотело, его рука была повреждена недавней ци меча, и вытекла кровь.
Дело дошло до того, либо ты умрешь, либо я умру, у Лонг Ао нет никакой ерунды, весь человек словно гироскоп, бешено вертится, и священный меч в его руке снова выскакивает наружу.
На этот раз.
Целью Лонг Ао был не Лу Тяньчи, а остальные четверо, потому что он знал, что, пока эти четверо будут убиты, это все равно, что сломать Лу Тяньчи левую и правую руку. В то время, без помощи артефакта, Лу Тяньчи мог легко подавить девять голов. змея? Четверо императорских воинов вообще не смотрели на черного волка, в то время как четверо, запертые в гидре с помощью артефактов, наотмашь атаковали черного волка. (*: Вчера была доставлена 10-я глава, а сегодняшние пять глав будут доставлены одна за другой, Начальная девятая глава будет отправлена как можно скорее)
[Пинвенба-Выберите для себя красивые романы]