Отец и дочь, мать и сестра, эта судьба определяется днем, а муж и жена, это причина и следствие послезавтра.
Это не отношения нести долги народа. За исключением кандалов, брачные узы также признаются небесами и местным правительством. Поэтому, когда вы решите использовать вторую половину жизни, чтобы искупить вину красной женщины, вы можете использовать только этот метод.
Фактически, он все еще тренировал правила небесных правил, потому что знал, что он не находится в реинкарнации, даже если он не сможет погасить долги в своей жизни, ему не придется беспокоиться о долгах отрасли.
Что касается исходного тела, то его душа уже давно попала в основное ****-пространство после того, как желание было успешным, или стала энергией для поддержания работы системы, или стала чем-то еще, и не была ограничена цикл, и естественно он не большой. мешать.
В этом мире жить осталось недолго, а возраст года сорок семь. Старая дорога уже много лет находится вдали от него. Вот такие люди в Сюаньмэне. Тайны утечки, причин и следствий слишком много, а долгожителей очень мало.
За исключением Линь Бяо и других, которые время от времени получают хитрые письма, у них нет другой контактной информации. Никто не знает, куда они пошли, и никто не знает, что он сделал за эти годы.
До самой смерти Линь Бяо приходил в больницу, где и умер, и согласно его завещанию останки его вдовы и Линь Бяо были полностью похоронены.
Никто не знает, расплатился ли он с долгами Линь Бяо и плавно вошел в реинкарнацию. Они могут только молиться в своем сердце.
*****
«Дайте дяде вашей тети аромат».
Каждый год Цин Мин всегда хочет привести свою жену и детей, чтобы поклониться своей сестре. После его смерти появился еще один человек, которому можно поклоняться.
Надгробий два, а фотографии на надгробии нет. На надгробии размещено фото семилетней девочки.
«Папа, мой дядя за эти годы ни разу не приходил поклониться моей тете».
Линь Бяо сейчас работает в компании Ю по недвижимости. Его рот скользкий. Ежегодно он становится чемпионом по продажам недвижимости. После того, как он нашел скулы сестры и похоронил ее, дни постепенно идут в правильное русло. На третьем году жизни у него появилась нежная и добродетельная Жена, родившая пару драконов и фениксов.
Двое детей Линь Бяо называются воспеванием и воспеванием, за исключением тех, кто уже все испытал раньше. Мало кто знает значение этих двух имен.
В этот момент стройная Линь Нянь, которая уже вышла из дома, с любопытством спросила отца, что она никогда не видела своих тетю и дядю с тех пор, как родилась. Тетя умерла, потому что ее тетя была еще жива.
Раньше Лин Нгуен думал, что его дядя снова женился, и никаких контактов с ними не было. Теперь, глядя на сложные глаза своего отца, на акт принесения праха его дяди и похороны его тети, она явно не подозревала об этом.
Самое главное — посмотреть фотографии на надгробии тети. Сколько лет, какой может быть муж?
К сожалению, папа так и не рассказал им историю тетиного дяди. Пока семья упоминала имя тети, папа всегда грустил. Постепенно никто не осмелился об этом упомянуть.
«Твой дядя, он искупает твою тетю. Он действительно моя жизнь, я видел лучшего человека, я могу встретиться с ним, это удача твоей тети».
Линь Бяо не объяснил это подробно. Я подумал о человеке, у которого даже не было фотографии. Они ему обязаны. Боюсь, что эта жизнь еще неясна.
Линь Няньчжэнь и Линь Няньчжэнь знают, что делать, и когда благовония догорают, семья из четырех человек уходит.
*****
«Ван Чжэнфу проснулся, и Хуан Чжэнфу проснулся».
Он впитал память об исходном теле. Случилось так, что в это время там был еще дворцовый официант, который увидел, что его глаза открыты, и в панике выбежал наружу.
"Сын."
Вбежали несколько красивых мужчин и увидели, что они проснулись и полусидят перед кроватью, держа в себе печаль и слезы, а из груш льет дождь.
Не знаю, прошла ли я подготовку заранее, и смазала ли я свой порошок. Когда у меня текут слезы, я прекрасно могу держать макияж на лице.
Когда я впитал в себя память о своем первоначальном теле, я уже знал, что это не тот мир, который он знает. Эта страна пользуется уважением у женщин, подобно описаниям в некоторых женских романах.
Женщины в большинстве своем дородные и сильные, а мужчины более напудренные и мягкие на красоту.
Я чувствую, что я тоже человек, повидавший большую бурю, но, глядя на эту единственную в своем роде дворцовую даму, я чувствую, что вызов, брошенный ему миром, слишком велик.
Он не может себе представить, что тоже узнает перед собой эти дворцы. Когда он идет, он поворачивает талию и смотрит на нее шаг за шагом. Не говорите, что он действительно это сделал. Просто подумайте об этом и сведите людей с ума. Он предпочел бы систему. Прямое уничтожение других.
«Вы все уходите, мне нужно сделать перерыв».
Он помахал рукой на крики плачущих и кричащих и велел им не позволять никому беспокоить себя, пока они не поцелуют их.
Нескольким дворцовым слугам, казалось, было что сказать, но они были ошеломлены и похолодели, чувствуя давление между ним и его величеством, и сразу же испугались и покачали головами.
Глядя на внешний вид этих дворцовых слуг, я не мог не вздохнуть в душе, и почувствовал, что они хороши в оригинале, а еще я отвел в сторону свою бывшую верную тетушку.
Сейчас он все еще раненый человек. В глазах этих дворцов он не видит никакой печали. Одна за другой лежат еще неторопливо ароматизированные порошки, и я не знаю, кто идет.
«О, у уродливых людей больше конфликтов».
Несколько женственных и изящных дворцовых священников медленно вышли из главного зала дворца Фэнъи. Один из самых изысканных дворцовых слуг не мог не покоситься в сторону дворца.
Что касается его уродливой внешности, королеве не терпится взглянуть на нее, и она не хочет полагаться на то, что они будут придерживаться ее, зная, что она завидует, и это просто пустая трата времени.
Гонг Ши жаль, что его красота испорчена таким уродливым мужем. Если он сможет быть щедрым, он порекомендует себя королеве. В будущем ему будут отдавать предпочтение. Неужели он не будет заботиться о некоторых из своих бывших старых хозяев? Я действительно не знаю, что это такое.
«Тихий голос, в конце концов, это все еще Хуан Фуфу, и люди уродливы, но они могут его использовать. Семья верна, и у королевы больше возможностей для девочки, она не заболеет, если она будет такой уродливой и милый человек послушал, и мы испугались, что не сможем это съесть».
Насколько величественно это величие, насколько оно изящно, сколько священников в стране с нетерпением ждут, когда королева увидит их еще, если королева сможет заполнить их в гареме, это благословения, которые они культивировали на протяжении многих поколений. .
Вокруг меня несколько прекрасных дворцовых служанок, которые тоже спешат к позиции Ходзюна. Вначале все хотят втиснуться в императора, потому что он уродлив и хочет сохранить королеву. Те, кто красивы и верны дворцу, но кто знает, что Хуан Чжэнфу не только уродлив, но и добродушен, масло и соль не входят, хотя ему нравится внешний вид хорошего дворцового официанта, пока при следующем появлении им не разрешается появляться у этих людей. Перед Его Величеством весь дворец Фэнъи жаловался, что он не может дождаться смерти этого Хуан Чжэнфу.
Я не слышу, о чем говорят эти дворцовые слуги, но они примерно угадывают, о чем они говорят. Его мало заботит сердце. Когда он поднял свое тело, он, должно быть, спешит наружу.
Однако, прежде чем их торопить, они также должны быть внимательны к хозяевам, стоящим за ними.
Кстати, оригинальное тело тоже легенда. Я не буду восхищаться некоторыми поступками после него. Я лично восхищаюсь им.
Первоначально рожденный генералом боевых искусств, он внешне не похож на популярного нежного молодого Ланга, но высокая фигура не слабее женщины.
В мире все хорошо, а мужчина обязан быть белым, с тонкой талией, нежным и обаятельным, а оригинальное тело не тронуто. Напротив, поскольку он вырос за пределами страны, он владеет верховой ездой из лука, а кожа неприятна. Цвет пшеничный, лицо острое и угловатое, черты лица красивые.
Это женская слава, но она менее смелая.
Такой мужчина в глазах женщины уважаемой страны, то есть слово уродливое, особенно его рост выше, чем у женщины, которая составляет большинство женщин уважаемой страны. Во многом это еще и право провоцировать жену и жену, и какой женщине это понравится. Человек, который выше и выше его самого?
Если первоначальный человек мыслит ясно, он найдет на ком жениться прямо за пределами обычаев. За пределами обычаев он также может найти девушку, которая его ценит. Он счастлив и у него хорошая жизнь, особенно семья его семьи. Шокируя будущую жену, я не смею его запугивать, но он пришелся по душе самой благородной женщине во всем мире. Он только что вернулся в Пекин со своей тещей и увидел императрицу на дворцовом пиру. Этому сердцу вверено. .
Он заплакал и пошел во дворец, чтобы увидеть достижения своей семьи. Королева дала ему должность Хуан Чжэнфу, но первоначальное тело было очень чисто эмоциональным человеком. Он чувствовал истинные чувства впереди себя. Не должно быть никакого существования третьей стороны, но в этом гареме, помимо Хуан Чжэнфу, должно быть много других мужчин, плюс оригинальные и уродливые, как можно монополизировать благосклонность королевы.
Таракан свел людей с ума, первоначальное тело было фактически разрушено, и задумал восстание.
На протяжении многих лет в Гуанвае он знал, что мужчины не слабее женщин, особенно в некоторых бесплодных районах. Мужчин тоже можно называть женщинами. Он очарован и хочет свергнуть власть женщин и позволить миру превратить мужчину в императора.
Он думал, что если бы он смог стать императором, в гареме у него была бы только женщина, а другая сторона к тому времени действительно принадлежала бы ему.
Идеал очень насыщен, реальность очень тощая, первоначальная идея хороша, но интеллект не успевает за ней. Поначалу это действительно воодушевляло большое количество мужчин, недовольных статусом мужчины. В конце концов, этот великий план все еще мертв. Сразу после распускания почек она была убита Королевой в колыбели.
К счастью, королева мудра, и нет другого человека, который кричит и злится, а хозяйка семьи, мать первоначального тела, не имеет лица и является ее генералом. Несколько сотен людей, от старых до малых, вернулись в свои родовые дома и больше не входят в династию. Тан, можно сказать, что достижения поколений семьи были разрушены этим несыновним сыном.
Первоначальная попытка восстания, естественно, является преступлением смерти, до самой смерти он все еще одержим Королевой, думая, что, если ему дадут шанс вернуться, он обязательно придумает другие способы монополизировать сердце Королевы.
Тогда я приду.
На этот раз его миссия также очень проста, главная задача – дать возможность королеве распустить для него гарем, а он единственный.
Квест для отряда – 18-летие королевы, и я надеюсь, что королева сможет остаться в собственном дворце.
По правилам национальной королевской семьи Тяньхуан, женщина может выразить свою первоначальную сущность, когда ей исполнится 18 лет. До 18 лет она может выйти замуж за боковую комнату мужа, но не может обходить комнату. До 18-летнего обряда императрицы осталось еще больше месяца. Ему приходится больше месяца подавать Королеве другую для него идею.
Обычно взрослая королевская женщина в эту ночь остается в комнате хозяина, но есть исключения, особенно королева — самая благородная женщина во всем мире. Ее слова и дела, конечно же, следуют ее собственным предпочтениям.
Когда я приехал, я родился с серьезным заболеванием. Я злилась на мужчин в гареме. Все думали, что королева не будет так много думать. Я бы провела такую важную церемонию в круглом зале со своим уродом. В значительной степени это уменьшит радость Королевы, тем самым уменьшив ее ожидания в этом вопросе.
Первоначальное тело было очень больным, и он также пропустил обряд королевы. В прошлой жизни Королева, естественно, не могла ходить по комнате с пациентом. Это еще и самое злое место в оригинале.
Я встала с кровати и посмотрела на себя в зеркало в полный рост на виске.
Меч и брови высокие и высокие, потому что они выросли на границе, где повсюду ветер и песок, кожа нежнее, чем у деревенских. Аристократический мужчина с белой и нефритовой кожей груб и недостаточно бел. Это полезно. пшеничного цвета.
Такая внешность нравится многим современным девушкам, но в женском отношении есть только одно слово – некрасивая.
Думая об эстетических предпочтениях женщины, уважающей страну и облик этого мира, он стесняется сказать, что может сыграть маленького волчьего пса.
Или, чтобы сменить стиль, прийти к большой волчьей собаке?
Я коснулся подбородка, и некоторые из них были неуверены.
******
Дворцовые официанты во дворце — все мужчины. Официанток может иметь только королева, но эти официантки могут оставаться только в внешнем зале, в гареме, без разрешения королевы официанты не могут ступить на полшага. .
Фэн Вэй стройный и красивый, выглядит красиво и привлекательно. Хоть он и не наносит на лицо никакой жирной пудры, он все равно не может отойти от ее лица. В наше время это символ королевской сестры или сохраняют его круглый год. Фитнес-привычки, хороший бодибилдинг.
Она круглый год находится на высокой должности, и это сдерживающий фактор, который мелькает в бровях.
«Дворцовый священник дворца Фэнъи только что передал слова, заявив, что Хуан Чжэнфу теперь проснулся». Сказала официантка, и тон был ровным.
«Ваше Величество…»
Слова произнесены всего лишь наполовину, официантка поняла, что он смел, быстро прекратила невысказанную речь и склонила голову.
«Пойдем вниз, я навещу Хуан Чжэнфу позже».
Фэн Янь подумал, что, в конце концов, это был его собственный муж, и это лицо еще предстоит передать.
Официантка тоже поняла значение слова Королева. Боюсь, сегодняшний ужин будет во дворце Фэнъи. Появление Хуан Чжэнфу даже в домах обычных купцов можно не воспринимать всерьез, не говоря уже о прекрасном облачном гареме. .
Королева не оставила это без внимания и была готова дать другому лицу это лицо, и не знала, где он был благословлен.
Официантка удалилась и передала приказы королевы во дворец Фэнъи.
*****
«Королева ведёт машину».
Под звуки дворцового сержанта вокруг королевы дворец Фэнъи внезапно ожил.
Вам, как пациенту и такому выдающемуся человеку, как Хуан Чжэнфу, конечно, не нужно вставать и здороваться у ворот дворца. Это заставляет скорбящих, злонамеренно отчитываться за дешевое, одно за другим, и желает положить свои самые ценные украшения. На тело наносится самый полноценный жировой порошок, чтобы оно было ослепительным, пусть помнит Королева.
Жаль, что эти платья напрасны. Глаза Фэн Яна не щурятся сквозь дворцовые ворота, независимо от тех, кто ходит и ищет воздух в воздухе, даже из-за насыщенного аромата порошка, я ничего не могу с этим поделать. Морщинистый.
«Река, дворец-дворец все еще может так одеваться?»
Когда он собирался войти во внутренний зал, Фэн Сяо внезапно остановился, что заставило изначально потерянных дворцов внезапно обрести уверенность, думая, что они произвели глубокое впечатление на королеву, один за другим, спиной, полунизко, с застенчивым лицом. на голове покажите свой самый красивый внешний вид.
«Вернитесь к словам королевы, правилам дворца, офицеры внутренней службы, не являющиеся девятиклассниками, не должны носить драгоценности, выходящие за рамки правил, не наносить смазку, преступники, но обвинять десять и обвинять казначея».
Казначей — самое оживленное, самое усталое и самое грязное место при дворе. Когда он войдет во дворец казначея, он не будет думать об этом в этой жизни. Он будет готов быть честным в своей жизни. Это место, где каждый во дворце может его избежать.
Во дворце правила строгие. Обычные дворцовые официанты не могут носить одежду других стилей, кроме той, которая раздается каждый сезон. Волосы не могут быть выше полуфута, нельзя носить золотые нефритовые аксессуары, нельзя наносить жирный порошок, это также сделано для того, чтобы дворцовый слуга не подозрительно соблазнил королеву. Ранить императрицу императрицу, ради двора.
Однако есть исключения. Первоклассные дворцовые слуги, которым служат четыре принца, и принцы четырех принцев, все в порядке. Этот тип дворцового слуги может одеваться, но есть также степень, при которой его нельзя использовать в качестве дворцового слуги. Одеваемся лучше, чем послеиюньские.
Перед дворцовыми слугами, спешащими к фениксам, хотя они и являются дворцовыми священниками дворца Фэнъи, они могут носить такие золотые бляшки, а сильный запах жира на теле почти задыхается, что явно выходит за рамки правил. из.
В конце концов, они жители дворца Фэнъи. Они не собирались вмешиваться во дворец Чжэнфу. И только сейчас дворцовые слуги применили его к его телу. Очевидно, Фэн Си этого не вынесет.
Кроме того, не говорите о ее муже, женщины семьи верны Тяньхуанго, даже если они хотят беречь сердца этих верных министров, Фэнси не будет надеяться, что дворец дворца Фэнъи будет шутить.
"Его Величество."
Подобный талии Лю, белая кожа дворца медленно ждала ее, его брови и ласка, его глаза подергивались, густые ресницы слегка дрожали, застенчивый и сообразительный молодой человек Лан.
«Если Сяо — первоклассный дворцовый официант, которого обслуживает муж, то незаконный красногрудый нефрит, который носят на голове, дарит муж, и он не смеет носить его».
В этот момент другой человек поднял голову и обнаружил, что его одежда отличается от одежды группы дворцовых слуг сбоку. Например, он тоже втирал пудру, просто наносил немного румян на кончики глаз и на щеки, чтобы сделать свой цвет более насыщенным. Это немного лучше.
Особенно кожа у него белая, а красная — как естественная инфильтрация кожи, трехконечная и нежная, трехконечная и привлекательная.
Кроме того, ношение аксессуаров для волос соответствовало дворцовым правилам, а красное сокровище на волосах вызывало зависть.
Этот вид одежды, помещенный в эту группу платьев в богатом и красивом дворце, подобен гибискусу, он впечатляет.
Остальные принцы посмотрели ему в глаза, разозлившись в сердце, наблюдая, как взгляд королевы на мгновение остановился на нем, тайно ругая маленького монаха в своем сердце.
«Помимо внутренних офицеров, остальных тащат в суд, чтобы позволить им вернуться. Что касается этих людей, они будут ждать, пока Хуан Чжэнфу избавится от себя».
Вся страна Тяньхуан принадлежит королеве. Она хочет расправиться с несколькими людьми, естественно, без ее согласия.
Есть только порядочный инсайдер, у которого необычный дворец. Если она избавится от него, она может позволить другим подумать, что это потому, что ее королева недовольна своим императором.
Поэтому, после того как Фэн Сяо пронесся через один из его разумов, он обратился непосредственно к большому генеральному директору, стоявшему за ним.
«Ваше Величество, боюсь, во дворце Фэнъи будет много людей».
Цзян Люи взглянул на него, ожидая толпу у ворот дворца. Я боюсь, что весь дворец Фэнъи пуст. Я не знаю, как Чжэнфу удается выбирать дворец. Один за другим это не похоже на то, что является экономичным. свет.
«Пусть Палата правительства повторно отберет партию и выберет тех, кто знает правила».
Голос Фэн Сяо не мог слышать эмоций. Только люди, которые ждали стороны королевы, как в детстве Цзян Ли, могли заметить, что королева недовольна.
Я не знаю, направлено ли это недовольство против Хуан Фуфу, который неблагосклонен во дворце Фэнъи, или в доме изгоев.
«Ваше Величество, Ваше Величество…»
Каково место суда, то есть место, где выполнялись поручения дворца, и не обязательно после входа снимать слой кожи, и они могут пойти в бюро одежды или холодный дворец только после вход во дворец суда. Место это лучше казначея, и на всю жизнь на него может наступить любой во дворце.
Те красивые официанты, которые не испытали никаких обид с момента прихода во дворец Фэнъи, запаниковали и просят восторга.
А те, кто спасся от ограбления из-за приказа, но тоже никуда не пошел, чтобы увидеть появление царицы, кажется, несколько ими недовольны.
В частности, она была просто полна уверенности, как Сяо. В этот момент ее лицо было сине-белым, и он подумал, что только что посмотрел на него сразу после того, как тот встал на колени. Подождав несколько месяцев, он смог начать свое пребывание в гареме. Я тоже могу поделиться частью этого, но сейчас, похоже, первое, что нужно сделать, это изменить плохое впечатление королевы на них.
Никого не волнует то, что королева только что сказала позволить Хуан Чжэнфу избавиться от них. В глазах Сяо и других сын Императора больше не является мягким, и когда придет время произнести несколько слов, этот вопрос пройдет.
Скорбящих дворцовых слуг потащили вниз одного за другим, и феникс-феникс больше не остановился, а пошел прямо к внутреннему храму.
Что касается пяти чувствительных чувств благословения, которые произошли раньше в внешнем зале, я слышал, что ** неразделим.
«Тетя лучше».
В любом случае, тот, кто болен внутри, — это его собственный муж, и Фэн Сяо испытывает к нему немного уважения. Когда он увидел его, лицо его смягчилось.
Бывшая императрица родила двух императоров, трёх императоров, а Фэн Си — старшую дочь. По опознанию дней и крови фениксов она еще была беременна императрицей, когда ей повезло, и была среди всех детей императрицы. Когда рождение самое дорогое, когда оно совсем маленькое, его воспитывает нынешняя королева как королевская женщина.
Кровавый феникс — это особый продукт Тяньхуанго, который можно использовать для идентификации отца из плоти и крови в животе женщины.
Например, врач диагностирует месяц нахождения плода в животе. За десятки дней до и после этого времени женщина могла иметь отношения с несколькими мужьями и сестрами. Поэтому после рождения ребенка ему или ей необходимо полагаться на кровь Феникса, чтобы идентифицировать ребенка. Кто отец?
Фэн Сяо с раннего возраста подавал большие надежды. Она не вынесла боли нынешней королевы. Это самый выдающийся среди императоров прошлого. То же самое отражается не только в государственных делах, но и в ее гаремах. Отношение.
Независимо от красоты и уродства, Хуан Чжэнфу должен быть самым важным. Кроме того, другие монархи подвергаются разному уровню внимания в зависимости от представляемых ими сил. Ей почти приходится иметь дело с гаремом в своих симпатиях и антипатиях.
В определенном смысле такой королеве не приходится беспокоиться о своих чувствах, потому что мужчина совершает поступки, которые ставят под угрозу интересы страны, а как ее монарх, пока ее мать достаточно сильна, она не делает ничего глупого. , она может жить вечно. Всем безопасно и комфортно находиться в суде, но при этом вам не придется думать о том, как она на вас повлияет.
Она слишком разумна, и ее чувства немного холодны.
Посмотрел на подходящую, королевскую синюю униформу, с белым нефритовым поясом на талии, кажется, что она высокая, волосы высокие, в нефритовой короне, никаких следов волос, хорошая и красивая.
Королевские гены королевской семьи оптимизированы разными красивыми мужчинами. Внешний вид Фэн Юй неплох. Ее внешность чрезвычайно красива, а острые брови делают ее похожей на айсберг, на который нелегко подняться. Вовсе нет, даже если она попыталась сделать нежное выражение лица, это то же самое.
"Его Величество."
Он взял верхнюю часть тела с кровати и сделал ей подарок.
Из-за болезни он не наносил смазку, как если бы был в прошлом. Длинные волосы были рассыпаны сзади и выглядели свежими и чистыми.
Фэн Сяо пристально посмотрел на него. В прошлом он был болен. Когда он узнавал, что она приедет, он специально одевался, а затем изучал дворцовые церемонии в своем дворце и звонил ее матери сладким голосом.
Это имя, которое может называть Хуан Чжэнфу. Бывшее оригинальное тело тоже очень радо позвонить ей наедине, а выделенная личность отличается от других мужчин.
«Почему бы тебе сегодня не назвать меня мамой?»
Фэн Сяо сидел рядом с его кроватью и тянул его за руку. Его не смущало, что он родился в семье военного командира. Он занимался боевыми искусствами круглый год, и у него были грубые и толстые ладони.
На самом деле, она также очень не привыкла использовать такой сладкий тон, чтобы позвонить ей, но другой ее муж, у которого всегда есть что-то особенное, он так упомянул в брачную ночь, Фэн Сяо тоже согласился.
Раньше я думал, что он еще молод и невежественен. Конечно, было страшно оставаться вдали от своих близких и сестер. Кроме того, его внешний вид неизбежно заставлял его чувствовать себя неполноценным, и Фэн Сяо не возражал потакать ему.
Теперь он ведет себя как все, и Фэн Сяо к этому не привык.
Однако, если присмотреться, его собственный Хуан Фуфу был серьезно болен, и кажется, что он несколько отличается от прошлого.
Фэн Янь коснулся ладони и остановился, его глаза нечаянно скользнули по мочке уха, увидев там маленького черного скорпиона размером с кунжут, и отводя взгляд.
Она улыбнулась и задала вопрос только сейчас, ее глаза были непостижимы. Сеть для чтения 2k романов